Transvision

Displaying 135 results for the string sync in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
fr
{ $count -> [1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. *[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
fr
{ $count -> [1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. [one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. *[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
fr
Aucun identifiant synchronisé trouvé.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec un nouvel appareil.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
fr
Dernière synchronisation { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
fr
Dernière synchronisation { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn On Syncing
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
fr
Synchroniser et enregistrer les données
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sync-off-title
fr
Synchronisation désactivée
en-US
Sync is off
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced tabs
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync
fr
{ $total -> [1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. [one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. *[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. }
en-US
{ $total -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
fr
Accédez à vos onglets ouverts depuis n’importe quel appareil. Synchronisez aussi marque-pages, mots de passe et bien plus encore.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
fxa-adoption-passwords-subtitle
fr
Protégez vos mots de passe en les chiffrant et en les synchronisant avec vos appareils.
en-US
Protect your passwords by syncing them to your devices with encryption.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder
fr
Rechercher parmi les onglets synchronisés
en-US
Search synced tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
fr
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">En savoir plus</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-header
fr
Synchronisation en cours
en-US
Sync in progress
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description-2
fr
Pour afficher les onglets ouverts sur votre téléphone et vos autres appareils, connectez-vous ou créez un compte. Avec un compte, vous pouvez également synchroniser mots de passe, historique et plus encore.
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox
fr
Autoriser la synchronisation des onglets ouverts
en-US
Allow open tabs to sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
fr
Pour consulter les onglets d’autres appareils, vous devez synchroniser vos onglets ouverts.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
en-US
Update your sync settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-header
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre administrateur·trice a désactivé la synchronisation.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
fr
Votre organisation a désactivé la synchronisation
en-US
Your organization has disabled sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre organisation a désactivé la synchronisation.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas joindre le service de synchronisation pour l’instant. Réessayez dans quelques instants.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
fr
Pour récupérer vos onglets, vous devez autoriser la synchronisation dans { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
fr
Activez la synchronisation pour continuer
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
en-US
Turn on sync in settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-header
fr
Nous rencontrons des problèmes de synchronisation
en-US
We’re having trouble syncing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
fr
Activez la synchronisation des onglets
en-US
Turn on tab syncing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton
fr
Synchroniser les onglets ouverts
en-US
Sync open tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-synced-tabs-sidebar.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-sync-body
fr
Synchronisez et chiffrez vos informations importantes, comme les marque-pages et les mots de passe. Vous pourrez accéder à toutes vos données partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Sync all your important info with encryption — like bookmarks and passwords. You can pull everything up anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text
fr
Synchronisez et sauvegardez les données
en-US
Sync and back up data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-primary-text
fr
Synchronisez et protégez vos données
en-US
Keep your data safe and synced
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text
fr
La synchronisation sauvegarde la plupart de vos données pour que vous puissiez y accéder partout où vous utilisez { -brand-short-name }.
en-US
Sync backs up most of your data so you can access it everywhere you use { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-mobile-collapsed-text
fr
Synchronisez avec votre téléphone
en-US
Sync with your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-mobile-secondary-text
fr
Reprenez instantanément là où vous en étiez en synchronisant vos onglets avec un appareil mobile.
en-US
Pick up where you left off instantly when you sync your tabs with a mobile device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text
fr
Synchronisez tous vos appareils
en-US
Sync all your devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-sync-devices-primary-text
fr
Synchronisez tous vos appareils
en-US
Sync all your devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-download-mobile-highlight-body-variant-b
fr
Reprenez là où vous en étiez lorsque vous synchronisez vos onglets, mots de passe, et bien plus.
en-US
Pick up where you left off when you sync your tabs, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
desktop-to-mobile-headline
fr
Téléchargez, synchronisez et c’est parti !
en-US
Download, sync, and go!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
desktop-to-mobile-subtitle
fr
Scannez le code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobile. Une fois l’installation terminée, sélectionnez « Synchroniser avec votre appareil mobile » pour accéder à vos mots de passe, marque-pages et bien plus encore lors de vos déplacements.
