Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-header-unknown
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Yee ki kakube ma pe ngene me keto med-ikome? | 🔍 |
an | Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento? | 🔍 |
ar | أتسمح لهذا الموقع المجهول بأن يثبّت إضافة؟ | 🔍 |
be | Дазволіць невядомаму сайту ўсталяваць дадатак? | 🔍 |
bg | Може ли непозната страница да инсталира добавка? | 🔍 |
bn | কোনও অজানা সাইটকে একটি অ্যাড-অন ইনস্টল করার অনুমতি দিবেন? | 🔍 |
br | Aotren ul lec'hienn dianav da staliañ askouezhioù? | 🔍 |
bs | Dozvoliti nepoznatoj stranici da instalira add-on? | 🔍 |
ca | Permeteu que un lloc desconegut instal·li un complement? | 🔍 |
ca-valencia | Permeteu que un lloc desconegut instal·le un complement? | 🔍 |
cak | ¿La niya' q'ij richin chi jun ruxaq k'amaya'l man etaman ta ruwäch yeruyäk taq chokoy? | 🔍 |
cs | Chcete nainstalovat doplněk z neznámého serveru? | 🔍 |
cy | Caniatáu i wefan anhysbys osod ategyn? | 🔍 |
da | Vil du give et ukendt websted lov til at installere en tilføjelse? | 🔍 |
de | Unbekannter Website das Installieren eines Add-ons erlauben? | 🔍 |
dsb | Njeznatemu sedłoju dowóliś, dodank instalěrowaś? | 🔍 |
el | Να επιτραπεί σε έναν άγνωστο ιστότοπο η εγκατάσταση προσθέτου; | 🔍 |
en-CA | Allow an unknown site to install an add-on? | 🔍 |
en-GB | Allow an unknown site to install an add-on? | 🔍 |
en-US | Allow an unknown site to install an add-on? | 🔍 |
eo | Ĉu permesi al nekonata retejo instali aldonaĵon? | 🔍 |
es-AR | ¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento? | 🔍 |
es-CL | ¿Permitir a un sitio desconocido instalar un complemento? | 🔍 |
es-ES | ¿Permitir que un sitio desconocido instale complementos? | 🔍 |
es-MX | ¿Permites que un sitio desconocido instale un complemento? | 🔍 |
et | Kas lubada tundmatul saidil lisa paigaldamine? | 🔍 |
eu | Baimendu gune ezezagun bati gehigarria instalatzea? | 🔍 |
fa | به یک سایت ناشناخته اجازه نصب یک افزونه را میدهید؟ | 🔍 |
fi | Saako tuntematon sivusto asentaa lisäosan? | 🔍 |
fr | Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ? | 🔍 |
fur | Permeti a un sît no cognossût di instalâ un component adizionâl? | 🔍 |
fy-NL | In ûnbekende website tastean in add-on te ynstallearjen? | 🔍 |
ga-IE | An bhfuil cead ag an suíomh anaithnid seo breiseán a shuiteáil? | 🔍 |
gd | An doir thu cead do làrach nach aithne dhuinn tuilleadan a stàladh? | 🔍 |
gl | Quere que un sitio descoñecido instale un complemento? | 🔍 |
gn | ¿Emoneĩ peteĩ tenda eikuaa’ỹva omohendávo moĩmbaha? | 🔍 |
he | לאפשר לאתר לא מוכר להתקין תוספת? | 🔍 |
hi-IN | किसी अज्ञात साइट को ऐड-ऑन स्थापित करने की अनुमति दें? | 🔍 |
hr | Želiš li dozvoliti nepoznatoj stranici da instalira dodatak? | 🔍 |
hsb | Njeznatemu sydłu dowolić, přidatk instalować? | 🔍 |
hu | Engedélyezi, hogy egy ismeretlen webhely kiegészítőt telepítsen? | 🔍 |
hy-AM | Թույլ տվեք անհայտ կայքին տեղակայել հավելանյութ: | 🔍 |
hye | Թոյլ տուէք անյայտ կայքին տեղակայել հաւելանիւթ։ | 🔍 |
ia | Permitter que un sito incognite installa un additivo? | 🔍 |
id | Izinkan situs yang tidak dikenal memasang pengaya? | 🔍 |
is | Leyfa óþekktum vef að setja inn viðbót? | 🔍 |
it | Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo? | 🔍 |
ja | 不明なサイトにアドオンのインストールを許可しますか? | 🔍 |
ja-JP-mac | 不明なサイトにアドオンのインストールを許可しますか? | 🔍 |
ka | ნებას რთავთ უცნობ საიტს, ჩადგას დამატება? | 🔍 |
kab | Sireg asmel arussin ad yesbedd azegrir? | 🔍 |
kk | Белгісіз сайтқа қосымшаны орнатуды рұқсат ету керек пе? | 🔍 |
ko | 알 수 없는 사이트에서 부가 기능을 설치할 수 있도록 허용하시겠습니까? | 🔍 |
lo | ອະນຸຍາດໃຫ້ເວັບໄຊທ໌ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຕິດຕັ້ງສ່ວນເສີມບໍ? | 🔍 |
lt | Leisti nežinomai svetainei įdiegti priedą? | 🔍 |
lv | Vai ļaut nezināmai vietnei instalēt papildinājumu? | 🔍 |
nb-NO | Tillat et ukjent nettsted å installere en utvidelse? | 🔍 |
ne-NP | अज्ञात साइटलाई एड-अन स्थापना गर्न अनुमति दिने हो? | 🔍 |
nl | Een onbekende website toestaan een add-on te installeren? | 🔍 |
nn-NO | Tillate ein ukjend nettstad å installere eit tillegg? | 🔍 |
oc | Autorizar un site desconegut a installar un modul complementari ? | 🔍 |
pa-IN | ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਐਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ? | 🔍 |
pl | Czy zezwolić nieznanej witrynie na zainstalowanie dodatku? | 🔍 |
pt-BR | Permitir que um site desconhecido instale uma extensão? | 🔍 |
pt-PT | Permitir que um site desconhecido instale um extra? | 🔍 |
rm | Vuls ti permetter ad ina pagina nunenconuschenta dad installar in supplement? | 🔍 |
ro | Permiți unui site necunoscut să instaleze un supliment? | 🔍 |
ru | Разрешить неизвестному сайту установить дополнение? | 🔍 |
sat | ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱲᱟᱭ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱫᱚ ᱮᱰ-ᱚᱱ ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟᱢ ᱥᱮ ? | 🔍 |
sc | Boles permìtere chi unu situ web disconnotu installet unu cumplementu? | 🔍 |
scn | Pirmèttiri a stu situ scanusciutu di nzitari na juncitina? | 🔍 |
sco | Alloo an unkent site tae instaw an eik-on? | 🔍 |
si | නොදන්නා අඩවියකට එක්කහු ස්ථාපනයට ඉඩ දෙනවාද? | 🔍 |
sk | Chcete nainštalovať doplnok z neznámej stránky? | 🔍 |
skr | ہک اݨ ڄاتی سائٹ کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟ | 🔍 |
sl | Ali dovolite nameščanje dodatka neznani strani? | 🔍 |
sq | Të lejohet një sajt i panjohur të instalojë një shtesë? | 🔍 |
sr | Дозволити непознатом сајту да инсталира додатак? | 🔍 |
sv-SE | Tillåt en okänd webbplats att installera ett tillägg? | 🔍 |
szl | Zwolić niypoznanyj strōnie zainsztalować rozszyrzynie? | 🔍 |
te | గుర్తుతెలియని సైటు పొడగింతను స్థాపించడాన్ని అనుమతించాలా? | 🔍 |
tg | Ба сомонаи номаълум иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад? | 🔍 |
th | อนุญาตให้ไซต์ที่ไม่รู้จักติดตั้งส่วนเสริม? | 🔍 |
tl | Payagang magkabit ng add-on ang di-kilalang site? | 🔍 |
tr | Bilinmeyen bir sitenin eklenti yüklemesine izin verilsin mi? | 🔍 |
trs | Ga'nïnt riña 'ngō sitiô nu ni'înt ga'nïn 'ngō sa nata'a bè'ej? | 🔍 |
uk | Дозволити невідомому сайту встановити додаток? | 🔍 |
uz | Nomaʼlum saytga qoʻshimcha dastur oʻrnatishiga ruxsat berasizmi? | 🔍 |
vi | Cho phép một trang không xác định cài đặt một tiện ích? | 🔍 |
zh-CN | 允许未知站点安装附加组件? | 🔍 |
zh-TW | 要允許未知網站安裝附加元件嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.