Transvision

Displaying 200 results out of 210 for the string Acce in en-US:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
it
{ -brand-short-name } è progettato da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
it
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-last-accessed
en-US
Last Accessed
it
Ultimo accesso
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
it
Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
it
Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
en-US
Access Your Hidden Tabs
it
Accedi alle schede nascoste
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
it
Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestisci i segnalibri</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
it
La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
it
È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
it
L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
en-US
Inspect Accessibility Properties
it
Analizza proprietà accessibilità
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
it
Accedi alle tue schede aperte da qualsiasi dispositivo. Sincronizza segnalibri, password e molto altro.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
it
Se utilizzi un firewall o un proxy, verifica che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai dati di Safari. Fare clic su “Continua”, selezionare la cartella “Safari” nella finestra del Finder che verrà visualizzata e fare clic su “Apri”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
it
Per proseguire con l’importazione da un altro browser, garantire a { -brand-short-name } l’accesso alla cartella del profilo.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
it
{ -brand-short-name } non ha accesso ai profili di altri browser installati su questo dispositivo.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
it
Ogni mese { -brand-short-name } blocca in media oltre 3.000 elementi traccianti per ciascun utente, offrendoti un accesso sicuro e veloce alla parte migliore di Internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
it
Scegliendo { -brand-short-name } esprimi il tuo supporto per una rete aperta e accessibile, migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più aperto, più accessibile e migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più sicuro e accessibile per tutti.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
it
Imposta criteri a cui le estensioni basate su tecnologia WebExtension possono accedere via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
it
Blocca accesso al gestore componenti aggiuntivi (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
en-US
Block access to the about:config page.
it
Blocca accesso alla pagina about:config.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
en-US
Block access to the about:profiles page.
it
Blocca accesso alla pagina about:profiles.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
en-US
Block access to the about:support page.
it
Blocca accesso alla pagina about:support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
it
Blocca accesso agli strumenti di sviluppo.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
en-US
Prevent access to the Forget button.
it
Impedisci accesso al pulsante “Dimentica”.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-HardwareAcceleration
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
it
Se “false”, disattiva l’accelerazione hardware.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
it
Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
it
{ PLATFORM() -> [macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito. [windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows. *[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your camera
it
Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your location
it
Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
it
Blocca nuove richieste di accesso al microfono
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
it
Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
en-US
Use hardware acceleration when available
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-allow-cookies-option.label
en-US
Accept cookies and site data
it
Accetta cookie e dati dei siti web
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-text
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
it
Grazie per aiutare { -brand-product-name } a rendere il Web più aperto, accessibile e migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-description
en-US
Access your web anywhere
it
Il tuo Web, ovunque ti trovi
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-pin-invalid-long-prompt
en-US
{ $retriesLeft -> [one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device. *[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device. }
it
{ $retriesLeft -> [one] PIN errato. Rimane { $retriesLeft } tentativo prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo. *[other] PIN errato. Rimangono { $retriesLeft } tentativi prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo. }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera e il microfono?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare la fotocamera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } il permesso di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } accesso ad altri altoparlanti?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access your location?
