Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 210 for the string Acce in en-US:
Entity | en-US | it |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
it
{ -brand-short-name } è progettato da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
it
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-last-accessed |
en-US
Last Accessed
|
it
Ultimo accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-header |
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
|
it
Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
it
Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
it
Accedi alle schede nascoste
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
it
Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestisci i segnalibri…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl filepicker-blocked-infobar |
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
|
it
La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
it
È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
it
L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
it
Analizza proprietà accessibilità
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
it
Accedi alle tue schede aperte da qualsiasi dispositivo. Sincronizza segnalibri, password e molto altro.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
it
Se utilizzi un firewall o un proxy, verifica che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai dati di Safari. Fare clic su “Continua”, selezionare la cartella “Safari” nella finestra del Finder che verrà visualizzata e fare clic su “Apri”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
it
Per proseguire con l’importazione da un altro browser, garantire a { -brand-short-name } l’accesso alla cartella del profilo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
it
{ -brand-short-name } non ha accesso ai profili di altri browser installati su questo dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
it
Ogni mese { -brand-short-name } blocca in media oltre 3.000 elementi traccianti per ciascun utente, offrendoti un accesso sicuro e veloce alla parte migliore di Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
it
Scegliendo { -brand-short-name } esprimi il tuo supporto per una rete aperta e accessibile, migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più aperto, più accessibile e migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più sicuro e accessibile per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
it
Imposta criteri a cui le estensioni basate su tecnologia WebExtension possono accedere via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
it
Blocca accesso al gestore componenti aggiuntivi (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
en-US
Block access to the about:config page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:config.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
en-US
Block access to the about:support page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
en-US
Block access to the developer tools.
|
it
Blocca accesso agli strumenti di sviluppo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
it
Impedisci accesso al pulsante “Dimentica”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-HardwareAcceleration |
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
|
it
Se “false”, disattiva l’accelerazione hardware.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
it
Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
it
{ PLATFORM() ->
[macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
[windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
*[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
it
Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your location
|
it
Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
it
Blocca nuove richieste di accesso al microfono
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
it
Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label |
en-US
Use hardware acceleration when available
|
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
en-US
Accept cookies and site data
|
it
Accetta cookie e dati dei siti web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
it
Grazie per aiutare { -brand-product-name } a rendere il Web più aperto, accessibile e migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-description |
en-US
Access your web anywhere
|
it
Il tuo Web, ovunque ti trovi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-pin-invalid-long-prompt |
en-US
{ $retriesLeft ->
[one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device.
*[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device.
}
|
it
{ $retriesLeft ->
[one] PIN errato. Rimane { $retriesLeft } tentativo prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo.
*[other] PIN errato. Rimangono { $retriesLeft } tentativi prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e il microfono?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } accesso ad altri altoparlanti?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio |
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
en-US
Allow this local file to access your location?
|
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
it
Ultimo accesso: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.hintText |
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
|
it
È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.geo.label |
en-US
Access your location
|
it
Accedere alla posizione
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi-sysex.label |
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
|
it
Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi.label |
en-US
Access MIDI devices
|
it
Accedere a dispositivi MIDI
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.xr.label |
en-US
Access virtual reality devices
|
it
Accedere ai dispositivi per realtà virtuale
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
it
Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra cartella.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
it
