Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_softblocked
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Това разширение нарушава правилата на Mozilla и е изключено. Можете да го активирате, но това може да е рисковано. | 🔍 |
cy | Mae\'r estyniad hwn yn torri polisïau Mozilla ac mae wedi\'i analluogi. Gallwch ei alluogi, ond gall hyn fod yn beryglus. | 🔍 |
de | Diese Erweiterung verstößt gegen Mozillas Richtlinien und wurde deaktiviert. Sie können es aktivieren, aber dies kann riskant sein. | 🔍 |
dsb | Toś to rozšyrjenje se pśeśiwo pšawidłam Mozilla pśejźo a jo se znjemóžniło. Móžośo jo zmóžniś, ale to jo snaź riskantne. | 🔍 |
el | Αυτή η επέκταση παραβιάζει τις πολιτικές της Mozilla και έχει απενεργοποιηθεί. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε, αλλά αυτό ενδέχεται να είναι επικίνδυνο. | 🔍 |
en-US | This extension violates Mozilla’s policies and has been disabled. You can enable it, but this may be risky. | 🔍 |
es-AR | Esta extensión viola las políticas de Mozilla y ha sido desactivada. Puede habilitarlo, pero puede ser riesgoso. | 🔍 |
gl | Esta extensión infrinxe as políticas de Mozilla e desactivouse. Podes activalo, pero isto pode ser arriscado. | 🔍 |
he | הרחבה זו מפרה את המדיניות של Mozilla ולכן הושבתה. באפשרותך להפעיל אותה, אבל ייתכן שזה יהיה כרוך בסיכון. | 🔍 |
hsb | Tute rozšěrjenje so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe a je so znjemóžniło. Móžeće jo zmóžnić, ale to je snano riskantne. | 🔍 |
ko | 이 확장 기능은 Mozilla 정책을 위반하여 비활성화되었습니다. 활성화 할 수 있지만, 위험 할 수 있습니다. | 🔍 |
pt-PT | Esta extensão viola as políticas da Mozilla e foi desativada. Pode ativá-lo, mas isto pode ser perigoso. | 🔍 |
sv-SE | Det här tillägget bryter mot Mozillas policyer och har inaktiverats. Du kan aktivera det, men det kan vara riskabelt. | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.