Transvision

Perfect matches

  1. Client

Results

Localized string Source string
Localized string Source string
Stocker une quantité illimitée de données côté client
Localized string Source string
Anniversaire,Affaire,Appels,Cadeaux,Clients,Compétitions,Congés,Congrès,Consommation,Divers,Fournisseurs,Idées,Jour férié,Personnel,Préférés,Problèmes,Professionnel,Projets,Réunion,Suivis,Voyages
Localized string Source string
Choisir la planification des courriels côté client
Localized string Source string
%S <pseudo> : Demande la version du client IRC d’un utilisateur.
Localized string Source string
%S : Demander des informations sur le client utilisé par votre correspondant.
Localized string Source string
Vous devez engager la conversation car %S peut être connecté depuis plusieurs clients.
Localized string Source string
Le client utilisé par %S n’accepte pas de fournir des informations sur sa version logicielle.
Localized string Source string
Identification client
Localized string Source string
Point de terminaison client : %1$S
Localized string Source string
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
Localized string Source string
Le client devrait afficher une valeur de jeton. Saisissez cette valeur de jeton ici pour achever l’authentification de ce client.
Localized string Source string
Saisir le jeton client
Localized string Source string
Impossible d’obtenir des clients du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Localized string Source string
Un client IRC (Internet Relay Chat) simple, facile d’utilisation et hautement personnalisable.
Localized string Source string
Affiche l’onglet « *client* ». Si l’onglet « *client* » a été supprimé, il sera recréé.
Localized string Source string
Permet de mesurer la latence, ou ping, entre vous et <nickname>. <nickname> peut être un utilisateur ou un salon. Les utilisateurs ciblés seront peut-être avertis par leur client IRC de votre manœuvre. ChatZilla ne le fait pas.
Localized string Source string
Demande l’heure sur la machine aux utilisateurs <nickname>. Leur client IRC peut ne pas donner cette information. Actuellement, ChatZilla ne le fait pas. Si <nickname> n’est pas précisé, ChatZilla interrogera le serveur IRC.
Localized string Source string
Demande à <nickname> quel client IRC il utilise. Certains clients IRC avertissent l’utilisateur de vos manœuvres, ChatZilla ne le fait pas. Si vous ne spécifiez pas <nickname>, ChatZilla interrogera le serveur IRC pour connaître la version du logiciel IRCserver utilisée.
Localized string Source string
Client
Localized string Source string
*client*
Localized string Source string
CLIENTINFO détaille les commandes CTCP disponibles
Localized string Source string
DCC demande un connexion directe au client
Localized string Source string
HOST donne le nom et la version du client IRC de l’utilisateur
Localized string Source string
PING retourne le paramètre fourni au client
Localized string Source string
SOURCE renvoie une adresse où vous pouvez obtenir le client
Localized string Source string
TIME donne la date et l’heure locales du client
Localized string Source string
VERSION donne la version du client
Localized string Source string
%S n’est pas une fonction CTCP valide pour ce client
Localized string Source string
Permet de spécifier le nom du fichier de journal pour l’onglet client. Le fichier sera placé dans le répertoire des journaux de ChatZilla spécifié.
Localized string Source string
Journal de l’onglet client
Localized string Source string
%S est déjà votre client de messagerie par défaut.
Localized string Source string
Voulez-vous utiliser %S comme client de messagerie par défaut ?
Localized string Source string
Impossible de définir %S comme client de messagerie par défaut, car une clé du registre n’a pas pu être modifiée. Vérifiez avec votre administrateur que vous détenez les droits en écriture sur le registre et réessayez.
Localized string Source string
%S n’est actuellement pas votre client de messagerie par défaut. Voulez-vous qu’il le devienne ?
Localized string Source string
#1 client connecté;#1 clients connectés
Localized string Source string
Le serveur des outils de développement est en cours d’exécution et des clients sont connectés.
Localized string Source string
Le serveur sortant (SMTP) a détecté une erreur dans la commande CLIENTID. Le message n’a pas été envoyé. Le serveur a répondu : %s
Localized string Source string
La réponse du serveur sortant (SMTP) à la commande CLIENTID indique que votre appareil n’est pas autorisé à envoyer du courrier. Le serveur a répondu : %s
Localized string Source string
Toujours vérifier si &brandShortName; est le client de messagerie par défaut au démarrage :
Localized string Source string
&brandShortName; envoie des rapports de plantage pour aider &vendorShortName; à rendre votre client de messagerie plus stable et sécurisé
Localized string Source string
Envoie des informations sur les performances, le matériel, l’utilisation et les personnalisations de votre client de messagerie à &vendorShortName; pour nous aider à améliorer &brandShortName;
Localized string Source string
Utiliser &brandShortName; comme client par défaut pour :
Localized string Source string
Il n’est pas possible de faire en sorte que &brandShortName; ne soit plus le client par défaut au sein de &brandShortName;. Pour définir une autre application comme client par défaut vous devez utiliser son dialogue « Définir par défaut ».
Localized string Source string
Boucle détectée par le client
Localized string Source string
Désactiver la vérification du client par défaut au démarrage.
Localized string Source string
Le serveur a rencontré des données incorrectes en provenance du client.
Localized string Source string
Le client a rencontré des données incorrectes en provenance du serveur.
Localized string Source string
Échec non spécifié lors du traitement de l’établissement de liaison « SSL Client Key Exchange ».
Localized string Source string
Fonctionnalité SSL non gérée pour les clients.
Localized string Source string
Le serveur a rejeté le message d’établissement de liaison car le client utilise désormais une version de TLS inférieure à la version minimale prise en charge par le serveur.
Localized string Source string
Le serveur requiert des chiffrements plus sûrs que ceux gérés par le client.
Localized string Source string
Le serveur ne prend en charge aucun des protocoles annoncés par le client dans l’extension ALPN.
Localized string Source string
Aucune autorité de certification n’est éprouvée pour l’authentification client SSL.
Localized string Source string
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé.
Localized string Source string
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé.
Localized string Source string
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » inattendu.
Localized string Source string
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » inattendu.
Localized string Source string
Le client n’a pas réussi à générer de clés de session pour la session SSL.
Localized string Source string
L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur.
Localized string Source string
Échec de l’extraction de la clé symétrique dans le message « Client Key Exchange ».
Localized string Source string
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
Localized string Source string
Authentification de client web par TLS
Localized string Source string
Certificat client SSL
Localized string Source string
Client par défaut
Localized string Source string
Sélection du certificat client
Localized string Source string
&brandShortName; Courrier et Groupes est un client de messagerie puissant et ouvert, offrant une détection avancée du courrier indésirable et plusieurs autres fonctions utiles.
Localized string Source string
Un client IRC léger, facile à utiliser et hautement personnalisable.
Localized string Source string
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentation du client de télémétrie Firefox</a> contient la définition des différents concepts, la documentation de l’API et un référentiel de données.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.