Non si possiedono i permessi necessari per scrivere nella cartella di installazione
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties AcceptBtn |
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
|
it
Acce&tto i termini del contratto di licenza
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DontAcceptBtn |
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
|
it
N&on accetto i termini del contratto di licenza
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
it
Leggere i termini della licenza prima di procedere all’installazione di $BrandFullNameDA. Se si accettano i termini della licenza, selezionare la prima delle seguenti opzioni. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.accessible.notAvailable |
en-US
Accessible Information Unavailable
|
it
Informazioni non disponibili
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.accessible.selectElement.title |
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
|
it
Fare clic per selezionare il nodo in Albero accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.keyboard.tooltip |
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
|
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badges |
en-US
Accessibility checks
|
it
Controlli accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
it
Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
it
Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
it
Lo strumento di analisi accessibilità permette di esaminare l’albero di accessibilità della pagina corrente, sfruttato da utilità per la lettura dello schermo e altre tecnologie assistive. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
it
Le caratteristiche per l’accessibilità possono avere un impatto negativo sulle prestazioni di altri pannelli negli strumenti di sviluppo. È consigliabile disattivarle quando non utilizzate.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable |
en-US
Turn Off Accessibility Features
|
it
Disattiva caratteristiche per l’accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
it
Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
it
Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disabling |
en-US
Turning off accessibility features…
|
it
Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable |
en-US
Turn On Accessibility Features
|
it
Attiva caratteristiche per l’accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
|
it
Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.enabledTitle |
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
|
it
Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enabling |
en-US
Turning on accessibility features…
|
it
Attivazione caratteristiche per l’accessibilità…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.logo |
en-US
Accessibility Logo
|
it
Logo accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
en-US
Pick accessible object from the page
|
it
Seleziona un elemento accessibile nella pagina
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.treeName |
en-US
Accessibility Tree
|
it
Albero accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
|
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
en-US
Show Accessibility Properties
|
it
Visualizza proprietà accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.label |
en-US
Accessibility
|
it
Accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.panelLabel |
en-US
Accessibility Panel
|
it
Pannello accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.tooltip3 |
en-US
Accessibility (%S)
|
it
Accessibilità (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cookies-last-accessed |
en-US
Last Accessed
|
it
Ultimo accesso
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented |
en-US
Enable “accented” locale
|
it
Attiva locale “accented”
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-block |
en-US
:block URL_STRING
Start blocking network requests
It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
|
it
:block URL_STRING
Inizia blocco delle richieste di rete
Accetta un solo parametro URL_STRING, una stringa senza virgolette che verrà utilizzata per bloccare tutte le richieste il cui URL include questa stringa.
Utilizzare :unblock o la barra laterale in Monitor di rete per rimuovere il blocco.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-unblock |
en-US
:unblock URL_STRING
Stop blocking network requests
It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
|
it
:unblock URL_STRING
Interrompi blocco delle richieste di rete
Accetta un solo parametro, la stessa stringa passata in precedenza al comando :block.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlobDifferentClusterError |
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
|
it
Impossibile accedere al blob “%S” da un altro agent cluster.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
it
La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) senza specificare un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities è deprecata e verrà presto rimossa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
it
La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) specificando un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities senza un contentType con una stringa “codecs” è deprecata e verrà presto rimossa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PartitionKeyDifferentError |
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
|
it
Impossibile accedere al blob URL “%S” da una chiave di partizione diversa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe nidificato.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNotSecureContext |
en-US
document.requestStorageAccess() may only grant access to secure contexts.
|
it
document.requestStorageAccess() può essere garantito solo in contesti sicuri.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un’origine opaca, come un iframe in sandbox che non abbia allow-same-origin nell’attributo sandbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessPermissionsPolicy |
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called where the storage-access feature is blocked by the Permissions Policy.
