Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 135 results for the string sync in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
fr
Aucun identifiant synchronisé trouvé.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
fr
Se connecter pour synchroniser
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with |
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec { $deviceName }.
|
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec un nouvel appareil.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
fr
Dernière synchronisation { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
fr
Dernière synchronisation { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-setup-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn On Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
fr
Synchroniser et enregistrer les données
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
fr
Se connecter pour synchroniser…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-sync-off-title |
fr
Synchronisation désactivée
|
en-US
Sync is off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync |
fr
{ $total ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
*[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
}
|
en-US
{ $total ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
fr
Accédez à vos onglets ouverts depuis n’importe quel appareil. Synchronisez aussi marque-pages, mots de passe et bien plus encore.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl fxa-adoption-passwords-subtitle |
fr
Protégez vos mots de passe en les chiffrant et en les synchronisant avec vos appareils.
|
en-US
Protect your passwords by syncing them to your devices with encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder |
fr
Rechercher parmi les onglets synchronisés
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
fr
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">En savoir plus</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-header |
fr
Synchronisation en cours
|
en-US
Sync in progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description-2 |
fr
Pour afficher les onglets ouverts sur votre téléphone et vos autres appareils, connectez-vous ou créez un compte. Avec un compte, vous pouvez également synchroniser mots de passe, historique et plus encore.
|
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
fr
Autoriser la synchronisation des onglets ouverts
|
en-US
Allow open tabs to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
fr
Pour consulter les onglets d’autres appareils, vous devez synchroniser vos onglets ouverts.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-header |
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
|
en-US
Update your sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-header |
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
|
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre administrateur·trice a désactivé la synchronisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header |
fr
Votre organisation a désactivé la synchronisation
|
en-US
Your organization has disabled sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre organisation a désactivé la synchronisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas joindre le service de synchronisation pour l’instant. Réessayez dans quelques instants.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
fr
Pour récupérer vos onglets, vous devez autoriser la synchronisation dans { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
fr
Activez la synchronisation pour continuer
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton |
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
|
en-US
Turn on sync in settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-error-header |
fr
Nous rencontrons des problèmes de synchronisation
|
en-US
We’re having trouble syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-header |
fr
Activez la synchronisation des onglets
|
en-US
Turn on tab syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
fr
Synchroniser les onglets ouverts
|
en-US
Sync open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-synced-tabs-sidebar.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-sync-body |
fr
Synchronisez et chiffrez vos informations importantes, comme les marque-pages et les mots de passe. Vous pourrez accéder à toutes vos données partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync all your important info with encryption — like bookmarks and passwords. You can pull everything up anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text |
fr
Synchronisez et sauvegardez les données
|
en-US
Sync and back up data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-primary-text |
fr
Synchronisez et protégez vos données
|
en-US
Keep your data safe and synced
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text |
fr
La synchronisation sauvegarde la plupart de vos données pour que vous puissiez y accéder partout où vous utilisez { -brand-short-name }.
|
en-US
Sync backs up most of your data so you can access it everywhere you use { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-mobile-collapsed-text |
fr
Synchronisez avec votre téléphone
|
en-US
Sync with your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-mobile-secondary-text |
fr
Reprenez instantanément là où vous en étiez en synchronisant vos onglets avec un appareil mobile.
|
en-US
Pick up where you left off instantly when you sync your tabs with a mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text |
fr
Synchronisez tous vos appareils
|
en-US
Sync all your devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-sync-devices-primary-text |
fr
Synchronisez tous vos appareils
|
en-US
Sync all your devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-download-mobile-highlight-body-variant-b |
fr
Reprenez là où vous en étiez lorsque vous synchronisez vos onglets, mots de passe, et bien plus.
|
en-US
Pick up where you left off when you sync your tabs, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl desktop-to-mobile-headline |
fr
Téléchargez, synchronisez et c’est parti !