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
it
Ultimo accesso: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
it
È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.geo.label
en-US
Access your location
it
Accedere alla posizione
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
it
Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi.label
en-US
Access MIDI devices
it
Accedere a dispositivi MIDI
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.xr.label
en-US
Access virtual reality devices
it
Accedere ai dispositivi per realtà virtuale
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
it
Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra cartella.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
it
Non si possiedono i permessi necessari per scrivere nella cartella di installazione
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
it
Acce&tto i termini del contratto di licenza
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
it
N&on accetto i termini del contratto di licenza
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
it
Leggere i termini della licenza prima di procedere all’installazione di $BrandFullNameDA. Se si accettano i termini della licenza, selezionare la prima delle seguenti opzioni. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
en-US
Accessible Information Unavailable
it
Informazioni non disponibili
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
it
Fare clic per selezionare il nodo in Albero accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.tooltip
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.keyboard.tooltip
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badges
en-US
Accessibility checks
it
Controlli accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
it
Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
it
Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
it
Lo strumento di analisi accessibilità permette di esaminare l’albero di accessibilità della pagina corrente, sfruttato da utilità per la lettura dello schermo e altre tecnologie assistive. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
it
Le caratteristiche per l’accessibilità possono avere un impatto negativo sulle prestazioni di altri pannelli negli strumenti di sviluppo. È consigliabile disattivarle quando non utilizzate.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
en-US
Turn Off Accessibility Features
it
Disattiva caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
it
Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
it
Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disabling
en-US
Turning off accessibility features
it
Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable
en-US
Turn On Accessibility Features
it
Attiva caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
it
Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
it
Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enabling
en-US
Turning on accessibility features
it
Attivazione caratteristiche per l’accessibilità
Entity all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.logo
en-US
Accessibility Logo
it
Logo accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
en-US
Pick accessible object from the page
it
Seleziona un elemento accessibile nella pagina
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.treeName
en-US
Accessibility Tree
it
Albero accessibilità
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowAccessibilityProperties.label
en-US
Show Accessibility Properties
it
Visualizza proprietà accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.label
en-US
Accessibility
it
Accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.panelLabel
en-US
Accessibility Panel
it
Pannello accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.tooltip3
en-US
Accessibility (%S)
it
Accessibilità (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-last-accessed
en-US
Last Accessed
it
Ultimo accesso
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented
en-US
Enable “accented” locale
it
Attiva locale “accented”
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
it
:block URL_STRING Inizia blocco delle richieste di rete Accetta un solo parametro URL_STRING, una stringa senza virgolette che verrà utilizzata per bloccare tutte le richieste il cui URL include questa stringa. Utilizzare :unblock o la barra laterale in Monitor di rete per rimuovere il blocco.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
it
:unblock URL_STRING Interrompi blocco delle richieste di rete Accetta un solo parametro, la stessa stringa passata in precedenza al comando :block.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
it
Impossibile accedere al blob “%S” da un altro agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
it
La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) senza specificare un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities è deprecata e verrà presto rimossa.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
it
La chiamata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (in %S) specificando un candidato MediaKeySystemConfiguration contenente audioCapabilities o videoCapabilities senza un contentType con una stringa “codecs” è deprecata e verrà presto rimossa.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
it
Impossibile accedere al blob URL “%S” da una chiave di partizione diversa.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe nidificato.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNotSecureContext
en-US
document.requestStorageAccess() may only grant access to secure contexts.
it
document.requestStorageAccess() può essere garantito solo in contesti sicuri.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un’origine opaca, come un iframe in sandbox che non abbia allow-same-origin nell’attributo sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessPermissionsPolicy
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called where the storage-access feature is blocked by the Permissions Policy.
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato quando la funzione storage-access è bloccata tramite Permissions Policy.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe in sandbox che non abbia allow-storage-access-by-user-activation nell’attributo sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
it
document.requestStorageAccess() può essere richiesto solo da un gestore eventi rapido generato dall’utente.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
it
Impossibile ottenere i client del service worker: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
it
Impossibile ottenere la registrazione del service worker: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%S” non ha potuto eseguire “postMessage” in quanto l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
it
