Transvision

Displaying 27 results for the string Couldn in en-US:

Entity en-US sl
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
sl
{ -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") } ni bilo mogoče samodejno posodobiti. Prenesite novo različico – shranjeni podatki in prilagoditve bodo ohranjeni.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
sl
{ -brand-short-name } ni našel programov, ki bi vsebovali zaznamke, zgodovino ali gesla.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
sl
Ne moremo shraniti vašega posnetka, ker je prišlo do težave s storitvijo { -screenshots-brand-name }. Poskusite znova kasneje.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
sl
Vašega posnetka nismo uspeli shraniti. Poskusite znova kasneje.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
sl
Žal ni bilo mogoče izvleči besedila. Poskusite z drugo sliko. <a data-l10n-name="error-link">Več o tem</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-init-failure-message.message
en-US
Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.
sl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages
en-US
Couldn’t load languages
sl
Jezikov ni bilo mogoče naložiti
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
sl
[NAPAKA RAZVOJNIH ORODIJ] Žal nam je, da sporočila nismo mogli izpisati. To se ne bi smelo zgoditi. Sporočite napako na %S in v opisu navedite metapodatke sporočila.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
sl
ni bilo mogoče razčleniti URI poročila: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
sl
Ni bilo mogoče obdelati neznanega navodila '%1$S'
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
sl
Ni bilo mogoče razčleniti neveljavnega gostitelja %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
sl
Neveljavne zastavice peskovnika ‘%1$S’ ni bilo mogoče razčleniti
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
sl
Ni bilo mogoče razčleniti neveljavnega vira %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
sl
Ni bilo mogoče razčleniti vrat v %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR
en-US
Couldn’t delete the privilege
sl
Ni možno izbrisati privilegija
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
en-US
Couldn’t remove the principal
sl
Ni možno odstraniti predstojnika
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
sl
Inicializacija Fortezza osebnosti ni uspela.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
sl
Profila ni bilo mogoče ustvariti. Najbrž ni mogoče pisanje v izbrano mapo.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileDeletionFailed
en-US
Profile couldn’t be deleted as it may be in use.
sl
Profila ni bilo mogoče izbrisati, saj je morda v uporabi.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
en-US
Couldn't create pending dump directory.
sl
Ni bilo mogoče ustvariti mape za čakajoč izpis.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorDumpFileMove
en-US
Couldn't move crash dump.
sl
Ni bilo mogoče premakniti datoteke z izpisom o sesutju.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileMove
en-US
Couldn't move application data file.
sl
Ni bilo mogoče premakniti podatkovne datoteke.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileRead
en-US
Couldn't read the application data file.
sl
Ni bilo mogoče prebrati podatkovne datoteke.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
sl
Ni bilo mogoče najti nastavitev poročevalca o sesutju.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
en-US
Couldn’t delete the privilege
sl
Ni možno izbrisati privilegija
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
en-US
Couldn’t remove the principal
sl
Ni možno odstraniti predstojnika
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-error
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
sl
Inicializacija Fortezza osebnosti ni uspela.

No matching results for the string Couldn for the locale sl

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.