Transvision

All translations for this string:

browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-message

Locale Translation  
ach Kibigwoko mung me donyo mamegi calo coc ma kwane (labolle, BadP@ssw0rd) pi meno ngat ma twero yabo pwail ma kicwalo woko ni twero neno gi. 🔍
an Las tuyas claus s'han alzau como testo lechible (exemplo, BadP@ssw0rd) asinas que qualsiquiera que pueda ubrir lo archivo alzau podrá leyer-las. 🔍
ar ستُحفظ جلسات الولوج على هيئة نص مقروء (مثلا 12345 أو BadP@ssw0rd) وبهذا يستطيع أيّ شخص معاينتها لو فتح الملف المصدّر. 🔍
ast Les contraseñes van guardase como testu lleíble (por exemplu: C0ntR4s4ñ4M4l4), polo que tol mundu va poder abrir el ficheru esportáu y veles. 🔍
be Вашы паролі будуць захаваны як звычайны тэкст (напр., BadP@ssw0rd), таму кожны, хто можа адкрыць экспартаваны файл, можа ўбачыць іх. 🔍
bg Вашите пароли ще бъдат запазени като четим текст (например Лош@Пар0ла), така че всеки, който има достъп до изнесения файл ще може да ги види. 🔍
bn আপনার পাসওয়ার্ড পাঠযোগ্য টেক্সট হিসাবে সংরক্ষণ করা হবে, সুতরাং ফাইলটি কেহ খুলতে পারলে পাসওয়ার্ড দেখতে পাবে 🔍
br Enrollet e vo ar gerioù-tremen dindan ur stumm lennus (sk: g3rTremenF4ll) neuze e c’hallo bezañ lennet gant an holl a c’hall digeriñ ar restr ezporzhiet. 🔍
bs Vaše lozinke će biti sačuvane kao čitljivi tekst (npr. BadP@ssw0rd) tako da svako ko može da otvori izvezenu datoteku može da ih vidi. 🔍
ca Les contrasenyes es desaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que pugui obrir el fitxer exportat les podrà veure. 🔍
ca-valencia Les contrasenyes es guardaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que puga obrir el fitxer exportat les podrà veure. 🔍
cak Xkeyak ri ewan taq atzij achi'el tz'etel tz'ib'anïk (achi'el, BadP@ssw0rd) richin chi xab'achike xtijaqon ri yakb'äl k'wa'an, nitikïr nutz'ët. 🔍
ckb وشەنهێنیەکانت پاشەکەوت ئەکرێن وەک دەقێکی خوێنراوە (نمونە BadP@ssw0rd) بەشێوەیەک هەموو کەسێک پەڕگە دەرکراوەکە بکاتەوە و بیان بینێت. 🔍
cs Vaše hesla budou uložena v čitelné podobě (např. Šp4tnéH3sl0) a kdokoliv otevře exportovaný soubor, bude si je moci přečíst. 🔍
cy Bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw fel testun darllenadwy (e.e. BadP@ssw0rd) fel y gall unrhyw un sy'n gallu agor y ffeil a allforiwyd eu gweld. 🔍
da Dine adgangskoder bliver gemt som læsbar tekst (fx dåRligAdg@ngsk0de), så alle der kan åbne den eksportede fil kan se dine adgangskoder. 🔍
de Ihre Passwörter werden als lesbarer Text gespeichert (z.B. P@ssw0rt). Dadurch hat jede Person, welche die exportierte Datei öffnen kann, Zugriff auf das unverschlüsselte Passwort. 🔍
dsb Wašo gronidła budu se ako cytajobny tekst składowaś (na pś. BadP@ass0rd), togodla móžo kuždy, kótaryž móžo eksportěrowanu dataju wócyniś, je wiźeś. 🔍
el Οι κωδικοί πρόσβασής σας θα αποθηκευτούν ως αναγνώσιμο κείμενο (π.χ. BadP@ssw0rd), επομένως όποιος ανοίξει το αρχείο θα μπορέσει να τους δει. 🔍
en-CA Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them. 🔍
en-GB Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them. 🔍
en-US Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them. 🔍
eo Viaj pasvortoj estos konservitaj kiel legebla teksto (ekzemple: Aĉ@pasvorto) tiel ke iu ajn kun aliro al la dosiero povos vidi ilin. 🔍
es-AR Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) para que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado pueda verlas. 🔍