Registrazione/aggiornamento del ServiceWorker non riuscito per l’ambito “%1$S”: l’accesso alle risorse di archiviazione è limitato dalle impostazioni utente o dalla modalità Navigazione anonima.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
it
È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
it
Avviso richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine presto bloccherà la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: se il valore di “Access-Control-Allow-Headers” è “*”, l’intestazione “Authorization” non è inclusa. Per includere l’intestazione “Authorization”, questa deve essere esplicitamente elencata nell’intestazione CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” non corrisponde a “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Methods”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: metodo “Access-Control-Allow-Methods” non trovato in header CORS.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: previsto “true” in header CORS “Access-Control-Allow-Credentials”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: l’header “%2$S” non è consentito a causa dell’header “Access-Control-Allow-Headers” nella risposta CORS preliminare (“preflight”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” mancante. Codice di stato: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” multipli non consentiti.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: le credenziali non sono supportate se l’header CORS “Access-Control-Allow-Origin” è “*”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
it
Accesso alle risorse di archiviazione garantito automaticamente per isolamento First-Party “%2$S” su “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
it
Consentito automaticamente accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI
en-US
Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
it
Consentito accesso alle risorse di archiviazione per origine “%2$S” su “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto tutte le richieste di accesso alle risorse di archiviazione sono bloccate.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedByPermission
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata da permessi personalizzati per i cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto tutte le richieste di accesso di terze parti alle risorse di archiviazione sono bloccate e il blocco contenuti è attivo.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedTracker
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
it
La richiesta di accedere a cookie e risorse di archiviazione per “%1$S” è stata bloccata in quanto proviene da un elemento tracciante e il blocco contenuti è attivo.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
it
È stato fornito a “%1$S” un cookie partizionato o accesso alle risorse di archiviazione in quanto è caricato in un contesto di terze parti e il partizionamento di stato dinamico è attivo.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
en-US
Bad information access location in cert extension
it
Informazioni sul percorso di accesso non corrette nell’estensione del certificato
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
it
Informazioni sconosciute sul metodo di accesso nell’estensione del certificato.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
it
Il peer ha ricevuto un certificato valido, ma l’accesso è stato negato.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
it
Il peer SSL non è stato in grado di negoziare un insieme di parametri di sicurezza accettabile.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
it
Il peer SSL ha rifiutato il messaggio di tipo handshake per contenuto non accettabile.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.message
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
it
Alcune schede sono state nascoste da un’estensione (%1$S). È possibile accedere a tutte le schede utilizzando %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileMissing
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
it
Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-403
en-US
Access denied (403)
it
Accesso negato (403)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
it
La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
it
La versione di %s che si sta utilizzando non è più supportata. Le segnalazioni per questa versione non vengono più accettate. Si consiglia di aggiornare il software a una versione attualmente supportata.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
it
Se viene garantito il permesso, l’estensione potrà accedere alle tue attività online nelle finestre anonime. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-help
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
it
Se viene garantito il permesso, l’estensione avrà accesso a siti con restrizioni identificati da { -vendor-short-name }. Consentire solo se si considera l’estensione affidabile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
it
Questa estensione ha accesso alle tue attività online nelle finestre anonime. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
en-US
Requires Access to Private Windows
it
Richiede accesso alle finestre anonime
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
it
Il funzionamento delle estensioni in finestre anonime sta per cambiare. Qualunque estensione aggiunta a { -brand-short-name } non funzionerà in finestre anonime per impostazione predefinita. Un’estensione non funzionerà in finestre anonime e non avrà accesso alle attività online, a meno che il funzionamento non sia stato consentito nelle impostazioni. Questa modifica è stata introdotta per garantire la riservatezza dei dati di navigazione quando si utilizzano finestre anonime. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Scopri come gestire le impostazioni delle estensioni</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-force-disabled
en-US
Prevent Accessibility
it
Blocca servizi accessibilità
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-handler-used
en-US
Accessible Handler Used
it
Handler accessibilità utilizzato
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-instantiator
en-US
Accessibility Instantiator
it
Istanziatore accessibilità
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-title
en-US
Accessibility
it
Accessibilità
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-accepting-connections
en-US
Accepting Connections
it
Connessioni accettate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-button
en-US
Accept the Risk and Continue
it
Accetta il rischio e continua
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-checkbox
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
it
Mostra questo avviso quando si accede a queste preferenze
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows
en-US
{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
it
{ -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows.
