Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-title2
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ar | لم يتم حفظ كلمات سر | 🔍 |
| be | Паролі не захаваны | 🔍 |
| bg | Няма запазени пароли | 🔍 |
| bn | কোন পাসওয়ার্ড সংরক্ষিত নেই | 🔍 |
| bqi | هیچ رزمی زفت نوابیڌه | 🔍 |
| br | Ger-tremen ebet enrollet | 🔍 |
| bs | Nema sačuvanih lozinki | 🔍 |
| ca | No s’ha desat cap contrasenya | 🔍 |
| cak | Man xeyak ta ewan taq tzij | 🔍 |
| cs | Žádná hesla nejsou uložena | 🔍 |
| cy | Dim cyfrineiriau wedi'u cadw | 🔍 |
| da | Ingen adgangskoder gemt | 🔍 |
| de | Keine Passwörter gespeichert | 🔍 |
| dsb | Žedne gronidła skłaźone | 🔍 |
| el | Δεν έχουν αποθηκευτεί κωδικοί πρόσβασης | 🔍 |
| en-CA | No passwords saved | 🔍 |
| en-GB | No passwords saved | 🔍 |
| en-US | No passwords saved | 🔍 |
| eo | Neniu konservita pasvorto | 🔍 |
| es-AR | No se guardaron contraseñas | 🔍 |
| es-CL | No hay contraseñas guardadas | 🔍 |
| es-ES | No hay contraseñas guardadas | 🔍 |
| es-MX | No hay contraseñas guardadas | 🔍 |
| et | Paroole pole salvestatud | 🔍 |
| eu | Gordetako pasahitzik ez | 🔍 |
| fa | هیچ گذرواژهای ذخیره نشده است | 🔍 |
| fi | Salasanoja ei ole tallennettu | 🔍 |
| fr | Aucun mot de passe enregistré | 🔍 |
| fur | Nissune password salvade | 🔍 |
| fy-NL | Gjin bewarre wachtwurden | 🔍 |
| gd | Cha deach facal-faire sam bith a shàbhaladh | 🔍 |
| gl | Ningún contrasinal gardado | 🔍 |
| gn | Ndaipóri ñe’ẽñemi ñongatupyre | 🔍 |
| he | לא נשמרו ססמאות | 🔍 |
| hr | Nema spremljenih lozinki | 🔍 |
| hsb | Žane hesła składowane | 🔍 |
| hu | Nincsenek mentett jelszavak | 🔍 |
| hy-AM | Գաղտնաբառերը չեն պահվել | 🔍 |
| ia | Nulle contrasignos salvate | 🔍 |
| id | Tidak ada sandi yang disimpan | 🔍 |
| is | Engin lykilorð vistuð | 🔍 |
| it | Nessuna password salvata | 🔍 |
| ja | 保存されたパスワードはありません | 🔍 |
| ja-JP-mac | 保存されたパスワードはありません | 🔍 |
| ka | პაროლები არ შენახულა | 🔍 |
| kab | Ulac awalen uffiren i yettwaskelsen | 🔍 |
| kk | Сақталған парольдер жоқ | 🔍 |
| km | គ្មានពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរក្សាទុកទេ | 🔍 |
| ko | 저장된 비밀번호 없음 | 🔍 |
| lij | Nisciunn-a poula segreta sarvâ | 🔍 |
| lo | ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້ | 🔍 |
| lv | Nav saglabātu paroļu | 🔍 |
| meh | Ntu íyo contraseñas nchuva'a | 🔍 |
| mk | Нема зачувани лозинки | 🔍 |
| ml | ഒരു ഒളിവാക്കും കരുതിവച്ചിട്ടില്ല | 🔍 |
| nb-NO | Ingen passord lagret | 🔍 |
| ne-NP | कुनै पनि पासवर्ड सुरक्षित गरिएको छैन | 🔍 |
| nl | Geen opgeslagen wachtwoorden | 🔍 |
| nn-NO | Ingen passord lagra | 🔍 |
| oc | Cap de senhal pas salvat | 🔍 |
| pa-IN | ਕੋਈ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਹਨ | 🔍 |
| pl | Nie zachowano żadnych haseł | 🔍 |
| pt-BR | Nenhuma senha salva | 🔍 |
| pt-PT | Nenhuma palavra-passe guardada | 🔍 |
| rm | Nagins pleds-clav memorisads | 🔍 |
| ro | Nu au fost salvate parole | 🔍 |
| ru | Пароли не сохранены | 🔍 |
| sat | ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱸ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟ | 🔍 |
| sc | Nissuna crae sarvada | 🔍 |
| scn | Nuḍḍa chiavi sarbata | 🔍 |
| si | සුරැකි මුරපද නැත | 🔍 |
| sk | Nie sú uložené žiadne heslá | 🔍 |
| skr | کوئی پاس ورڈ محفوظ کائنی تھئے | 🔍 |
| sl | Ni shranjenih gesel | 🔍 |
| sq | S’janë ruajtur fjalëkalime | 🔍 |
| sr | Нема сачуваних лозинки | 🔍 |
| sv-SE | Inga lösenord sparade | 🔍 |
| te | సంకేతపదాలు ఏవీ భద్రపరచలేదు | 🔍 |
| tg | Ягон ниҳонвожа нигоҳ дошта нашуд | 🔍 |
| th | ไม่มีรหัสผ่านที่บันทึกไว้ | 🔍 |
| tl | Walang mga password na naka-save | 🔍 |
| tr | Kayıtlı parola yok | 🔍 |
| trs | Nu na’nïn sà’aj nej da’nga’ huìi | 🔍 |
| uk | Немає збережених паролів | 🔍 |
| vi | Không có mật khẩu đã lưu | 🔍 |
| zh-CN | 没有已保存的密码 | 🔍 |
| zh-TW | 未儲存密碼 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.