Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName
|
en-US
Mozilla Firefox
|
gl
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName
|
en-US
Firefox
|
gl
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName
|
en-US
Firefox
|
gl
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
gl
Inspeccionar as propiedades de accesibilidade
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
gl
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.sixtyFourBit
|
en-US
64-bit
|
gl
64 bits
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit
|
en-US
32-bit
|
gl
32 bits
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill
|
en-US
Search %S
|
gl
Buscar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault
|
en-US
[Folder Name]
|
gl
[Nome do cartafol]
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
gl
Amosar os marcadores (%S)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties browser.menu.showCharacterEncoding
|
en-US
false
|
gl
false
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow2
|
en-US
Allow
|
gl
Permitir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow2.accesskey
|
en-US
A
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.block
|
en-US
Block
|
gl
Bloquear
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.block.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.remember2
|
en-US
Remember this decision
|
gl
Lembrar esta decisión
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
gl
Permitir que %S empregue os datos da súa imaxe de lenzo de HTML5?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2.warning
|
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
|
gl
Pódese empregar para identificar o seu computador univocamente.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3
|
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
gl
Debe identificarse nesta rede para acceder á Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2
|
en-US
Open network login page
|
gl
Abrir a páxina de acceso á rede
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label
|
en-US
Third-Party Cookies
|
gl
Cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
|
en-US
All Cookies
|
gl
Todas as cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
gl
Cookies de rastreo entre sitios
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
gl
Cookies do sitios non visitados
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.allowed.label
|
en-US
Allowed
|
gl
Permitido
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gl
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gl
Non se detectou ningunha neste sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
|
en-US
From This Site
|
gl
Deste sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
gl
Borrar excepción de cookies para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gl
Non se detectou ningunha neste sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label
|
en-US
Third-Party Cookies
|
gl
Cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gl
Non se detectou ningunha neste sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers2.label
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
gl
Cookies de rastreo entre sitios
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cryptominersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gl
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gl
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gl
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gl
Non se detectou ningunha neste sitio
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch
|
en-US
Search in a Private Window
|
gl
Buscar nunha xanela privada
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch.accesskey
|
en-US
h
|
gl
h
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
gl
Buscar con %S nunha xanela privada
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey
|
en-US
h
|
gl
h
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
gl
Buscar "%2$S" en %1$S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey
|
en-US
S
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip
|
en-US
Copy (%S)
|
gl
Copiar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.learnMore
|
en-US
Learn More…
|
gl
Saber máis…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
|
en-US
R
|
gl
R
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label
|
en-US
Reload page
|
gl
Recargar a páxina
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
|
en-US
S
|
gl
E
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label
|
en-US
Submit a crash report
|
gl
Enviar un informe de falla
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title
|
en-US
The %S plugin has crashed.
|
gl
Fallou o engadido %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle
|
en-US
Customize %S
|
gl
Personalizar %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip
|
en-US
Cut (%S)
|
gl
Cortar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.accesskey
|
en-US
R
|
gl
I
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.button
|
en-US
Report site issue
|
gl
Informar dun fallo no sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
gl
Produciuse un erro ao descodificar un recurso multimedia.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
gl
Produciuse un erro recuperable ao descodificar un recurso multimedia.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.accesskey
|
en-US
L
|
gl
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.button
|
en-US
Learn how
|
gl
Aprender como
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
gl
Para reproducir o vídeo, precisa instalar os códecs de vídeo necesarios.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
gl
Para mellorar a calidade do vídeo, precisa instalar Microsoft’s Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
gl
Para reproducir o son, precisa instalar o software necesario de PulseAudio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
gl
A biblioteca libavcodec podería ser vulnerábel ou non compatíbel, e debería actualizarse para reproducir vídeos.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
gl
Amosar o progreso das descargas activas (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
gl
Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
gl
Quere que estes documentos sexan a súa nova páxina de inicio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle
|
en-US
Set Home Page
|
gl
Estabelecer como páxina de inicio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey
|
en-US
O
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label
|
en-US
OK
|
gl
Aceptar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
gl
A visualización do contido da lapela está desactivada debido a unha incompatibilidade entre %S e o seu software de accesibilidade. Actualice o seu lector de pantalla ou cambie a Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
gl
%S está instalando compoñentes necesarios para reproducir o son ou vídeo nesta páxina. Tente de novo máis tarde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
|
en-US
E
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
|
en-US
Enable DRM
|
gl
Activar DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
gl
Debe activar o DRM para reproducir algún son ou vídeo nesta páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware
|
en-US
Unknown
|
gl
Descoñecido
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
gl
Amosar a xanela en pantalla completa (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allow
|
en-US
Allow
|
gl
Permitir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.block
|
en-US
Block
|
gl
Bloquear
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.block.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.remember
|
en-US
Remember this decision
|
gl
Lembrar esta decisión
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
gl
Permitir que este ficheiro local acceda á súa localización?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4
|
en-US
Allow %S to access your location?