|
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato quando la funzione storage-access è bloccata tramite Permissions Policy.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe in sandbox che non abbia allow-storage-access-by-user-activation nell’attributo sandbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
it
document.requestStorageAccess() può essere richiesto solo da un gestore eventi rapido generato dall’utente.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
it
Impossibile ottenere i client del service worker: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
it
Impossibile ottenere la registrazione del service worker: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%S” non ha potuto eseguire “postMessage” in quanto l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
it
Registrazione/aggiornamento del ServiceWorker non riuscito per l’ambito “%1$S”: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
it
È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation |
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
|
it
Avviso richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine presto bloccherà la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: se il valore di “Access-Control-Allow-Headers” è “*”, l’intestazione “Authorization” non è inclusa. Per includere l’intestazione “Authorization”, questa deve essere esplicitamente elencata nell’intestazione CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” non corrisponde a “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Methods”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: metodo “Access-Control-Allow-Methods” non trovato in header CORS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: previsto “true” in header CORS “Access-Control-Allow-Credentials”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: l’header “%2$S” non è consentito a causa dell’header “Access-Control-Allow-Headers” nella risposta CORS preliminare (“preflight”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin2 |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” mancante. Codice di stato: %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” multipli non consentiti.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: le credenziali non sono supportate se l’header CORS “Access-Control-Allow-Origin” è “*”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
it
Accesso alle risorse di archiviazione garantito automaticamente per isolamento First-Party “%2$S” su “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
it
Consentito automaticamente accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI |
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
it
Consentito accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedAll |
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
|
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto tutte le richieste di accesso alle risorse di archiviazione sono bloccate.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedByPermission |
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
|
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata da permessi personalizzati per i cookie.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto tutte le richieste di accesso di terze parti alle risorse di archiviazione sono bloccate e il blocco contenuti è attivo.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedTracker |
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
|
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto proviene da un elemento tracciante e il blocco contenuti è attivo.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
it
È stato fornito a “%1$S” un cookie partizionato o accesso alle risorse di archiviazione in quanto è caricato in un contesto di terze parti e il partizionamento di stato dinamico è attivo.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
en-US
Bad information access location in cert extension
|
it
Informazioni sul percorso di accesso non corrette nell’estensione del certificato
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD |
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
it
Informazioni sconosciute sul metodo di accesso nell’estensione del certificato.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT |
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
it
Il peer ha ricevuto un certificato valido, ma l’accesso è stato negato.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
it
Il peer SSL non è stato in grado di negoziare un insieme di parametri di sicurezza accettabile.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
it
Il peer SSL ha rifiutato il messaggio di tipo handshake per contenuto non accettabile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties tabHideControlled.message |
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
|
it
Alcune schede sono state nascoste da un’estensione (%1$S). È possibile accedere a tutte le schede utilizzando %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileMissing |
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
|
it
Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-403 |
en-US
Access denied (403)
|
it
Accesso negato (403)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-version-eol |
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
|
it
La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorEndOfLife |
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
|
it
La versione di %s che si sta utilizzando non è più supportata. Le segnalazioni per questa versione non vengono più accettate. Si consiglia di aggiornare il software a una versione attualmente supportata.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
it
Se viene garantito il permesso, l’estensione potrà accedere alle tue attività online nelle finestre anonime. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-quarantined-domains-help |
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
|
it
Se viene garantito il permesso, l’estensione avrà accesso a siti con restrizioni identificati da { -vendor-short-name }. Consentire solo se si considera l’estensione affidabile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
it
Questa estensione ha accesso alle tue attività online nelle finestre anonime. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-label |
en-US
Requires Access to Private Windows
|
it
Richiede accesso alle finestre anonime
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
it
Il funzionamento delle estensioni in finestre anonime sta per cambiare.
Qualunque estensione aggiunta a { -brand-short-name } non funzionerà in
finestre anonime per impostazione predefinita. Un’estensione non funzionerà
in finestre anonime e non avrà accesso alle attività online, a meno che il
funzionamento non sia stato consentito nelle impostazioni. Questa modifica è
stata introdotta per garantire la riservatezza dei dati di navigazione
quando si utilizzano finestre anonime.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Scopri come gestire le impostazioni delle estensioni</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-force-disabled |
en-US
Prevent Accessibility
|
it
Blocca servizi accessibilità
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-handler-used |
en-US
Accessible Handler Used
|
it
Handler accessibilità utilizzato
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-instantiator |
en-US
Accessibility Instantiator
|
it
Istanziatore accessibilità
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl a11y-title |
en-US
Accessibility
|
it
Accessibilità
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-accepting-connections |
en-US
Accepting Connections
|
it
Connessioni accettate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-button |
en-US
Accept the Risk and Continue
|
it
Accetta il rischio e continua
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-checkbox |
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
|
it
Mostra questo avviso quando si accede a queste preferenze
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows |
en-US
{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
it
{ -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-use-payment-method-os-prompt-windows |
en-US
{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
it
{ -brand-short-name } sta cercando di utilizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-devtools |
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
it
Consentire agli strumenti di sviluppo di accedere ai dati delle schede
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-geolocation |
en-US
Access your location
|
it
Accedere alla posizione
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-history |
en-US
Access browsing history
|
it
Accedere alla cronologia di navigazione
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-sessions |
en-US
Access recently closed tabs
|
it
Accedere alle schede chiuse di recente
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabs |
en-US
Access browser tabs
|
it
Accedere alle schede del browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-topSites |
en-US
Access browsing history
|
it
Accedere alla cronologia di navigazione
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-webNavigation |
en-US
Access browser activity during navigation
|
it
Accedere all’attività del browser durante la navigazione
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-all-urls |
en-US
Access your data for all websites
|
it
Accedere ai dati dei siti web
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-one-site |
en-US
Access your data for { $domain }
|
it
Accedere ai dati per { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-sites |
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data on { $domainCount } other site
*[other] Access your data on { $domainCount } other sites
}
|
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro sito
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri siti
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-wildcards |
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data in { $domainCount } other domain
*[other] Access your data in { $domainCount } other domains
}
|
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro dominio
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri domini
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-wildcard |
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
|
it
Accedere ai dati dei siti web per il dominio { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
it
Si tratta tipicamente di dispositivi esterni come un sintonizzatore audio, ma potrebbe anche trattarsi di dispositivi integrati nel computer.