en-US
Scan the QR code to download { -brand-product-name } for mobile. Once installed, select “Sync to mobile” to access your passwords, bookmarks, and more on the go.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
fr
Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
fr
Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sign-up-title
fr
Synchronisez vos données entre vos appareils
en-US
Sync your data across devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
sync-to-mobile-button-label
fr
Synchroniser avec votre appareil mobile
en-US
Sync to mobile
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts1
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-title
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
fr
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
fr
Synchronisation
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now-button.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelsyncing
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-turn-on-syncing.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-button.label
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-off
fr
Synchronisation : DÉSACTIVÉE
en-US
Syncing: OFF
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-on
fr
Synchronisation : ACTIVÉE
en-US
Syncing: ON
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
fr
Les changements apportés à la liste des éléments à synchroniser seront répercutés sur tous vos appareils connectés.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.title
fr
Choisir les éléments à synchroniser
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog4.title
fr
Gérer les données à synchroniser sur tous vos appareils connectés
en-US
Manage what syncs on all your connected devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-options.label
fr
Gérer la synchronisation
en-US
Manage sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-syncing-across-devices-heading
fr
Vous synchronisez ces éléments entre tous vos appareils connectés :
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label
fr
Synchronisation des appareils
en-US
Syncing Devices
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
fr
Paramètres de synchronisation
en-US
Sync settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-title
fr
Synchronisation
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
fr
Les données synchronisées resteront dans votre compte.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-toolbar-sync-syncing2
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-already-signed-in-header
fr
Ce compte est connecté à un autre profil. Synchroniser les deux profils ?
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-description-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-button-sync-and-merge
fr
Synchroniser et fusionner les données
en-US
Sync and merge data
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-button-sync-profile
fr
Synchroniser « { $profileName } »
en-US
Sync “{ $profileName }”
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description-merge
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-header
fr
Ce profil a été précédemment synchronisé avec un compte différent
en-US
This profile was previously synced to a different account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-title-merge
fr
Profil synchronisé avec un autre compte
en-US
Profile synced to different account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-heading
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter pour synchroniser ?
en-US
Are you sure you want to sign in to sync?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
fr
Ouvrir les paramètres de synchronisation
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-search.placeholder
fr
Rechercher dans les onglets synchronisés
en-US
Search synced tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-title
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter à Sync ?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
fr
Partager les adresses avec les appareils synchronisés
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
creditCardsSyncCheckbox
fr
Partager les cartes bancaires avec les appareils synchronisés
en-US
Share credit cards with synced devices
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stacktrace.asyncStack
fr
(Asynchrone : %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.asyncStack
fr
(Asynchrone : %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
fr
Un appel à « document.write() » d’un script externe chargé de manière asynchrone a été ignoré.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
fr
L’analyse syntaxique du HTML dans XMLHttpRequest n’est pas gérée en mode synchrone.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
fr
L’utilisation de l’attribut « responseType » dans XMLHttpRequest n’est plus gérée en mode synchrone dans le contexte de fenêtre.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
fr
L’utilisation de l’attribut XMLHttpRequest « timeout » n’est pas géré en mode synchrone dans un contexte de fenêtre.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
13
fr
entité asynchrone
en-US
asynchronous entity
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
async-pan-zoom
fr
Zoom/Panoramique asynchrones
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
en-US
Seccomp Thread Synchronization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
fr
entrée tactile asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
fr
entrée molette asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox
fr
Synchroniser toutes les cartes enregistrées entre mes appareils
en-US
Sync all saved cards across my devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.