|
gl
Permitir que %S acceda a súa localización?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
gl
Permitir que %1$S lle dea permiso a %2$S para acceder á súa posición?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText
|
en-US
Last access %S
|
gl
Último acceso %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb
|
en-US
Search the web for “%S”
|
gl
Buscar «%S» na web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2
|
en-US
Certificate issued to: %S
|
gl
Certificado emitido para: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label
|
en-US
Extension (%S)
|
gl
Extensión (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip
|
en-US
Loaded by extension: %S
|
gl
Cargada pola extensión: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country
|
en-US
%S, %S
|
gl
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
gl
Engadiu unha excepción de seguranza para este sitio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier
|
en-US
Verified by: %S
|
gl
Verificado por: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.label
|
en-US
Not Secure
|
gl
Inseguro
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.tooltip
|
en-US
Connection is not secure
|
gl
A conexión non é segura
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo
|
en-US
Yes, take me to %S
|
gl
Si, abrir %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo.accesskey
|
en-US
Y
|
gl
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message
|
en-US
Did you mean to go to %S?
|
gl
Quizais quería ir a %S?
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label
|
en-US
Open All in Tabs
|
gl
Abrir todo en lapelas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.allow.label
|
en-US
Allow
|
gl
Permitir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.block.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.block.label
|
en-US
Block
|
gl
Bloquear
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.remember
|
en-US
Remember this decision
|
gl
Lembrar esta decisión
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus ficheiros de MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos de MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip
|
en-US
Select container to open a new tab
|
gl
Seleccione contedor para abrir unha nova lapela
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip
|
en-US
Open a new tab (%S)
|
gl
Abrir unha nova lapela (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip
|
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
gl
Abra unha lapela nova (%S)\n Manteña premida para abrir unha lapela de contedores nova
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip
|
en-US
Open a new window (%S)
|
gl
Abrir unha nova xanela (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout
|
en-US
Timed Out
|
gl
Tempo esgotado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile
|
en-US
Open File
|
gl
Abrir ficheiro
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
|
en-US
%S:// links
|
gl
Ligazóns %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties panel.back
|
en-US
Back
|
gl
Atrás
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip
|
en-US
Paste (%S)
|
gl
Pegar (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pasteAndGo.label
|
en-US
Paste and Go
|
gl
Pegar e ir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
gl
Saíu de pantalla completa de DOM: non se deben emitir solicitudes de permiso mentres se atopa en pantalla completa de DOM.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
gl
Canceláronse as solicitudes de permiso pendentes: non se deben emitir solicitudes de permiso antes de entrar a DOM en pantalla completa.
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header
|
en-US
Permissions for %S
|
gl
Permisos para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
gl
Borrar este permiso e preguntar de novo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allow
|
en-US
Allow
|
gl
Permitir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gl
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
gl
Permitir que %S almacene datos en almacenamento persistente?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.block.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.block.label
|
en-US
Block
|
gl
Bloquear
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
gl
Cambiar a súa configuración de idioma ao inglés fará máis difícil identificalo e mellorará a súa privacidade. Quere solicitar a versión en inglés das páxinas web?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
gl
«%1$S» está a enlentecer o %2$S. Para acelerar o navegador, pare esa extensión.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.learn-more.text
|
en-US
Learn more
|
gl
Máis información
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.accessKey
|
en-US
D
|
gl
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label
|
en-US
Debug Script
|
gl
Depurar o script
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop2.accessKey
|
en-US
S
|
gl
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop2.label
|
en-US
Stop
|
gl
Parar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
gl
Unha páxina web está a enlentecer o %1$S. Para acelerar o navegador, pare esa páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
gl
Esta páxina está a enlentecer o %1$S. Para acelerar o navegador, pare esta páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
gl
«%1$S» está a enlentecer o %2$S. Para acelerar o navegador, pare esa páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.3rdParty.title
|
en-US
Third-Party Cookies Blocked
|
gl
Cookies de terceiros bloqueadas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.all.title
|
en-US
All Cookies Blocked
|
gl
Todas as cookies bloqueadas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.trackers.title
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies Blocked
|
gl
Cookies de rastreo entre sitios bloqueados
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
gl
Cookies do sitios non visitados bloqueadas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cryptominers.title
|
en-US
Cryptominers Blocked
|
gl
Criptomoedas bloqueadas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.fingerprinters.title
|
en-US
Fingerprinters Blocked
|
gl
Identificadores de pegada dixital bloqueados
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.socialMediaTrackers.title