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-use-payment-method-os-prompt-windows
en-US
{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
it
{ -brand-short-name } sta cercando di utilizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-devtools
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
it
Consentire agli strumenti di sviluppo di accedere ai dati delle schede
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-geolocation
en-US
Access your location
it
Accedere alla posizione
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-history
en-US
Access browsing history
it
Accedere alla cronologia di navigazione
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-sessions
en-US
Access recently closed tabs
it
Accedere alle schede chiuse di recente
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabs
en-US
Access browser tabs
it
Accedere alle schede del browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-topSites
en-US
Access browsing history
it
Accedere alla cronologia di navigazione
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-webNavigation
en-US
Access browser activity during navigation
it
Accedere all’attività del browser durante la navigazione
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
en-US
Access your data for all websites
it
Accedere ai dati dei siti web
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-one-site
en-US
Access your data for { $domain }
it
Accedere ai dati per { $domain }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-too-many-sites
en-US
{ $domainCount -> [one] Access your data on { $domainCount } other site *[other] Access your data on { $domainCount } other sites }
it
{ $domainCount -> [one] Accedere ai dati per un altro sito *[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri siti }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-too-many-wildcards
en-US
{ $domainCount -> [one] Access your data in { $domainCount } other domain *[other] Access your data in { $domainCount } other domains }
it
{ $domainCount -> [one] Accedere ai dati per un altro dominio *[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri domini }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-wildcard
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
it
Accedere ai dati dei siti web per il dominio { $domain }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
it
Si tratta tipicamente di dispositivi esterni come un sintonizzatore audio, ma potrebbe anche trattarsi di dispositivi integrati nel computer. Normalmente i siti web non hanno accesso ai dispositivi MIDI. Un utilizzo improprio potrebbe danneggiare il dispositivo o compromettere la sicurezza.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
it
Questo componente aggiuntivo consente a { $hostname } di accedere ai dispositivi MIDI.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
it
Questo componente aggiuntivo consente a { $hostname } di accedere ai dispositivi MIDI (con supporto SysEx).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-midi
en-US
Access MIDI devices
it
Accedere a dispositivi MIDI
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-midi-sysex
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
it
Accedere a dispositivi MIDI con supporto SysEx
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
it
Distingui le lettere accentate dai corrispondenti caratteri di base. Ad esempio: se si cerca “caffe”, “caffè” non verrà incluso nei risultati.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
fileAccessDenied-title
en-US
Access to the file was denied
it
Accesso negato al file
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
it
Se non si conosce <b>{ $mitm }</b>, potrebbe trattarsi di un attacco e non è possibile accedere a questo sito.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-access-denied
en-US
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
it
Il file potrebbe essere stato rimosso o spostato, oppure non si possiedono le autorizzazioni necessarie per aprirlo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-hint-firewall
en-US
Check that { -brand-short-name } has permission to access the web (you might be connected but behind a firewall)
it
Controllare che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet (la connessione potrebbe essere protetta da un firewall)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-firewall
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
it
Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che { -brand-short-name } abbia i permessi per accedere al Web.

Displaying 200 results out of 210 for the string Acce in it:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
it
{ -brand-short-name } è progettato da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
it
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunità mondiale</label> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
it
Le password verranno salvate come testo leggibile (ad esempio “Password123”). Chiunque abbia accesso al file esportato potrà vederle.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per copiare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per modificare queste credenziali, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per modificare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per esportare le credenziali salvate, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per esportare le password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
it
Inserisci l’indirizzo completo e assicurati che corrisponda esattamente a quello in cui hai effettuato l’accesso.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-message
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for passwords *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this. }
it
{ PLATFORM() -> [macos] modificare le impostazioni relative alle password *[other] { -brand-short-name } sta cercando di modificare le impostazioni relative alle password. Confermare l’accesso al dispositivo per consentire l’operazione. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per visualizzare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
en-US
Sign in to sync
it
Accedi per sincronizzare
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
it
Accedi al tuo account o creane uno nuovo sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
it
Assicurarsi che corrisponda esattamente all’indirizzo del sito web a cui si accede.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
en-US
Enter your login credentials
it
Inserisci le credenziali di accesso
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.label
en-US
Log in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-header-sign-in
en-US
Sign In
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-login
en-US
Log in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-email
en-US
Sign up with email
it
Accedi con email
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
en-US
Leave no traces on this device
it
Non lasciare tracce su questo dispositivo
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
it
Utilizza { -focus-brand-name } quando hai bisogno di cercare qualcosa senza lasciare tracce nel tuo browser principale.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-last-accessed
en-US
Last Accessed
it
Ultimo accesso
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected
en-US
You have signed in successfully
it
Accesso effettuato correttamente
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
it
Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
it
Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
en-US
Access Your Hidden Tabs
it
Accedi alle schede nascoste
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-signed-in-label
en-US
Sign In