Displaying 133 results for the string sync in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
fr
{ $count -> [1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. *[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
fr
{ $count -> [1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. [one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. *[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
fr
Aucun identifiant synchronisé trouvé.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
fr
Dernière synchronisation { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
fr
Dernière synchronisation { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn On Syncing
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
fr
Synchroniser et enregistrer les données
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sync-off-title
fr
Synchronisation désactivée
en-US
Sync is off
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced tabs
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync
fr
{ $total -> [1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. [one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. *[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés et toutes les alertes de fuites de données. Elle est irréversible. }
en-US
{ $total -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
fr
Accédez à vos onglets ouverts depuis n’importe quel appareil. Synchronisez aussi marque-pages, mots de passe et bien plus encore.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
fxa-adoption-passwords-subtitle
fr
Protégez vos mots de passe en les chiffrant et en les synchronisant avec vos appareils.
en-US
Protect your passwords by syncing them to your devices with encryption.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder
fr
Rechercher parmi les onglets synchronisés
en-US
Search synced tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
fr
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">En savoir plus</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-header
fr
Synchronisation en cours
en-US
Sync in progress
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description-2
fr
Pour afficher les onglets ouverts sur votre téléphone et vos autres appareils, connectez-vous ou créez un compte. Avec un compte, vous pouvez également synchroniser mots de passe, historique et plus encore.
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox
fr
Autoriser la synchronisation des onglets ouverts
en-US
Allow open tabs to sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
fr
Pour consulter les onglets d’autres appareils, vous devez synchroniser vos onglets ouverts.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
en-US
Update your sync settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-header
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre administrateur·trice a désactivé la synchronisation.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
fr
Votre organisation a désactivé la synchronisation
en-US
Your organization has disabled sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre organisation a désactivé la synchronisation.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas joindre le service de synchronisation pour l’instant. Réessayez dans quelques instants.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
fr
Pour récupérer vos onglets, vous devez autoriser la synchronisation dans { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
fr
Activez la synchronisation pour continuer
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
en-US
Turn on sync in settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-header
fr
Nous rencontrons des problèmes de synchronisation
en-US
We’re having trouble syncing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
fr
Activez la synchronisation des onglets
en-US
Turn on tab syncing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton
fr
Synchroniser les onglets ouverts
en-US
Sync open tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-synced-tabs-sidebar.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-sync-body
fr
Synchronisez et chiffrez vos informations importantes, comme les marque-pages et les mots de passe. Vous pourrez accéder à toutes vos données partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Sync all your important info with encryption — like bookmarks and passwords. You can pull everything up anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text
fr
Synchronisez et sauvegardez les données
en-US
Sync and back up data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-primary-text
fr
Synchronisez et protégez vos données
en-US
Keep your data safe and synced
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text
fr
La synchronisation sauvegarde la plupart de vos données pour que vous puissiez y accéder partout où vous utilisez { -brand-short-name }.
en-US
Sync backs up most of your data so you can access it everywhere you use { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-mobile-collapsed-text
fr
Synchronisez avec votre téléphone
en-US
Sync with your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-mobile-secondary-text
fr
Reprenez instantanément là où vous en étiez en synchronisant vos onglets avec un appareil mobile.
en-US
Pick up where you left off instantly when you sync your tabs with a mobile device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text
fr
Synchronisez tous vos appareils
en-US
Sync all your devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-menu-message-sync-devices-primary-text
fr
Synchronisez tous vos appareils
en-US
Sync all your devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-download-mobile-highlight-body-variant-b
fr
Reprenez là où vous en étiez lorsque vous synchronisez vos onglets, mots de passe, et bien plus.
en-US
Pick up where you left off when you sync your tabs, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
desktop-to-mobile-headline
fr
Téléchargez, synchronisez et c’est parti !
en-US
Download, sync, and go!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
desktop-to-mobile-subtitle
fr
Scannez le code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobile. Une fois l’installation terminée, sélectionnez « Synchroniser avec votre appareil mobile » pour accéder à vos mots de passe, marque-pages et bien plus encore lors de vos déplacements.