|
en-US
Social Media Trackers Blocked
|
gl
Rastrexadores de redes sociais bloqueados
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
gl
Rastrexo de contido bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel
|
en-US
Disable protections for %S
|
gl
Desactivar as proteccións para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel
|
en-US
Enable protections for %S
|
gl
Activar as proteccións para %S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
gl
#1 bloqueados;#1 bloqueados
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
|
en-US
Since %S
|
gl
Desde %S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header
|
en-US
Protections for %S
|
gl
Proteccións para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
gl
#1 bloqueou #2 trackers desde #3;#1 bloqueou máis de #2 desde #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
gl
Non se bloquean as cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.all.title
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
gl
Non se bloquean as cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
gl
Non se bloquean as cookies de rastrexo entre sitios
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cryptominers.title
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
gl
Non se bloquean os criptomineiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
gl
Non se bloquean os identificadores de pegada dixital
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
gl
Non se bloquean os rastrexadores de redes sociais
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
gl
Non se bloquea o contido de rastrexo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip
|
en-US
Toggle reader view (%S)
|
gl
Conmutar a vista de lectura (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip
|
en-US
Reload current page (%S)
|
gl
Recargar a páxina actual (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.deceptiveSite
|
en-US
Deceptive Site!
|
gl
Sitio enganoso!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
|
en-US
G
|
gl
q
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
|
en-US
Get me out of here!
|
gl
Sáqueme de aquí!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey
|
en-US
D
|
gl
g
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
gl
Non é un sitio enganoso…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
|
en-US
A
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.label
|
en-US
This isn’t an attack site…
|
gl
Non é un sitio atacante…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedAttackSite
|
en-US
Reported Attack Site!
|
gl
Sitio denunciado como atacante!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedHarmfulSite
|
en-US
Reported Harmful Site!
|
gl
Sitio reportado como danoso!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
gl
Sitio denunciado de servir software non desexado!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.accesskey
|
en-US
n
|
gl
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label
|
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
|
gl
Enviar a lapela ao dispositivo;Enviar #1 lapelas ao dispositivo
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToLeft
|
en-US
Move Sidebar to Left
|
gl
Mover a barra lateral á esquerda
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
gl
Mover a barra lateral á dereita
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
gl
Deter a carga desta páxina (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.Allow.accesskey
|
en-US
A
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.Allow.label
|
en-US
Allow
|
gl
Permitir
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.DontAllow.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.DontAllow.label
|
en-US
Block
|
gl
Bloquear
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.hintText
|
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
|
gl
Será mellor que bloque o acceso se non ten claro para que necesita %1$S os seus datos.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
gl
Permitir que %1$S empregue as súas cookies en %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goBack
|
en-US
Go back to this page
|
gl
Retroceder a esta páxina
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goForward
|
en-US
Go forward to this page
|
gl
Avanzar a esta páxina
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.reloadCurrent
|
en-US
Reload this page
|
gl
Recargar a páxina
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.activeTooltip2
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
gl
Bloqueo de rastreadores de redes sociais, cookies de seguimento entre sitios e identificadores de pegada dixital.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
gl
A protección mellorada contra o rastrexo está desactivada neste sitio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
gl
Non se detectaron rastreadores coñecidos por %S nesta páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton
|
en-US
Restart
|
gl
Reiniciar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
gl
As súas extensións, temas e axustes personalizados serán desactivadas temporalmente.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
gl
Reiniciar %S no modo de resolución de problemas?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
|
en-US
L
|
gl
f
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
|
en-US
Learn More
|
gl
Máis información
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
gl
Desactiváronse un ou máis complementos instalados porque non foi posíbel verificalos.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.accesskey
|
en-US
U
|
gl
u
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label
|
en-US
Update to %S
|
gl
Actualizar á %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip
|
en-US
Reset zoom level (%S)
|
gl
Restabelecer a ampliación (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey
|
en-US
O
|
gl
o
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label
|
en-US
Manage Containers
|
gl
Xestionar os contedores
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey
|
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label
|
en-US
Banking
|
gl
Banca
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey
|
en-US
N
|
gl
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label
|
en-US
No Container
|
gl
Sen contedor
|