Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_add_hint

Locale Translation  
ace Tipèk atawa pasoe URL 🔍
af Plak of tik URL 🔍
am ለጥፍ ወይም ግባ URL 🔍
an Apegar u escribir URL 🔍
anp URL पेस्ट करि‍यै या भरि‍यै 🔍
ar ألصِق مسارا أو أدخِله 🔍
ast Apega o introduz la URL 🔍
ay URL uk ucht\'am jan ukax mantaña 🔍
az Ünvanı yapışdırın və ya daxil edin 🔍
be Устаўце або ўвядзіце URL 🔍
bg Поставете или въведете адрес 🔍
bn URL পেস্ট অথবা প্রবেশ করান 🔍
bo དྲ་ཚིཊ་ཁ་བྱང་འདིར་འཇུག་རོཊ། 🔍
bs Zalijepite ili unesite URL 🔍
ca Enganxeu o escriviu un URL 🔍
cak Titz\'ajb\'äx o titz\'ib\'äx URL 🔍
co Incullà o stampittà un indirizzu 🔍
cs Vložte nebo zadejte URL adresu 🔍
cy Gludo neu rhoi URL 🔍
da Indsæt eller skriv URL 🔍
de Adresse eingeben oder einfügen 🔍
dsb Adresu zasajźiś abo zapódaś 🔍
el Επικόλληση ή εισαγωγή URL 🔍
en-CA Paste or enter URL 🔍
en-GB Paste or enter URL 🔍
en-US Paste or enter URL 🔍
eo Alglui aŭ tajpi adreson 🔍
es-AR Pegue o escriba una URL 🔍
es-CL Pegar o ingresar URL 🔍
es-ES Pegar o escribir URL 🔍
es-MX Pegar o introducir URL 🔍
et Aseta või sisesta URL 🔍
eu Itsatsi edo idatzi URLa 🔍
fa جای‌گذاری یا ورود نشانی 🔍
fi Liitä tai kirjoita osoite 🔍
fr Coller ou saisir une adresse web 🔍
fur Tache o inserìs une direzion 🔍
fy-NL Plak of fier URL yn 🔍
ga-IE Greamaigh nó clóscríobh URL 🔍
gl Pegar ou escribir URL 🔍
gu-IN પેસ્ટ કરો અથવા URL દાખલ કરો 🔍
he נא להדביק או להקליד כתובת 🔍
hi-IN URL पेस्ट करें या दर्ज करें 🔍
hr Zalijepi ili unesi URL 🔍
hsb Adresu zasadźić abo zapodać 🔍
hu Illessze be, vagy adja meg az URL-t 🔍
hus Ka ts\'ata\' o ka dhucha\' an URL 🔍
hy-AM Փակցրեք կամ մուտքագրեք URL 🔍
ia Colla o insere le URL 🔍
id Tempel atau masukkan URL 🔍
is Límdu eða settu inn slóð 🔍
it Incolla o inserisci un indirizzo 🔍
ixl Aq\'o\'ke\' moj okso\'k u URL 🔍
ja URL を入力するか貼り付けてください 🔍
jv Témpél utowo leboké URL 🔍
ka ჩასვით ან შეიყვანეთ URL 🔍
kab Senṭeḍ neγ sekcem URL 🔍
kk URL кірістіріңіз немесе енгізіңіз 🔍
ko URL 입력 또는 붙여넣기 🔍
kw Glusa po gorra DAK 🔍
lo ວາງ ຫລື ປ້ອນ URL 🔍
lt Įdėkite arba įveskite URL adresą 🔍
meh Tee a xíín chu´un URL 🔍
mix Chistiin a chaa URL 🔍
mr चिकटवा किंवा URL प्रविष्ट करा 🔍
ms Tampal atau masukkan URL 🔍
my URL ကို ကူးယူ သို့မဟုတ် ဝင်ပါ 🔍
nb-NO Lim inn eller skriv inn nettadresse 🔍
ne-NP URL टाँस्नुहोस् वा प्रविष्ट गर्नुहोस् 🔍
nl Plak of voer URL in 🔍
nn-NO Lim inn eller skriv inn ei nettadresse 🔍
oc Pegar o picar una adreça web 🔍
pa-IN URL ਪੇਸਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ 🔍
pai URL tublich sal chmii 🔍
pl Wklej lub wpisz adres 🔍
ppl Shiksalu ush shikishtuka ne URL 🔍
pt-BR Cole ou digite uma URL 🔍
quc Chanak\'a\' on chatz\'ib\'aj URL 🔍
quy Mach\'ay mana chay URL qillqay 🔍
ro Lipește sau introdu un URL 🔍
ru Вставьте или введите URL-адрес 🔍
si අලවන්න හෝ ඒ.ස.නි. යොදන්න 🔍
sk Prilepte alebo zadajte URL adresu 🔍
skr یوآرایل پیسٹ یا درج کرو 🔍
sl Prilepite ali vpišite URL 🔍
sn Isa kana kunonyora kero 🔍
sq Ngjitni ose jepni URL 🔍
sr Налепите или унесите URL 🔍
su Terapkeun atawa asupkeun URL 🔍
sv-SE Klistra in eller ange webbadress 🔍
ta URL ஒட்டு அல்லது உள்ளிடு 🔍
te URL అతికించండి లేదా ఇవ్వండి 🔍
tg Нишонии URL-ро гузоред ё ворид намоед 🔍
th วางหรือป้อน URL 🔍
tr Adresi yapıştırın veya yazın 🔍
trs Gàchru\' URL 🔍
tsz Mánharita o inchara URL 🔍
tt URL\'ны ябыштырыгыз яки языгыз 🔍
uk Вставте чи введіть URL-адресу 🔍
ur URL چسپاں یا داخل کریں 🔍
vi Dán hoặc nhập URL 🔍
wo Tafal wala bind ag màkkaan 🔍
yua Tak’bil wa oksa’ak u ts’íibtal URL 🔍
zam Lí chop ó m-tòb URL 🔍
zh-CN 粘贴或输入网址 🔍
zh-HK 貼上或輸入網址 🔍
zh-TW 貼上或輸入網址 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.