Normalmente i siti web non hanno accesso ai dispositivi MIDI. Un utilizzo improprio potrebbe danneggiare il dispositivo o compromettere la sicurezza.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi |
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
|
it
Questo componente aggiuntivo consente a { $hostname } di accedere ai dispositivi MIDI.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex |
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
|
it
Questo componente aggiuntivo consente a { $hostname } di accedere ai dispositivi MIDI (con supporto SysEx).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-midi |
en-US
Access MIDI devices
|
it
Accedere a dispositivi MIDI
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-midi-sysex |
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
|
it
Accedere a dispositivi MIDI con supporto SysEx
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
it
Distingui le lettere accentate dai corrispondenti caratteri di base. Ad esempio: se si cerca “caffe”, “caffè” non verrà incluso nei risultati.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fileAccessDenied-title |
en-US
Access to the file was denied
|
it
Accesso negato al file
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts |
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
it
Se non si conosce <b>{ $mitm }</b>, potrebbe trattarsi di un attacco e non è possibile accedere a questo sito.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-access-denied |
en-US
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
|
it
Il file potrebbe essere stato rimosso o spostato, oppure non si possiedono le autorizzazioni necessarie per aprirlo.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-captive-portal |
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
|
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-hint-firewall |
en-US
Check that { -brand-short-name } has permission to access the web (you might be connected but behind a firewall)
|
it
Controllare che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet (la connessione potrebbe essere protetta da un firewall)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-load-error-firewall |
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
|
it
Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che { -brand-short-name } abbia i permessi per accedere al Web.
|
Displaying 200 results out of 210 for the string Acce in it:
Entity | en-US | it |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
it
{ -brand-short-name } è progettato da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
it
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
it
Le password verranno salvate come testo leggibile (ad esempio “Password123”). Chiunque abbia accesso al file esportato potrà vederle.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per copiare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per modificare queste credenziali, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per modificare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per esportare le credenziali salvate, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per esportare le password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
it
Inserisci l’indirizzo completo e assicurati che corrisponda esattamente a quello in cui hai effettuato l’accesso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
it
{ PLATFORM() ->
[macos] modificare le impostazioni relative alle password
*[other] { -brand-short-name } sta cercando di modificare le impostazioni relative alle password. Confermare l’accesso al dispositivo per consentire l’operazione.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per visualizzare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
en-US
Sign in to sync
|
it
Accedi per sincronizzare
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
it
Accedi al tuo account o creane uno nuovo sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
it
Assicurarsi che corrisponda esattamente all’indirizzo del sito web a cui si accede.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
en-US
Enter your login credentials
|
it
Inserisci le credenziali di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-reload-button.label |
en-US
Log in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-header-sign-in |
en-US
Sign In
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-login |
en-US
Log in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
en-US
Sign up with email
|
it
Accedi con email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
en-US
Leave no traces on this device
|
it
Non lasciare tracce su questo dispositivo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
it
Utilizza { -focus-brand-name } quando hai bisogno di cercare qualcosa senza lasciare tracce nel tuo browser principale.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-last-accessed |
en-US
Last Accessed
|
it
Ultimo accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected |
en-US
You have signed in successfully
|
it
Accesso effettuato correttamente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-header |
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
|
it
Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
it
Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
it
Accedi alle schede nascoste
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-signed-in-label |
en-US
Sign In
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
en-US
Sign in to sync…
|
it
Accedi per sincronizzare…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-sign-in |
en-US
Sign in to { -brand-product-name }
|
it