es-CL Tus contraseñas serán guardadas como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas. 🔍
es-ES Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas. 🔍
es-MX Tus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) de modo que cualquiera que abra el archivo exportado podrá verlas. 🔍
et Sinu paroolid salvestatakse loetava tekstina (nt HalbP@r00l), nii et kõik, kes saavad eksporditud faili avada, saavad neid vaadata. 🔍
eu Zure pasahitzak testu irakurgarri modura gordeko dira (adib. P@sahitz3skas4) beraz esportatutako fitxategia ireki dezakeen orok ikusi ahal izango ditu. 🔍
fa گذرواژه‌های شما به عنوان متن قابل خواندن ذخیره خواهد شد (مثلاً BadP@ssw0rd) بنابراین هر کسی که بتواند پرونده صادر شده را باز کند، می‌تواند آنها را ببیند. 🔍
fi Salasanasi tallennetaan luettavaan muotoon (esim. hu0n0s4l4s4n4), joten kuka tahansa viedyn tiedoston avaamiseen kykenevä voi nähdä salasanat. 🔍
fr Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter. 🔍
fur Si salvarà lis tôs passwords tant che test leibil (p.e. BadP@ssw0rd) si che duncje chei che a puedin vierzilu a rivaran a viodilis. 🔍
fy-NL Jo wachtwurden wurde bewarre as lêsbere tekst (bygelyks BadP@ssw0rd), dus elkenien dy’t it eksportearre bestân iepenje kin, kin se besjen. 🔍
gd Thèid na faclan-faire agad a shàbhaladh ’nan teacsa a ghabhas leughadh (m.e. BadP@ssw0rd) agus chì duine sam bith iad as urrainn dhan fhaidhle air às-phortadh fhosgladh. 🔍
gl Os seus contrasinais gardaranse como texto lexible (por exemplo, ConTR@sinaLmaL0) para que calquera que poida abrir o ficheiro exportado poida velos. 🔍
gn Ñe’ẽñemi oñeñongatúta moñe’ẽrãrõ (techapyrã, BadP@ssw0rd) oimeraẽva ombojurujakuaáva marandurenda rahaukapyre ikatu ohecha. 🔍
he הססמאות שלך יישמרו כטקסט קריא (למשל BadP@ssw0rd) כך שכל מי שיכול לפתוח את הקובץ המיוצא, יוכל גם לצפות בו. 🔍
hi-IN आपके पासवर्ड पढ़ने योग्य टेक्स्ट (जैसे BadP@ssw0rd) के रूप में सहेजे जाएंगे ताकि जो भी निर्यात की गई फ़ाइल को खोल पाएंगे, उन्हें देख सकते हैं। 🔍
hr Vaše lozinke bit će spremljene kao čitljivi tekst (npr. Loš@L0zinka) pa će ih moći vidjeti svi koji mogu otvoriti izvezenu datoteku. 🔍
hsb Waše hesła budu so jako čitajomny tekst składować (na př. BadP@ass0rd), tohodla móže kóždy, kotryž móže eksportowanu dataju wočinić, je widźeć. 🔍
hu A jelszavai olvasható szövegként lesznek mentve (például R0sszJel$zó), így bárki megtekintheti, aki meg tudja nyitni az exportált fájlt. 🔍
hy-AM Ձեր գաղտնաբառերը կպահպանվեն որպես ընթեռնելի տեքստ (օր. ՝ BadP@ssw0rd), այնպես որ յուրաքանչյուրը, ով կարող է բացել արտահանվող ֆայլը, կարող է դիտել դրանք: 🔍
hye Ձեր գաղտնաբառերը կը պահպանուեն որպէս ընթեռնելի գրոյթ (աւրինակ՝ BadP@ssw0rd) եւ ովքեր կարող են բացել Ձեր նիշերը, կը տեսնեն գաղտնաբառերը։ 🔍
ia Tu contrasignos sera salvate como texto legibile (e.g., "P@ssw0rd123"), assi quicunque pote aperir le file exportate, pote vider los. 🔍
id Kata sandi Anda akan disimpan sebagai teks biasa yang bisa dibaca (contoh: P@sw0rd) sehingga siapa pun yang dapat membuka berkas yang Anda ekspor akan bisa membacanya. 🔍
is Lykilorðin þín verða vistuð sem læsilegur texti (t.d. BadP@ssw0rd) svo allir sem geta opnað útfluttu skrána geta skoðað þau. 🔍
it Le password verranno salvate come testo leggibile (ad esempio “Password123”). Chiunque abbia accesso al file esportato potrà vederle. 🔍
