Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-button-no-engine.label
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ar | لم تحدد اختصار، اختر اختصارًا | 🔍 |
| be | Ярлык не выбраны, выберыце ярлык | 🔍 |
| bg | Няма избрана клавишна комбинация, изберете една | 🔍 |
| bn | কোনো শর্টকাট নির্বাচন করা হয়নি, একটি শর্টকাট বাছুন | 🔍 |
| bqi | ره نهنگی پسند نوابیڌه، ی ره نهنگ پسند کۊنین | 🔍 |
| br | Berradenn ebet diuzet, dibabit ur varradenn | 🔍 |
| bs | Nije odabrana prečica, odaberi prečicu | 🔍 |
| ca | No s'ha seleccionat cap drecera, trieu una drecera | 🔍 |
| cs | Není vybrána žádná zkratka, vyberte zkratku | 🔍 |
| cy | Dim llwybr byr wedi'i ddewis, dewiswch lwybr byr | 🔍 |
| da | Ingen genvej valgt, vælg en genvej | 🔍 |
| de | Keine Verknüpfung ausgewählt, wählen Sie eine Verknüpfung | 🔍 |
| dsb | Žedna skrotconka wubrana, wubjeŕśo skrotconku | 🔍 |
| el | Δεν έχει επιλεγεί συντόμευση, επιλέξτε συντόμευση | 🔍 |
| en-CA | No shortcut selected, pick a shortcut | 🔍 |
| en-GB | No shortcut selected, pick a shortcut | 🔍 |
| en-US | No shortcut selected, pick a shortcut | 🔍 |
| eo | Neniu ŝparvojo elektita, elektu ŝparvojon | 🔍 |
| es-AR | No se seleccionó un acceso directo, elegir uno | 🔍 |
| es-CL | No se ha seleccionado ningún acceso directo, elige un acceso directo | 🔍 |
| es-ES | No se ha seleccionado ningún acceso directo, elija un acceso directo | 🔍 |
| es-MX | No hay acceso directo seleccionado, elige uno. | 🔍 |
| eu | Ez da lasterbiderik hautatu, hautatu lasterbidea | 🔍 |
| fa | میانبری انتخاب نشده است، یک میانبر انتخاب کنید | 🔍 |
| fi | Oikotietä ei ole valittu, valitse oikotie | 🔍 |
| fr | Aucun raccourci sélectionné, choisissez un raccourci | 🔍 |
| fur | Nissune scurte selezionade, sielç une scurte | 🔍 |
| fy-NL | Gjin fluchkeppeling selektearre, kies in fluchkeppeling | 🔍 |
| ga-IE | Níor roghnaíodh aicearra. Roghnaigh aicearra. | 🔍 |
| gd | Cha deach ath-ghoirid a thaghadh; tagh ath-ghoirid | 🔍 |
| gl | Non seleccionaches ningún atallo, escolle un atallo | 🔍 |
| gn | Ndereiporavói mbopya’eha, eiporu peteĩ mbopya’eha | 🔍 |
| he | לא נבחר קיצור דרך, בחירת קיצור דרך | 🔍 |
| hr | Nije odabran nijedan prečac, odaberi prečac | 🔍 |
| hsb | Žana skrótšenka wubrana, wubjerće skrótšenku | 🔍 |
| hu | Nincs gyorsparancs kiválasztva, válasszon egyet | 🔍 |
| hy-AM | Դյուրանցում ընտրված չէ, ընտրեք դյուրանցում | 🔍 |
| ia | Necun accesso directe seligite, selige un accesso directe | 🔍 |
| id | Tidak ada pintasan yang dipilih, pilih pintasan | 🔍 |
| is | Engin flýtileið valin, veldu flýtileið | 🔍 |
| it | Nessuna scorciatoia selezionata, scegline una | 🔍 |
| ja | ショートカットが選択されていません。ショートカットを選択 | 🔍 |
| ja-JP-mac | ショートカットが選択されていません。ショートカットを選択 | 🔍 |
| ka | მალსახმობი არაა მითითებული, მალსახმობის არჩევა | 🔍 |
| kab | Ulac anegzum n unasiw i yettwafernen, ren anegzum | 🔍 |
| kk | Жарлық таңдалмады, жарлықты таңдаңыз | 🔍 |
| ko | 선택된 바로 가기 없음, 바로 가기를 선택하세요 | 🔍 |
| lv | Nav atlasīta neviena saīsne, jāizvēlas saīsne | 🔍 |
| ml | കുറുക്കുവഴിയൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല, ഒരു കുറുക്കുവഴിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | 🔍 |
| nb-NO | Ingen snarvei valgt, velg en snarvei | 🔍 |
| nl | Geen snelkoppeling geselecteerd, kies een snelkoppeling | 🔍 |
| nn-NO | Ingen snarveg valt, vel ein snarveg | 🔍 |
| pa-IN | ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ | 🔍 |
| pl | Nie wybrano skrótu, wybierz jakiś | 🔍 |
| pt-BR | Nenhum atalho selecionado, escolha um atalho | 🔍 |
| pt-PT | Nenhum atalho selecionado, escolher um atalho | 🔍 |
| rm | Na selecziunà nagina scursanida, tscherner ina scursanida | 🔍 |
| ro | Nicio comandă rapidă selectată, alege o comandă rapidă | 🔍 |
| ru | Ярлык не выбран, выберите ярлык | 🔍 |
| sat | ᱥᱚᱴᱠᱟᱴ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱴᱠᱟᱴ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ | 🔍 |
| sc | Nissunu curtzadòrgiu seletzionadu, sèbera·nde unu | 🔍 |
| sk | Nie je vybratá žiadna skratka, vyberte skratku | 🔍 |
| sl | Ni izbrane bližnjice – izberite bližnjico | 🔍 |
| sq | S’u përzgjodh shkurtore, zgjidhni një shkurtore | 🔍 |
| sr | Није изабрана пречица, изабери пречицу | 🔍 |
| sv-SE | Ingen genväg vald, välj en genväg | 🔍 |
| tg | Ягон миёнбур интихоб нашудааст, миёнбуреро интихоб кунед | 🔍 |
| th | ไม่ได้เลือกทางลัด โปรดเลือกทางลัดด้วย | 🔍 |
| tr | Kısayol seçilmemiş, kısayol seçin | 🔍 |
| uk | Ярлик не вибрано, виберіть ярлик | 🔍 |
| vi | Không có lối tắt được chọn, hãy chọn một lối tắt | 🔍 |
| zh-CN | 未选择快捷方式,请选择 | 🔍 |
| zh-TW | 未選擇捷徑,請挑選一個捷徑 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.