Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 33 results:

Entity en-US gd
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.accesskey
en-US
M
gd
M
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.value
en-US
Microphone:
gd
Micreofon:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-icon.tooltiptext
en-US
Microphone
gd
Micreofon
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked your microphone for this website.
gd
Bhac thu am micreofon agad air an làrach-lìn seo.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage sharing your microphone with the site
gd
Stiùirich co-roinneadh a’ mhicreofoin agad leis an làrach
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
gd
Dh’iarr na làraichean-lìn a leanas cead air a’ mhicreofon agad. ’S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn aig a bheil cead air a’ mhicreofon agad. ’S urrainn dhut iarrtasan ùra a dh’iarras cead air a’ mhicreofon agad a bhacadh cuideachd.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh air a’ mhicreofon agad. Ma bhacas tu cead air a’ mhicreofon agad, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
gd
Bac iarrtasan ùra a dh’iarras cead air a’ mhicreofon agad
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window2.style
en-US
{ permissions-window2.style }
gd
{ permissions-window2.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window2.title
en-US
Settings - Microphone Permissions
gd
Roghainnean – Cead air a’ mhicreofon
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone
en-US
Microphone
gd
Micreofon
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.accesskey
en-US
t
gd
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
en-US
Settings
gd
Roghainnean...
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
gd
An doir thu cead dha { $origin } an camara ’s am micreofon agad a chleachdadh?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
gd
An doir thu cead dha { $origin } gun doir e inntrigeadh dhan chamara is dhan mhicreofon dha { $thirdParty }?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
gd
An doir thu cead dha { $origin } am micreofon agad a chleachdadh?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
gd
An doir thu cead dha { $origin } gun doir e inntrigeadh dhan mhicreofon dha { $thirdParty }?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your microphone?
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
gd
An doir thu cead dha { $origin } am micreofon agad a chleachdadh is an sgrìn agad fhaicinn?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
gd
An doir thu cead dha { $origin } gun doir e inntrigeadh dhan mhicreofon dha { $thirdParty } ’s airson an sgrìn agad fhaicinn?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab *[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs }
gd
{ $tabCount -> [one] A' co-roinneadh a' mhicreofoin le { $tabCount } taba [two] A' co-roinneadh a' mhicreofoin le { $tabCount } thaba [few] A' co-roinneadh a' mhicreofoin le { $tabCount } tabaichean *[other] A' co-roinneadh a' mhicreofoin le { $tabCount } taba }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
gd
A’ co-roinneadh a’ mhicreofoin le “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
gd
Tha an camara 's am micreofon agad 'gan co-roinneadh. Dèan briogadh airson an co-roinneadh a stiùireadh.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
gd
Tha am micreofon agad 'ga cho-roinneadh. Dèan briogadh airson an co-roinneadh a stiùireadh.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-item-microphone
en-US
microphone
gd
micreofon
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
en-US
Turn microphone on
gd
Cuir am micreofon air
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
gd
Tha thu a’ co-roinneadh a’ mhicreofoin agad. Dèan briogadh airson an co-roinneadh a stiùireadh.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
en-US
Turn microphone off
gd
Cuir am micreofon dheth
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone
en-US
Remember for all cameras and microphones
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-remember-allow-checkbox-microphone
en-US
Remember for all microphones
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
en-US
Use the microphone
gd
Cleachd am micreofon
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.