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
en-US
Sign in to sync
it
Accedi per sincronizzare
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sign-in
en-US
Sign in to { -brand-product-name }
it
Accedi a { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-sign-in-account
en-US
Sign in to your account
it
Accedi al tuo account
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
it
Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestisci i segnalibri</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
it
La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
it
Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> e l’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
it
Le credenziali di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
it
Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
it
È stato bloccato l’accesso ai dati dei canvas per questo sito web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage canvas extraction permission
it
Accedere ai dati dei canvas
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
it
È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
it
L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
en-US
Inspect Accessibility Properties
it
Analizza proprietà accessibilità
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
it
Accedi alle tue schede aperte da qualsiasi dispositivo. Sincronizza segnalibri, password e molto altro.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
it
È necessario accedere al tuo account per utilizzare gli alias email di { -relay-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
it
È necessario accedere all’{ -fxaccount-brand-name } per utilizzare { -relay-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-description
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
it
Per visualizzare le ultime schede che hai aperto sul tuo telefono, accedi a { -brand-product-name } su iOS o Android.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
it
Per accedere alle tue schede ovunque utilizzi { -brand-product-name }, effettua l’accesso in tutti i tuoi dispositivi. Scopri come <a data-l10n-name="url">connettere altri dispositivi</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-header
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
it
Accedi a { -brand-product-name } su un altro dispositivo
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
it
Per accedere alle tue schede ovunque utilizzi { -brand-product-name }, accedi al tuo account. Se non hai ancora un account, ti guideremo attraverso il processo per crearne uno.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton
en-US
Sign in or sign up
it
Accedi o registrati
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
it
Scarica { -brand-product-name } per dispositivi mobili e accedi al tuo account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
it
Se utilizzi un firewall o un proxy, verifica che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
it
Per riconnetterti e recuperare le tue schede, accedi al tuo { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
it
Per riconnetterti e recuperare le tue schede, accedi al tuo account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-header
en-US
Sign in to reconnect
it
Accedi per riconnetterti
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton
en-US
Sign in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
it
Per recuperare le schede aperte sul tuo telefono, accedi o crea un account.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-accounts
en-US
Sign in with { $provider }
it
Accedi con { $provider }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-providers
en-US
Sign in with a login provider
it
Accedi con un provider di accesso
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
it
L’accesso a { $host } con un account { $provider } è soggetto all’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label> e alle <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> di quest’ultimo.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
en-US
Use { $provider } as a login provider
it
Utilizza { $provider } come provider di accesso
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-sign-in-button.label
en-US
Sign In
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext
en-US
Open login panel
it
Apri pannello di accesso
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in2.label
en-US
Sign In
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai dati di Safari. Fare clic su “Continua”, selezionare la cartella “Safari” nella finestra del Finder che verrà visualizzata e fare clic su “Apri”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
it
Per proseguire con l’importazione da un altro browser, garantire a { -brand-short-name } l’accesso alla cartella del profilo.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
it
{ -brand-short-name } non ha accesso ai profili di altri browser installati su questo dispositivo.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
it
Ogni mese { -brand-short-name } blocca in media oltre 3.000 elementi traccianti per ciascun utente, offrendoti un accesso sicuro e veloce alla parte migliore di Internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
it
Scegliendo { -brand-short-name } esprimi il tuo supporto per una rete aperta e accessibile, migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
it
Oltre a servirti storie accattivanti, ti mostriamo anche contenuti, pertinenti e attentamente curati, promossi da un gruppo selezionato di sponsor. Ti garantiamo che <strong>nessun dato relativo alla tua navigazione viene condiviso dalla tua copia personale di { -brand-product-name }</strong>. Noi non abbiamo accesso a queste informazioni, e tantomeno ce l’hanno i nostri sponsor.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-sign-in-button-label
en-US
Sign in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
it
Accedi a un Internet più sano con un semplice clic, ovunque ti trovi. Il nostro ultimo aggiornamento include moltissime funzioni che adorerai.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più aperto, più accessibile e migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-primary-button-label
en-US
Sign in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
it
Accedi al tuo { -fxaccount-brand-name } per portare con te segnalibri, password e cronologia di navigazione su un nuovo dispositivo.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
it
Accedi al tuo account per portare con te segnalibri, password e cronologia di navigazione su un nuovo dispositivo.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
it
Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più sicuro e accessibile per tutti.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
it
Selezionando “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” accetti l’<a data-l10n-name="privacy_notice">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
it
Imposta criteri a cui le estensioni basate su tecnologia WebExtension possono accedere via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
it
Blocca accesso al gestore componenti aggiuntivi (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
en-US
Block access to the about:config page.
it
Blocca accesso alla pagina about:config.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
en-US
Block access to the about:profiles page.
it
Blocca accesso alla pagina about:profiles.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
en-US
Block access to the about:support page.
it
Blocca accesso alla pagina about:support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
it
Blocca accesso agli strumenti di sviluppo.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
en-US
Prevent access to the Forget button.