Accedi a { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-sign-in-account |
en-US
Sign in to your account
|
it
Accedi al tuo account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
it
Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestisci i segnalibri…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl filepicker-blocked-infobar |
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
|
it
La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
it
Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> e l’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
it
Le credenziali di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
it
Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
it
È stato bloccato l’accesso ai dati dei canvas per questo sito web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Manage canvas extraction permission
|
it
Accedere ai dati dei canvas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
it
È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
it
L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
it
Analizza proprietà accessibilità
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
it
Accedi alle tue schede aperte da qualsiasi dispositivo. Sincronizza segnalibri, password e molto altro.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
it
È necessario accedere al tuo account per utilizzare gli alias email di { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
it
È necessario accedere all’{ -fxaccount-brand-name } per utilizzare { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-description |
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
|
it
Per visualizzare le ultime schede che hai aperto sul tuo telefono, accedi a { -brand-product-name } su iOS o Android.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
it
Per accedere alle tue schede ovunque utilizzi { -brand-product-name }, effettua l’accesso in tutti i tuoi dispositivi. Scopri come <a data-l10n-name="url">connettere altri dispositivi</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-header |
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
|
it
Accedi a { -brand-product-name } su un altro dispositivo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
it
Per accedere alle tue schede ovunque utilizzi { -brand-product-name }, accedi al tuo account. Se non hai ancora un account, ti guideremo attraverso il processo per crearne uno.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton |
en-US
Sign in or sign up
|
it
Accedi o registrati
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-description |
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
|
it
Scarica { -brand-product-name } per dispositivi mobili e accedi al tuo account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
it
Se utilizzi un firewall o un proxy, verifica che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description |
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
|
it
Per riconnetterti e recuperare le tue schede, accedi al tuo { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
it
Per riconnetterti e recuperare le tue schede, accedi al tuo account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-header |
en-US
Sign in to reconnect
|
it
Accedi per riconnetterti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton |
en-US
Sign in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-description |
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
|
it
Per recuperare le schede aperte sul tuo telefono, accedi o crea un account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-header-accounts |
en-US
Sign in with { $provider }
|
it
Accedi con { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-header-providers |
en-US
Sign in with a login provider
|
it
Accedi con un provider di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
it
L’accesso a { $host } con un account { $provider } è soggetto all’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label> e alle <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> di quest’ultimo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-title |
en-US
Use { $provider } as a login provider
|
it
Utilizza { $provider } come provider di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-sign-in-button.label |
en-US
Sign In
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
en-US
Open login panel
|
it
Apri pannello di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-sign-in2.label |
en-US
Sign In
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai dati di Safari. Fare clic su “Continua”, selezionare la cartella “Safari” nella finestra del Finder che verrà visualizzata e fare clic su “Apri”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
it
Per proseguire con l’importazione da un altro browser, garantire a { -brand-short-name } l’accesso alla cartella del profilo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
it
{ -brand-short-name } non ha accesso ai profili di altri browser installati su questo dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
it
Ogni mese { -brand-short-name } blocca in media oltre 3.000 elementi traccianti per ciascun utente, offrendoti un accesso sicuro e veloce alla parte migliore di Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
it
Scegliendo { -brand-short-name } esprimi il tuo supporto per una rete aperta e accessibile, migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
it
Oltre a servirti storie accattivanti, ti mostriamo anche contenuti,
pertinenti e attentamente curati, promossi da un gruppo selezionato di
sponsor. Ti garantiamo che <strong>nessun dato relativo alla tua navigazione
viene condiviso dalla tua copia personale di { -brand-product-name }</strong>.