ja あなたのパスワードは可読テキストとして保存されます。(例: BadP@ssw0rd) エクスポートされたファイルを開ける人なら誰でも内容を読み取ることが可能になります。 🔍
ja-JP-mac あなたのパスワードは可読テキストとして保存されます。(例: BadP@ssw0rd) 書き出されたファイルを開ける人なら誰でも内容を読み取ることが可能になります。 🔍
ka თქვენი პაროლები შეინახება წასაკითხ ტექსტად (მაგ. BadP@ssw0rd) ასე რომ, ნებისმიერს შეეძლება მათი ნახვა, თუ გატანილ ფაილს გახსნის. 🔍
kab Awalen-inek uffiren ad ttwaskelsen am uḍris ara d-ibanen i tɣuri (d amedya, BadP@ssw0rd) akken yal amdan ara yeldin afaylu i yettusifḍen ad yizmir ad t-iwali. 🔍
kk Парольдеріңіз ашық, оқуға келетін мәтін ретінде сақталатын болады (мыс., BadP@ssw0rd) сондықтан экспортталған файлды аша алатын адам оларды көре алады. 🔍
km ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជាអត្ថបទ​ដែល​អាច​អាន​បាន (ឧ. BadP@ssw0rd) ដូច្នេះ​នរណា​ដែល​អាច​បើក​ឯកសារ​ដែល​បាន​នាំចេញ​ អាច​មើលពាក្យ​សម្ងាត់​ទាំងនោះបាន។ 🔍
ko 비밀번호는 읽을 수 있는 텍스트 (예: BadP@ssw0rd)로 저장되므로, 내보낸 파일을 열 수 있는 사람은 누구나 볼 수 있습니다. 🔍
lo ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດອ່ານໄດ້ (ເຊັ່ນ: BadP@ssw0rd) ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນທີ່ສາມາດເປີດໄຟລ໌ທີ່ສົ່ງອອກສາມາດເບິ່ງໄດ້. 🔍
lt Jūsų slaptažodžiai bus įrašyti kaip perskaitomas tekstas (pvz., BlogasSl@ptaz0dis), tad bet kas galintis atverti eksportuotą failą galės juos peržiūrėti. 🔍
lv Jūsu paroles tiks saglabātas kā lasāms teksts (piemēram, S1ikt@Pa0le), tāpēc ikviens, kurš var atvērt eksportēto datni, varēs tās apskatīt. 🔍
meh Da contraseñas noo´o nchuva´a kua tu'un (kua, BadP@ssw0rd) je de íyo neva síne archvio kuvi kutuvi. 🔍
mk Вашите лозинки ќе се зачуваат како читлив текст (на пр., BadP@ssw0rd), така што секој што може да ја отвори извезената датотека може да ги прегледа. 🔍
my သင်၏ စကားဝှက်များကို ဖတ်နိုင်သည့်စာသား အဖြစ် (ဥပမာ - BadP@ssw0rd) သိမ်းဆည်းလိမ့်မည် သို့ပါသောကြောင့် ထုတ်ပို့ ထားသောဖိုင် ကို ဖွင့်ကာ မည်သူမဆို မြင်နိုင်လိမ့်မည်။ 🔍
nb-NO Passordene dine blir lagret som lesbar tekst (f.eks. DårligP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte filen kan se dem. 🔍
ne-NP तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न योग्य अक्षर (जस्तै, BadP@ssw0rd) को रूपमा बचत गरिनेछ, ताकि जो कोहीले निर्यातित फाइलहरु खोल्न र तिनीहरूलाई हेर्न सक्छन्। 🔍
nl Uw wachtwoorden worden opgeslagen als leesbare tekst (bijvoorbeeld BadP@ssw0rd), dus iedereen die het geëxporteerde bestand kan openen, kan ze bekijken. 🔍
nn-NO Passorda dine vert lagra som lesbar tekst (t.d. DårlegP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte fila kan sjå dei. 🔍
oc Vòstres senhals seràn salvats jos la fòrma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar. 🔍
pa-IN ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ (ਜਿਵੇਂ, BadP@ssw0rd), ਤਾਂ ਕਰਕੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। 🔍
pl Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć. 🔍
pt-BR Suas senhas serão salvas em texto legível (exemplo, Senh@Ruim123), qualquer pessoa que consiga abrir o arquivo exportado poderá ver. 🔍
pt-PT As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar. 🔍
rm Tes pleds-clav vegnan memorisads sco text legibel (p.ex. «M@lPledc1av»), uschia che mintgin che po avrir la datoteca exportada als po vesair. 🔍
ro Parolele tale vor fi salvate în text lizibil (de ex., BadP@ssw0rd) și oricine poate deschide fișierul exportat le va putea vedea. 🔍
ru Ваши пароли будут сохранены в виде читаемого текста (например, ПлохойП@р0ль), поэтому любой, кто может открыть файл с ними, сможет их просмотреть. 🔍