|
en-US
Download, sync, and go!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl desktop-to-mobile-subtitle |
fr
Scannez le code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobile. Une fois l’installation terminée, sélectionnez « Synchroniser avec votre appareil mobile » pour accéder à vos mots de passe, marque-pages et bien plus encore lors de vos déplacements.
|
en-US
Scan the QR code to download { -brand-product-name } for mobile. Once installed, select “Sync to mobile” to access your passwords, bookmarks, and more on the go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
fr
Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
fr
Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sign-up-title |
fr
Synchronisez vos données entre vos appareils
|
en-US
Sync your data across devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl sync-to-mobile-button-label |
fr
Synchroniser avec votre appareil mobile
|
en-US
Sync to mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts1 |
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
|
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-title |
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
|
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
fr
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
fr
Synchronisation
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now-button.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelsyncing |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-turn-on-syncing.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-button.label |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-off |
fr
Synchronisation : DÉSACTIVÉE
|
en-US
Syncing: OFF
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-on |
fr
Synchronisation : ACTIVÉE
|
en-US
Syncing: ON
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
fr
Les changements apportés à la liste des éléments à synchroniser seront répercutés sur tous vos appareils connectés.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.title |
fr
Choisir les éléments à synchroniser
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog4.title |
fr
Gérer les données à synchroniser sur tous vos appareils connectés
|
en-US
Manage what syncs on all your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-options.label |
fr
Gérer la synchronisation…
|
en-US
Manage sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
fr
Se connecter pour synchroniser…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-syncing-across-devices-heading |
fr
Vous synchronisez ces éléments entre tous vos appareils connectés :
|
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label |
fr
Synchronisation des appareils…
|
en-US
Syncing Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
fr
Paramètres de synchronisation
|
en-US
Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-title |
fr
Synchronisation
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
fr
Les données synchronisées resteront dans votre compte.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-toolbar-sync-syncing2 |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-already-signed-in-header |
fr
Ce compte est connecté à un autre profil. Synchroniser les deux profils ?
|
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-button-sync-and-merge |
fr
Synchroniser et fusionner les données
|
en-US
Sync and merge data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-button-sync-profile |
fr
Synchroniser « { $profileName } »
|
en-US
Sync “{ $profileName }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-header |
fr
Ce profil a été précédemment synchronisé avec un compte différent
|
en-US
This profile was previously synced to a different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-title-merge |
fr
Profil synchronisé avec un autre compte
|
en-US
Profile synced to different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-heading |
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter pour synchroniser ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to sync?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
fr
Se connecter pour synchroniser
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
fr
Ouvrir les paramètres de synchronisation
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-search.placeholder |
fr
Rechercher dans les onglets synchronisés
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-title |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter à Sync ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
fr
Partager les adresses avec les appareils synchronisés
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
fr
Partager les cartes bancaires avec les appareils synchronisés
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
fr
(Asynchrone : %S)
|
en-US
(Async: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties stacktrace.asyncStack |
fr
(Asynchrone : %S)
|
en-US
(Async: %S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentWriteIgnored |
fr
Un appel à « document.write() » d’un script externe chargé de manière asynchrone a été ignoré.
|
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
fr
L’analyse syntaxique du HTML dans XMLHttpRequest n’est pas gérée en mode synchrone.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
fr
L’utilisation de l’attribut « responseType » dans XMLHttpRequest n’est plus gérée en mode synchrone dans le contexte de fenêtre.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
fr
L’utilisation de l’attribut XMLHttpRequest « timeout » n’est pas géré en mode synchrone dans un contexte de fenêtre.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 13 |
fr
entité asynchrone
|
en-US
asynchronous entity
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl async-pan-zoom |
fr
Zoom/Panoramique asynchrones
|
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
fr
entrée tactile asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
fr
entrée molette asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox |
fr
Synchroniser toutes les cartes enregistrées entre mes appareils
|
en-US
Sync all saved cards across my devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync2 |
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Displaying 133 results for the string sync in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
fr
Aucun identifiant synchronisé trouvé.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
fr
Se connecter pour synchroniser
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
fr
Dernière synchronisation { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
fr
Dernière synchronisation { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-setup-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn On Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
fr
Synchroniser et enregistrer les données
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
fr
Se connecter pour synchroniser…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-sync-off-title |
fr
Synchronisation désactivée
|
en-US
Sync is off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync |
fr
{ $total ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
*[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible.