Noi non abbiamo accesso a queste informazioni, e tantomeno ce l’hanno i
nostri sponsor.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-sign-in-button-label |
en-US
Sign in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
it
Accedi a un Internet più sano con un semplice clic, ovunque ti trovi. Il nostro ultimo aggiornamento include moltissime funzioni che adorerai.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più aperto, più accessibile e migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-primary-button-label |
en-US
Sign in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
it
Accedi al tuo { -fxaccount-brand-name } per portare con te segnalibri, password e cronologia di navigazione su un nuovo dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
it
Accedi al tuo account per portare con te segnalibri, password e cronologia di navigazione su un nuovo dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più sicuro e accessibile per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
it
Selezionando “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” accetti l’<a data-l10n-name="privacy_notice">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
it
Imposta criteri a cui le estensioni basate su tecnologia WebExtension possono accedere via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
it
Blocca accesso al gestore componenti aggiuntivi (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
en-US
Block access to the about:config page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:config.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
en-US
Block access to the about:support page.
|
it
Blocca accesso alla pagina about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
en-US
Block access to the developer tools.
|
it
Blocca accesso agli strumenti di sviluppo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
it
Impedisci accesso al pulsante “Dimentica”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-HardwareAcceleration |
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
|
it
Se “false”, disattiva l’accelerazione hardware.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled |
en-US
Enable post-quantum key agreement for TLS.
|
it
Attiva l’accettazione chiave post-quantistica per TLS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
it
Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
it
L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
it
Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
it
{ PLATFORM() ->
[macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
[windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
*[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
it
Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
it
Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your location
|
it
Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
it
Blocca nuove richieste di accesso al microfono
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
it
Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message |
en-US
{ PLATFORM () ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
it
{ PLATFORM() ->
[macos] modificare le impostazioni relative ai metodi di pagamento
*[other] { -brand-short-name } sta cercando di modificare le impostazioni relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso al dispositivo per consentire l’operazione.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-reauth-payment-methods-checkbox |
en-US
Require device sign in to fill and manage payment methods
|
it
Richiedi conferma dell’accesso al dispositivo per compilare automaticamente e gestire i metodi di pagamento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
it
Controlla la riproduzione di file multimediali tramite tastiera, cuffie o interfacce virtuali
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
it
Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
en-US
Autofill logins and passwords
|
it
Compila automaticamente le credenziali di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-os-reauth.label |
en-US
Require device sign in to fill and manage passwords
|
it
Richiedi conferma dell’accesso al dispositivo per compilare automaticamente e gestire le password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label |
en-US
Use hardware acceleration when available
|
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
en-US
Accept cookies and site data
|
it
Accetta cookie e dati dei siti web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-in.label |
en-US
Sign in
|
it
Accedi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
it
Accedi per riattivare la connessione con { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
en-US
Sign in to sync…
|
it
Accedi per sincronizzare…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields |
en-US
Login fields
|
it
Campi di accesso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-account.label |
en-US
Sign-in or sign-out
|
it
Accesso e disconnessione
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
it
Grazie per aiutare { -brand-product-name } a rendere il Web più aperto, accessibile e migliore per tutti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-active-logins.label |
en-US
Active logins
|
it
Accessi effettuati
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
it
Verifica che la connessione a Internet stia funzionando correttamente. Se è possibile accedere ad altri siti, potrebbe trattarsi di un problema temporaneo con il servizio { -screenshots-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
it
Non è possibile accedere alle immagini salvate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
it
Selezionando “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ accetti l’<a data-l10n-name="privacy_policy">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name } e le <a data-l10n-name="terms_of_use">condizioni di utilizzo del servizio</a> di { -fakespot-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
en-US
Sign in to sync
|
it
Accedi per sincronizzare
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-pin-invalid-long-prompt |
en-US
{ $retriesLeft ->
[one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device.
*[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device.
}
|
it
{ $retriesLeft ->
[one] PIN errato. Rimane { $retriesLeft } tentativo prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo.
