Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-short
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ar | انقر زر { -pocket-brand-name } لحفظ المقالات والفيديوهات والروابط. | 🔍 |
| be | Націсніце кнопку { -pocket-brand-name }, каб захаваць артыкулы, відэа і спасылкі. | 🔍 |
| bg | Щракнете върху бутона на { -pocket-brand-name }, за да запазите статии, видео и препратки. | 🔍 |
| bn | নিবন্ধ, ভিডিও ও লিঙ্কগুলো সংরক্ষণ করতে { -pocket-brand-name } বোতামে ক্লিক করুন। | 🔍 |
| br | Klikit war an afell { -pocket-brand-name } evit enrollañ pennadoù, videoioù hag ereoù. | 🔍 |
| bs | Kliknite na dugme { -pocket-brand-name } da sačuvate članke, video zapise i linkove. | 🔍 |
| ca | Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i enllaços. | 🔍 |
| cak | Tapitz'a' ri { -pocket-brand-name } pitz'b'äl richin ye'ayäk taq cholna'oj, silowäch chuqa' taq ximonel. | 🔍 |
| cs | Klepnutím na tlačítko { -pocket-brand-name(case: "gen") } můžete ukládat články, videa nebo odkazy. | 🔍 |
| cy | Cliciwch y botwm { -pocket-brand-name } i gadw erthyglau, fideos a dolenni. | 🔍 |
| da | Klik på { -pocket-brand-name }-knappen for at gemme artikler, videoer og links. | 🔍 |
| de | Klicken Sie auf die { -pocket-brand-name }-Schaltfläche, um Artikel, Videos und Links zu speichern. | 🔍 |
| dsb | Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował. | 🔍 |
| el | Κάντε κλικ στο κουμπί του { -pocket-brand-name } για να αποθηκεύσετε άρθρα, βίντεο και συνδέσμους. | 🔍 |
| en-CA | Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. | 🔍 |
| en-GB | Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. | 🔍 |
| en-US | Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. | 🔍 |
| eo | Alkalku la butonon de { -pocket-brand-name } por konservi artikolojn, filmetojn kaj ligilojn. | 🔍 |
| es-AR | Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. | 🔍 |
| es-CL | Haz clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. | 🔍 |
| es-ES | Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, vídeos y enlaces. | 🔍 |
| es-MX | Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. | 🔍 |
| et | Artiklite, videote ja linkide salvestamiseks klõpsa { -pocket-brand-name }i nuppu. | 🔍 |
| eu | Egin klik { -pocket-brand-name } botoian artikuluak, bideoak eta loturak gordetzeko. | 🔍 |
| fa | برای ذخیرهٔ مقالهها، ویدیوها و پیوندها، روی دکمهٔ { -pocket-brand-name } کلیک کنید. | 🔍 |
| fi | Napsauta { -pocket-brand-name }-painiketta tallentaaksesi artikkeleita, videoita ja linkkejä. | 🔍 |
| fr | Cliquez sur le bouton { -pocket-brand-name } pour enregistrer des articles, des vidéos et des liens. | 🔍 |
| fur | Fâs clic sul boton { -pocket-brand-name } par salvâ articui, videos e colegaments. | 🔍 |
| fy-NL | Klik op de knop { -pocket-brand-name } om artikelen, fideo’s en keppelingen te bewarjen. | 🔍 |
| gd | Briog air putan { -pocket-brand-name } airson artaigealan, videothan is ceanglaichean a shàbhaladh. | 🔍 |
| gl | Prema o botón de { -pocket-brand-name } para gardar artigos, vídeos, e ligazóns. | 🔍 |
| gn | Eikutu votõ { -pocket-brand-name } eñongatu hag̃ua jehaipyre, ta’ãngamýi ha juajuha. | 🔍 |
| he | ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. | 🔍 |
| hr | Pritisni gumb { -pocket-brand-name } za spremanje članaka, videa i poveznica. | 🔍 |
| hsb | Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował. | 🔍 |
| hu | Kattintson a { -pocket-brand-name } gombra a cikkek, videók és hivatkozások mentéséhez. | 🔍 |
| hy-AM | Սեղմեք { -pocket-brand-name } կոճակը՝ հոդվածները, տեսանյութերը և հղումները պահելու համար: | 🔍 |
| hye | Սեղմէք { -pocket-brand-name } կոճակը՝ յոդուածներ, տեսանիւթեր եւ յղումներ պահպանելու համար։ | 🔍 |
| ia | Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines. | 🔍 |
| id | Klik tombol { -pocket-brand-name } untuk menyimpan artikel, video, dan tautan. | 🔍 |
| is | Smelltu á hnappinn { -pocket-brand-name } til að vista greinar, myndskeið og tengla. | 🔍 |