}
|
en-US
{ $total ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
fr
Accédez à vos onglets ouverts depuis n’importe quel appareil. Synchronisez aussi marque-pages, mots de passe et bien plus encore.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl fxa-adoption-passwords-subtitle |
fr
Protégez vos mots de passe en les chiffrant et en les synchronisant avec vos appareils.
|
en-US
Protect your passwords by syncing them to your devices with encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder |
fr
Rechercher parmi les onglets synchronisés
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtab-password-locked-link |
fr
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">En savoir plus</a>
|
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-header |
fr
Synchronisation en cours
|
en-US
Sync in progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description-2 |
fr
Pour afficher les onglets ouverts sur votre téléphone et vos autres appareils, connectez-vous ou créez un compte. Avec un compte, vous pouvez également synchroniser mots de passe, historique et plus encore.
|
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
fr
Autoriser la synchronisation des onglets ouverts
|
en-US
Allow open tabs to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
fr
Pour consulter les onglets d’autres appareils, vous devez synchroniser vos onglets ouverts.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-header |
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
|
en-US
Update your sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-header |
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
|
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre administrateur·trice a désactivé la synchronisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header |
fr
Votre organisation a désactivé la synchronisation
|
en-US
Your organization has disabled sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre organisation a désactivé la synchronisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas joindre le service de synchronisation pour l’instant. Réessayez dans quelques instants.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
fr
Pour récupérer vos onglets, vous devez autoriser la synchronisation dans { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
fr
Activez la synchronisation pour continuer
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton |
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
|
en-US
Turn on sync in settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-error-header |
fr
Nous rencontrons des problèmes de synchronisation
|
en-US
We’re having trouble syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-header |
fr
Activez la synchronisation des onglets
|
en-US
Turn on tab syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
fr
Synchroniser les onglets ouverts
|
en-US
Sync open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-synced-tabs-sidebar.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-sync-body |
fr
Synchronisez et chiffrez vos informations importantes, comme les marque-pages et les mots de passe. Vous pourrez accéder à toutes vos données partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync all your important info with encryption — like bookmarks and passwords. You can pull everything up anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text |
fr
Synchronisez et sauvegardez les données
|
en-US
Sync and back up data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-primary-text |
fr
Synchronisez et protégez vos données
|
en-US
Keep your data safe and synced
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text |
fr
La synchronisation sauvegarde la plupart de vos données pour que vous puissiez y accéder partout où vous utilisez { -brand-short-name }.
|
en-US
Sync backs up most of your data so you can access it everywhere you use { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-mobile-collapsed-text |
fr
Synchronisez avec votre téléphone
|
en-US
Sync with your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-mobile-secondary-text |
fr
Reprenez instantanément là où vous en étiez en synchronisant vos onglets avec un appareil mobile.
|
en-US
Pick up where you left off instantly when you sync your tabs with a mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text |
fr
Synchronisez tous vos appareils
|
en-US
Sync all your devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-menu-message-sync-devices-primary-text |
fr
Synchronisez tous vos appareils
|
en-US
Sync all your devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-download-mobile-highlight-body-variant-b |
fr
Reprenez là où vous en étiez lorsque vous synchronisez vos onglets, mots de passe, et bien plus.
|
en-US
Pick up where you left off when you sync your tabs, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl desktop-to-mobile-headline |
fr
Téléchargez, synchronisez et c’est parti !
|
en-US
Download, sync, and go!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl desktop-to-mobile-subtitle |
fr
Scannez le code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobile. Une fois l’installation terminée, sélectionnez « Synchroniser avec votre appareil mobile » pour accéder à vos mots de passe, marque-pages et bien plus encore lors de vos déplacements.
