Transvision

Displaying 27 results for the string Couldn in en-US:

Entity en-US gl
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
gl
Non foi posíbel actualizar o { -brand-shorter-name } automaticamente. Descargue a nova versión — non perderá a información ou personalización gardados.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
gl
{ -brand-short-name } non puido atopar ningún programa que conteña datos de marcadores, historial ou contrasinais.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
gl
Non puidemos gardar a captura porque hai un problema co servizo { -screenshots-brand-name }. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
gl
Sentímolo! Non puidemos gardar a captura. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
gl
Sentímolo, non puidemos extraer ningún texto. Probe cunha imaxe diferente. <a data-l10n-name="error-link">Máis información</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-init-failure-message.message
en-US
Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.
gl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages
en-US
Couldn’t load languages
gl
Non se puideron cargar os idiomas
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
gl
[ERROR DEVTOOLS] Sentímolo, non puidemos mostrar a mensaxe. Isto non debería ocorrer; envíe un erro en %S cos metadatos da mensaxe na descrición.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
gl
Non foi posíbel analizar o URI do informe: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
gl
Non foi posíbel procesar a directiva descoñecida '%1$S'
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
gl
Non foi posíbel analizar o servidor incorrecto %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
gl
Non foi posíbel analizar o flag sandbox «%1$S»
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
gl
Non foi posíbel analizar a fonte incorrecta %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
gl
Non foi posíbel analizar o porto en %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR
en-US
Couldn’t delete the privilege
gl
Non foi posíbel eliminar o privilexio
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
en-US
Couldn’t remove the principal
gl
Non foi posíbel eliminar o principal
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
gl
Non foi posíbel iniciar as personalidades de Fortezza.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
gl
Non foi posíbel crear o perfil. Probabelmente o cartafol seleccionado está protexido contra escrita.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileDeletionFailed
en-US
Profile couldn’t be deleted as it may be in use.
gl
Non foi posíbel eliminar o perfil porque quizais estea en uso.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
en-US
Couldn't create pending dump directory.
gl
Non foi posíbel crear o directorio de baleirado pendente.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorDumpFileMove
en-US
Couldn't move crash dump.
gl
Non foi posíbel mover o baleirado de erro.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileMove
en-US
Couldn't move application data file.
gl
Non foi posíbel mover o ficheiro de datos do aplicativo.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileRead
en-US
Couldn't read the application data file.
gl
Non foi posíbel ler o ficheiro de datos do aplicativo.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
gl
Non foi posíbel localizar a configuración do informador de erros.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
en-US
Couldn’t delete the privilege
gl
Non foi posíbel eliminar o privilexio
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
en-US
Couldn’t remove the principal
gl
Non foi posíbel eliminar o principal
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-error
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
gl
Non foi posíbel iniciar as personalidades de Fortezza.

No matching results for the string Couldn for the locale gl

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.