| it | Fai clic sul pulsante { -pocket-brand-name } per salvare articoli, video e link. | 🔍 |
| ja | { -pocket-brand-name } ボタンをクリックすると記事、動画、リンクを保存できます。 | 🔍 |
| ja-JP-mac | { -pocket-brand-name } ボタンをクリックすると記事、動画、リンクを保存できます。 | 🔍 |
| ka | დაწკაპეთ { -pocket-brand-name }-ღილაკზე სტატიების, ვიდეოების და ბმულების შესანახად. | 🔍 |
| kab | Sit ɣef tqeffalt { -pocket-brand-name } i usekles n yimagraden, n tvidyutin d yiseɣwan. | 🔍 |
| kk | Мақалалар, видеолар және сілтемелерді сақтау үшін { -pocket-brand-name } батырмасын басыңыз. | 🔍 |
| km | ចុចប៊ូតុង { -pocket-brand-name } ដើម្បីរក្សាទុកអត្ថបទ វីដេអូ និងតំណ។ | 🔍 |
| ko | 글, 동영상 및 링크를 저장하려면 { -pocket-brand-name } 버튼을 누르세요. | 🔍 |
| lo | ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ. | 🔍 |
| lt | Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. | 🔍 |
| lv | Spiediet uz pogas { -pocket-brand-name }, lai saglabātu rakstus, videoklipus un saites. | 🔍 |
| ml | ലേഖനങ്ങളും ദൃശ്യങ്ങളും കണ്ണികളും കരുതിവയ്ക്കാൻ { -pocket-brand-name } ബട്ടണിൽ അമർത്തുക. | 🔍 |
| nb-NO | Klikk på { -pocket-brand-name }-knappen for å lagre artikler, videoer og lenker. | 🔍 |
| ne-NP | लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् । | 🔍 |
| nl | Klik op de knop { -pocket-brand-name } om artikelen, video’s en koppelingen op te slaan. | 🔍 |
| nn-NO | Klikk på { -pocket-brand-name }-knappen for å lagre artiklar, videoar og lenker. | 🔍 |
| oc | Clicatz lo boton { -pocket-brand-name } per enregistrar d’articles, de vidèos e de ligams. | 🔍 |
| pa-IN | ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ ਤੇ ਲਿੰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ { -pocket-brand-name } ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। | 🔍 |
| pl | Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki. | 🔍 |
| pt-BR | Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links. | 🔍 |
| pt-PT | Clique no botão do { -pocket-brand-name } para guardar artigos, vídeos e ligações. | 🔍 |
| rm | Clicca sin il buttun { -pocket-brand-name } per memorisar artitgels, videos e colliaziuns. | 🔍 |
| ro | Dă clic pe butonul { -pocket-brand-name } ca să salvezi articole, videoclipuri și linkuri. | 🔍 |
| ru | Сохраняйте статьи, видео и ссылки с помощью кнопки { -pocket-brand-name }. | 🔍 |
| sat | ᱚᱱᱚᱞ, ᱣᱤᱰᱤᱭᱚ ᱠᱚ, ᱟᱨ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ { -pocket-brand-name } ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ | 🔍 |
| sc | Incarca su butone { -pocket-brand-name } pro sarvare artìculos, vìdeos e ligòngios. | 🔍 |
| scn | Ammacca u buttuni { -pocket-brand-name } pi sarbari artìculi, vidiu e lijami. | 🔍 |
| si | ලිපි, දෘශ්යක හා සබැඳි සුරැකීමට { -pocket-brand-name } බොත්තම ඔබන්න. | 🔍 |
| sk | Kliknutím na tlačidlo { -pocket-brand-name } uložíte články, videá a odkazy. | 🔍 |
| skr | مضمون، وڈیوز تے لنکس ہتھیکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } بٹن تے کلک کرو | 🔍 |
| sl | Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave. | 🔍 |
| sq | Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani artikuj, video dhe lidhje. | 🔍 |
| sr | Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе. | 🔍 |
| sv-SE | Klicka på knappen { -pocket-brand-name } för att spara artiklar, videor och länkar. | 🔍 |
| szl | Kliknij knefel { -pocket-brand-name }, coby spamiyntować artykuły, filmy i linki. | 🔍 |
| tg | Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайвандҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед. | 🔍 |
| th | คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ และลิงก์ | 🔍 |
| tr | Makaleleri, videoları ve bağlantıları kaydetmek için { -pocket-brand-name } düğmesine tıklayın. | 🔍 |
| uk | Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }. | 🔍 |
| vi | Nhấp vào nút { -pocket-brand-name } để lưu các bài báo, video và liên kết. | 🔍 |
| zh-CN | 点击 { -pocket-brand-name } 按钮,即可保存文章、视频和链接。 | 🔍 |
| zh-TW | 點擊 { -pocket-brand-name } 按鈕即可將文章、影片、連結儲存下來。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.