|
en-US
Scan the QR code to download { -brand-product-name } for mobile. Once installed, select “Sync to mobile” to access your passwords, bookmarks, and more on the go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
fr
Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
fr
Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sign-up-title |
fr
Synchronisez vos données entre vos appareils
|
en-US
Sync your data across devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl sync-to-mobile-button-label |
fr
Synchroniser avec votre appareil mobile
|
en-US
Sync to mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts1 |
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
|
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-title |
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
|
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
fr
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
fr
Synchronisation
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now-button.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelsyncing |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-turn-on-syncing.label |
fr
Activer la synchronisation…
|
en-US
Turn on syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-button.label |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-off |
fr
Synchronisation : DÉSACTIVÉE
|
en-US
Syncing: OFF
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-on |
fr
Synchronisation : ACTIVÉE
|
en-US
Syncing: ON
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
fr
Les changements apportés à la liste des éléments à synchroniser seront répercutés sur tous vos appareils connectés.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.title |
fr
Choisir les éléments à synchroniser
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog4.title |
fr
Gérer les données à synchroniser sur tous vos appareils connectés
|
en-US
Manage what syncs on all your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-options.label |
fr
Gérer la synchronisation…
|
en-US
Manage sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
fr
Se connecter pour synchroniser…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-syncing-across-devices-heading |
fr
Vous synchronisez ces éléments entre tous vos appareils connectés :
|
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-synced-tabs.label |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label |
fr
Synchronisation des appareils…
|
en-US
Syncing Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
fr
Paramètres de synchronisation
|
en-US
Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-title |
fr
Synchronisation
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
fr
Les données synchronisées resteront dans votre compte.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-toolbar-sync-syncing2 |
fr
Synchronisation…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-already-signed-in-header |
fr
Ce compte est connecté à un autre profil. Synchroniser les deux profils ?
|
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-button-sync-and-merge |
fr
Synchroniser et fusionner les données
|
en-US
Sync and merge data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-button-sync-profile |
fr
Synchroniser « { $profileName } »
|
en-US
Sync “{ $profileName }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-header |
fr
Ce profil a été précédemment synchronisé avec un compte différent
|
en-US
This profile was previously synced to a different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-title-merge |
fr
Profil synchronisé avec un autre compte
|
en-US
Profile synced to different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-heading |
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter pour synchroniser ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to sync?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
fr
Synchroniser maintenant
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
fr
Se connecter pour synchroniser
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
fr
Ouvrir les paramètres de synchronisation
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-search.placeholder |
fr
Rechercher dans les onglets synchronisés
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-title |
fr
Onglets synchronisés
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
fr
Activer la synchronisation
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter à Sync ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
fr
Partager les adresses avec les appareils synchronisés
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
fr
Partager les cartes bancaires avec les appareils synchronisés
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
fr
(Asynchrone : %S)
|
en-US
(Async: %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties stacktrace.asyncStack |
fr
(Asynchrone : %S)
|
en-US
(Async: %S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentWriteIgnored |
fr
Un appel à « document.write() » d’un script externe chargé de manière asynchrone a été ignoré.
|
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
fr
L’analyse syntaxique du HTML dans XMLHttpRequest n’est pas gérée en mode synchrone.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
fr
L’utilisation de l’attribut « responseType » dans XMLHttpRequest n’est plus gérée en mode synchrone dans le contexte de fenêtre.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
fr
L’utilisation de l’attribut XMLHttpRequest « timeout » n’est pas géré en mode synchrone dans un contexte de fenêtre.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 13 |
fr
entité asynchrone
|
en-US
asynchronous entity
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl async-pan-zoom |
fr
Zoom/Panoramique asynchrones
|
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
fr
entrée tactile asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
fr
entrée molette asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox |
fr
Synchroniser toutes les cartes enregistrées entre mes appareils
|
en-US
Sync all saved cards across my devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync2 |
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.