it
Impedisci accesso al pulsante “Dimentica”.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-HardwareAcceleration
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
it
Se “false”, disattiva l’accelerazione hardware.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled
en-US
Enable post-quantum key agreement for TLS.
it
Attiva l’accettazione chiave post-quantistica per TLS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
it
Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
it
L’eliminazione di cookie e dati dei siti web salvati da { -brand-short-name } potrebbe disconnettere l’utente da siti web o rimuovere contenuti per l’utilizzo non in linea. La rimozione della cache non ha alcun effetto sugli accessi effettuati.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
it
Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
it
{ PLATFORM() -> [macos] visualizzare informazioni relative alle carte di credito. [windows] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows. *[other] { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
en-US
Logins for the following websites will not be saved
it
Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare la fotocamera. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla fotocamera. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your camera
it
Blocca nuove richieste di accesso alla fotocamera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere alla posizione corrente. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questa informazione o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere alla posizione corrente. L’impossibilità di accedere alla posizione potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your location
it
Blocca nuove richieste di accesso alla posizione corrente
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di utilizzare il microfono. È possibile specificare quali siti web potranno accedere al dispositivo o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere al microfono. L’impossibilità di accedere al dispositivo potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
it
Blocca nuove richieste di accesso al microfono
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. È possibile specificare quali siti web potranno accedere a questi dispositivi o bloccare direttamente le nuove richieste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
it
Verrà impedito a qualunque sito web non presente nell’elenco di richiedere il permesso di accedere ai dispositivi per realtà virtuale. L’impossibilità di accedere ai dispositivi potrebbe comportare il malfunzionamento di alcuni siti web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
it
Blocca nuove richieste di accesso ai dispositivi per realtà virtuale
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-creditcard-os-dialog-message
en-US
{ PLATFORM () -> [macos] change the settings for payment methods *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this. }
it
{ PLATFORM() -> [macos] modificare le impostazioni relative ai metodi di pagamento *[other] { -brand-short-name } sta cercando di modificare le impostazioni relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso al dispositivo per consentire l’operazione. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-reauth-payment-methods-checkbox
en-US
Require device sign in to fill and manage payment methods
it
Richiedi conferma dell’accesso al dispositivo per compilare automaticamente e gestire i metodi di pagamento
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control.label
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
it
Controlla la riproduzione di file multimediali tramite tastiera, cuffie o interfacce virtuali
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
it
Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
en-US
Autofill logins and passwords
it
Compila automaticamente le credenziali di accesso
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-os-reauth.label
en-US
Require device sign in to fill and manage passwords
it
Richiedi conferma dell’accesso al dispositivo per compilare automaticamente e gestire le password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
en-US
Use hardware acceleration when available
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-allow-cookies-option.label
en-US
Accept cookies and site data
it
Accetta cookie e dati dei siti web
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-in.label
en-US
Sign in
it
Accedi
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
it
Accedi per riattivare la connessione con { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
en-US
Sign in to sync
it
Accedi per sincronizzare
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
it
Il blocco di questi elementi potrebbe causare il parziale malfunzionamento di alcuni siti web. Senza elementi traccianti, alcuni pulsanti, moduli e campi di accesso non funzionano correttamente.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields
en-US
Login fields
it
Campi di accesso
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-account.label
en-US
Sign-in or sign-out
it
Accesso e disconnessione
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-text
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
it
Grazie per aiutare { -brand-product-name } a rendere il Web più aperto, accessibile e migliore per tutti.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
en-US
Active logins
it
Accessi effettuati
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
it
Verifica che la connessione a Internet stia funzionando correttamente. Se è possibile accedere ad altri siti, potrebbe trattarsi di un problema temporaneo con il servizio { -screenshots-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
en-US
We can’t connect to your screenshots.
it
Non è possibile accedere alle immagini salvate.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
it
Selezionando “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ accetti l’<a data-l10n-name="privacy_policy">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name } e le <a data-l10n-name="terms_of_use">condizioni di utilizzo del servizio</a> di { -fakespot-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
en-US
Sign in to sync
it
Accedi per sincronizzare
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-pin-invalid-long-prompt
en-US
{ $retriesLeft -> [one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device. *[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device. }
it
{ $retriesLeft -> [one] PIN errato. Rimane { $retriesLeft } tentativo prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo. *[other] PIN errato. Rimangono { $retriesLeft } tentativi prima di perdere definitivamente accesso alle credenziali salvate su questo dispositivo. }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
it
Consentire a { $origin } di garantire a { $thirdParty } accesso ad altri altoparlanti?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
it
{ -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
it
Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
it
È necessario accedere alla rete per navigare in Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
en-US
Open network login page
it
Apri la pagina di accesso alla rete
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access your location?