sat ᱟᱢᱟᱜᱽ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱜᱼᱟ (e.g., BadP@ssw0rd) ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱷᱮᱡᱟ ᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱠᱚ ᱾ 🔍
sc Is craes tuas ant a èssere sarvadas comente testu leghìbile (comente «Cr@eN0Segura»), duncas chie si siat abèrgiat s'archìviu esportadu ddas at a pòdere bìdere. 🔍
scn I to chiavi vennu sarbati comu testu liggìbbili (pi scempru, Chi@v1T!nta), adunca stai accura chi cu' è-è chi po' ràpiri u pricu i po' vìdiri. 🔍
sco Yer passwirds will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw1rd) sae that oniebodie whae can open the exportit file can see them. 🔍
si ඔබගේ මුරපද කියවීමට හැකි පෙළක් ලෙස සුරකිනු ඇත (උදා., BadP@ssw0rd) එබැවින් නිර්යාත කළ ගොනුව විවෘත කළ හැකි ඕනෑම අයෙකු ඒවා දකිනු ඇත. 🔍
sk Vaše heslá budú uložené v čitateľnom formáte (napr. h3slo) takže ktokoľvek, kto bude môcť otvoriť tento súbor, bude môcť zistiť vaše heslá. 🔍
skr تہاݙے پاس ورڈز کوں پڑھݨ دے قابل متن دے طور تے ہتھیکڑا کیتا ویسے ( مثلاً (e.g., BadP@ssw0rd) تاں جو جیڑھا وی برآمد شدہ فائل کوں کھول سڳدا ہے وہ انہاں کوں ݙیکھ سڳے۔ 🔍
sl Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko. 🔍
sq Fjalëkalimet tuaj do të ruhen si tekst i lexueshëm (p.sh., BadP@ssw0rd), ndaj, cilido që mund të hapë kartelën e eksportuar, mund t’i shohë. 🔍
sr Ваше лозинке ће бити сачуване као читљив текст (нпр. BadP@ssw0rd) тако да може погледати свако ко може да отвори извезену датотеку. 🔍
sv-SE Dina lösenord sparas som läsbar text (t.ex. BadP@ssw0rd) så att alla som kan öppna den exporterade filen kan se dem. 🔍
szl Twoje hasła bydōm spamiyntane za czytelny tekst (bp. Złeh@sł0), tōż kożdy, fto bydzie mōg ôtworzić eksportowany zbiōr, bydzie je widzieć. 🔍
ta தங்கள் கடவுச்சொற்கள் படிக்கக்கூடிய உரையாகச் சேமிக்கப்படும் (எ.கா., BadP@ssw0rd) எனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பைத் திறக்கக்கூடிய எவரும் அவற்றைக் காணலாம். 🔍
tg Ниҳонвожаҳои шумо дар шакли матни хондашаванда нигоҳ дошта мешаванд (масалан, BadP@ssw0rd), бинобар ин, ҳар касе, ки метавонад файлро кушояд, ҳам метавонад ниҳонвожаҳоро бинад. 🔍
th รหัสผ่านของคุณจะถูกบันทึกเป็นข้อความที่อ่านได้ (เช่น BadP@ssw0rd) ดังนั้นใครก็ตามที่สามารถเปิดไฟล์ที่ส่งออกได้จะสามารถดูได้ 🔍
tl Mase-save ang mga password mo bilang readable text (hal., PangitNaP@ssw0rd) kaya pwede itong makita ng kahit sinong makakapagbukas ng na-export na file. 🔍
tr Parolalarınız okunabilir metin olarak kaydedilecek (örn. KotuP@r0la), yani dışa aktarılan dosyayı açabilen herkes parolalarınızı görebilecektir. 🔍
trs Ngà lêchra nāginu sà’ nej da’nga’ huì huā ‘iát (Dàj rû’, BadP@ssw0rd) da’ ga’ue gīni’iāj ahuin mān’an duguî’ na’nïn archivo nan. 🔍
uk Ваші паролі буде збережено у вигляді звичайного тексту (наприклад, BadP@ssw0rd), тож кожен, хто може відкрити експортований файл, зможе їх переглянути. 🔍
uz Parollaringiz oʻqilishi mumkin boʻlgan matn sifatida saqlanadi (masalan, BadP@ssw0rd). Eksport qilingan faylni ochadigan har bir kishi ularni koʻrishi mumkin. 🔍
vi Mật khẩu của bạn sẽ được lưu dưới dạng văn bản có thể đọc được (ví dụ: BadP@ssw0rd) để bất kỳ ai có thể mở tập tin được xuất đều có thể xem chúng. 🔍
zh-CN 您的密码将存为可读文本(如 BadP@ssw0rd),因此任何可以打开导出文件的人都可以看到密码。 🔍
zh-TW 您的密碼將以可閱讀的明文格式(例如 BadP@ssw0rd)儲存,任何能夠開啟檔案的人都能得知密碼內容。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.