*[other] PIN errato. Rimangono { $retriesLeft } tentativi prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
|
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } accesso ad altri altoparlanti?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio |
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
it
Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
en-US
Open network login page
|
it
Apri la pagina di accesso alla rete
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
en-US
Allow this local file to access your location?
|
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
it
Ultimo accesso: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.hintText |
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
|
it
È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
it
Verifica utente non riuscita su %S. Si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.canvas.label |
en-US
Extract canvas data
|
it
Accedere ai dati dei canvas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.geo.label |
en-US
Access your location
|
it
Accedere alla posizione
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi-sysex.label |
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
|
it
Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi.label |
en-US
Access MIDI devices
|
it
Accedere a dispositivi MIDI
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.xr.label |
en-US
Access virtual reality devices
|
it
Accedere ai dispositivi per realtà virtuale
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
it
Un altro utente ha già effettuato l’accesso a Sync su questo computer. Completando l’accesso i segnalibri, le password e altre impostazioni verranno uniti con quelli di %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
it
Procedere con l’accesso a Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Linux.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Windows.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
it
Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra cartella.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties AcceptBtn |
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
|
it
Acce&tto i termini del contratto di licenza
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DontAcceptBtn |
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
|
it
N&on accetto i termini del contratto di licenza
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
it
Leggere i termini della licenza prima di procedere all’installazione di $BrandFullNameDA. Se si accettano i termini della licenza, selezionare la prima delle seguenti opzioni. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.accessible.selectElement.title |
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
|
it
Fare clic per selezionare il nodo in Albero accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.keyboard.tooltip |
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
|
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badges |
en-US
Accessibility checks
|
it
Controlli accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
it
Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
it
Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
it
Lo strumento di analisi accessibilità permette di esaminare l’albero di accessibilità della pagina corrente, sfruttato da utilità per la lettura dello schermo e altre tecnologie assistive. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
it
Le caratteristiche per l’accessibilità possono avere un impatto negativo sulle prestazioni di altri pannelli negli strumenti di sviluppo. È consigliabile disattivarle quando non utilizzate.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable |
en-US
Turn Off Accessibility Features
|
it
Disattiva caratteristiche per l’accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
it
Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
it
Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disabling |
en-US
Turning off accessibility features…
|
it
Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable |
en-US
Turn On Accessibility Features
|
it
Attiva caratteristiche per l’accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
|
it
Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.enabledTitle |
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
|
it
Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enabling |
en-US
Turning on accessibility features…
|
it
Attivazione caratteristiche per l’accessibilità…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.logo |
en-US
Accessibility Logo
|
it
Logo accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
en-US
Pick accessible object from the page
|
it
Seleziona un elemento accessibile nella pagina
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.treeName |
en-US
Accessibility Tree
|
it
Albero accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
|
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
en-US
Show Accessibility Properties
|
it
Visualizza proprietà accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.label |
en-US
Accessibility
|
it
Accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.panelLabel |
en-US
Accessibility Panel
|
it
Pannello accessibilità
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.tooltip3 |
en-US
Accessibility (%S)
|
it
Accessibilità (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cookies-last-accessed |
en-US
Last Accessed
|
it
Ultimo accesso
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented |
en-US
Enable “accented” locale
|
it
Attiva locale “accented”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.startTracingToProfiler |
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
|
it
Avviato tracciamento nel Profiler. Le tracce verranno visualizzate nel Profiler una volta interrotto il tracciamento.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
it
Sospeso sull’accesso a una proprietà
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-block |
en-US
:block URL_STRING
Start blocking network requests
It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
|
it
:block URL_STRING
Inizia blocco delle richieste di rete
Accetta un solo parametro URL_STRING, una stringa senza virgolette che verrà utilizzata per bloccare tutte le richieste il cui URL include questa stringa.
Utilizzare :unblock o la barra laterale in Monitor di rete per rimuovere il blocco.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-unblock |
en-US
:unblock URL_STRING
Stop blocking network requests
It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
|
it
:unblock URL_STRING
Interrompi blocco delle richieste di rete
Accetta un solo parametro, la stessa stringa passata in precedenza al comando :block.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlobDifferentClusterError |
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
|
it
Impossibile accedere al blob “%S” da un altro agent cluster.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
it
La riproduzione automatica è consentita solo quando accettata dall’utente, l’utente ha interagito con il sito oppure il file multimediale ha il volume azzerato.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
it.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.