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
it
Ultimo accesso: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
it
È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
it
Verifica utente non riuscita su %S. Si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.canvas.label
en-US
Extract canvas data
it
Accedere ai dati dei canvas
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.geo.label
en-US
Access your location
it
Accedere alla posizione
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
it
Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi.label
en-US
Access MIDI devices
it
Accedere a dispositivi MIDI
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.xr.label
en-US
Access virtual reality devices
it
Accedere ai dispositivi per realtà virtuale
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
it
Un altro utente ha già effettuato l’accesso a Sync su questo computer. Completando l’accesso i segnalibri, le password e altre impostazioni verranno uniti con quelli di %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
it
Procedere con l’accesso a Sync?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Linux.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Windows.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
it
Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra cartella.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
it
Acce&tto i termini del contratto di licenza
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
it
N&on accetto i termini del contratto di licenza
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
it
Leggere i termini della licenza prima di procedere all’installazione di $BrandFullNameDA. Se si accettano i termini della licenza, selezionare la prima delle seguenti opzioni. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
it
Fare clic per selezionare il nodo in Albero accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.tooltip
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.keyboard.tooltip
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badges
en-US
Accessibility checks
it
Controlli accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
it
Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
it
Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
it
Lo strumento di analisi accessibilità permette di esaminare l’albero di accessibilità della pagina corrente, sfruttato da utilità per la lettura dello schermo e altre tecnologie assistive. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
it
Le caratteristiche per l’accessibilità possono avere un impatto negativo sulle prestazioni di altri pannelli negli strumenti di sviluppo. È consigliabile disattivarle quando non utilizzate.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
en-US
Turn Off Accessibility Features
it
Disattiva caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
it
Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
it
Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disabling
en-US
Turning off accessibility features
it
Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable
en-US
Turn On Accessibility Features
it
Attiva caratteristiche per l’accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
it
Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
it
Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enabling
en-US
Turning on accessibility features
it
Attivazione caratteristiche per l’accessibilità
Entity all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.logo
en-US
Accessibility Logo
it
Logo accessibilità
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
en-US
Pick accessible object from the page
it
Seleziona un elemento accessibile nella pagina
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.treeName
en-US
Accessibility Tree
it
Albero accessibilità
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowAccessibilityProperties.label
en-US
Show Accessibility Properties
it
Visualizza proprietà accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.label
en-US
Accessibility
it
Accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.panelLabel
en-US
Accessibility Panel
it
Pannello accessibilità
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
accessibility.tooltip3
en-US
Accessibility (%S)
it
Accessibilità (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-last-accessed
en-US
Last Accessed
it
Ultimo accesso
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented
en-US
Enable “accented” locale
it
Attiva locale “accented”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
it
Avviato tracciamento nel Profiler. Le tracce verranno visualizzate nel Profiler una volta interrotto il tracciamento.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
en-US
Paused on property get
it
Sospeso sull’accesso a una proprietà
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
it
:block URL_STRING Inizia blocco delle richieste di rete Accetta un solo parametro URL_STRING, una stringa senza virgolette che verrà utilizzata per bloccare tutte le richieste il cui URL include questa stringa. Utilizzare :unblock o la barra laterale in Monitor di rete per rimuovere il blocco.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
it
:unblock URL_STRING Interrompi blocco delle richieste di rete Accetta un solo parametro, la stessa stringa passata in precedenza al comando :block.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
it
Impossibile accedere al blob “%S” da un altro agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
it
La riproduzione automatica è consentita solo quando accettata dall’utente, l’utente ha interagito con il sito oppure il file multimediale ha il volume azzerato.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un oggetto “Response” già utilizzato a FetchEvent.respondWith(). Il corpo di un “Response” può essere letto solo una volta. Utilizzare Response.clone() per accedere più volte al corpo della risposta.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.