en-US
Scan the QR code to download { -brand-product-name } for mobile. Once installed, select “Sync to mobile” to access your passwords, bookmarks, and more on the go.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
fr
Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
fr
Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sign-up-title
fr
Synchronisez vos données entre vos appareils
en-US
Sync your data across devices
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
sync-to-mobile-button-label
fr
Synchroniser avec votre appareil mobile
en-US
Sync to mobile
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts1
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
fr
2. Ouvrez le menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sous iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> sous Android) et appuyez sur <strong>Synchroniser et enregistrer les données</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-title
fr
Synchronisez { -brand-product-name } avec votre téléphone ou votre tablette
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
fr
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
fr
Synchronisation
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now-button.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelsyncing
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-turn-on-syncing.label
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-button.label
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-off
fr
Synchronisation : DÉSACTIVÉE
en-US
Syncing: OFF
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-on
fr
Synchronisation : ACTIVÉE
en-US
Syncing: ON
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
fr
Les changements apportés à la liste des éléments à synchroniser seront répercutés sur tous vos appareils connectés.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.title
fr
Choisir les éléments à synchroniser
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog4.title
fr
Gérer les données à synchroniser sur tous vos appareils connectés
en-US
Manage what syncs on all your connected devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-options.label
fr
Gérer la synchronisation
en-US
Manage sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-syncing-across-devices-heading
fr
Vous synchronisez ces éléments entre tous vos appareils connectés :
en-US
You are syncing these items across all your connected devices:
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-synced-tabs.label
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready.label
fr
Synchronisation des appareils
en-US
Syncing Devices
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
fr
Paramètres de synchronisation
en-US
Sync settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-title
fr
Synchronisation
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
fr
Les données synchronisées resteront dans votre compte.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-toolbar-sync-syncing2
fr
Synchronisation
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-already-signed-in-header
fr
Ce compte est connecté à un autre profil. Synchroniser les deux profils ?
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-description-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-button-sync-and-merge
fr
Synchroniser et fusionner les données
en-US
Sync and merge data
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-button-sync-profile
fr
Synchroniser « { $profileName } »
en-US
Sync “{ $profileName }”
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description-merge
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-header
fr
Ce profil a été précédemment synchronisé avec un compte différent
en-US
This profile was previously synced to a different account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-title-merge
fr
Profil synchronisé avec un autre compte
en-US
Profile synced to different account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-heading
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter pour synchroniser ?
en-US
Are you sure you want to sign in to sync?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
fr
Synchroniser maintenant
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
fr
Se connecter pour synchroniser
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
fr
Ouvrir les paramètres de synchronisation
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-search.placeholder
fr
Rechercher dans les onglets synchronisés
en-US
Search synced tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-title
fr
Onglets synchronisés
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
fr
Activer la synchronisation
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter à Sync ?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
fr
Partager les adresses avec les appareils synchronisés
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
creditCardsSyncCheckbox
fr
Partager les cartes bancaires avec les appareils synchronisés
en-US
Share credit cards with synced devices
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stacktrace.asyncStack
fr
(Asynchrone : %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.asyncStack
fr
(Asynchrone : %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
fr
Un appel à « document.write() » d’un script externe chargé de manière asynchrone a été ignoré.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
fr
L’analyse syntaxique du HTML dans XMLHttpRequest n’est pas gérée en mode synchrone.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
fr
L’utilisation de l’attribut « responseType » dans XMLHttpRequest n’est plus gérée en mode synchrone dans le contexte de fenêtre.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
fr
L’utilisation de l’attribut XMLHttpRequest « timeout » n’est pas géré en mode synchrone dans un contexte de fenêtre.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
13
fr
entité asynchrone
en-US
asynchronous entity
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
async-pan-zoom
fr
Zoom/Panoramique asynchrones
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
en-US
Seccomp Thread Synchronization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
fr
entrée tactile asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
fr
entrée molette asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox
fr
Synchroniser toutes les cartes enregistrées entre mes appareils
en-US
Sync all saved cards across my devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.