Transvision

Displaying 35 results for the string refresh in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-refresh
en-US
refresh
fr
réparer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-refresh
en-US
Refresh { -brand-short-name }
fr
Réparer { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
en-US
Refresh page to try again.
fr
Actualisez la page pour réessayer.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
fr
{ -brand-short-name } effacera les cookies de ce site et actualisera la page. La suppression de tous les cookies peut vous déconnecter ou vider les paniers d’achats.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
refresh-profile.label
en-US
Refresh { -brand-short-name }
fr
Réparer { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
skip-troubleshoot-refresh-profile
en-US
You can also skip troubleshooting and refresh { -brand-short-name }, instead.
fr
Vous pouvez également quitter le mode de dépannage et lancer la réparation automatique de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
fr
Impossible d’obtenir la liste des langues disponibles pour la traduction. Actualisez la page pour réessayer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
en-US
&Refresh $BrandShortName
fr
&Réparer $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
fr
Si vous rencontrez des problèmes avec $BrandShortName, une réparation peut vous aider.\n\nCela restaurera les paramètres par défaut et supprimera les modules complémentaires. Recommencez à zéro pour des performances optimales.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
fr
Réparer $BrandShortName à la place ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la réparation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-refresh-usb-devices-button
en-US
Refresh devices
fr
Actualiser les appareils
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltip
en-US
Click to refresh search results
fr
Cliquer pour actualiser les résultats de recherche
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
fr
La page a navigué vers un nouveau document. Cliquez pour actualiser les résultats de recherche
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable
en-US
This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.
fr
Cette source n’est plus disponible.\nActualisez la recherche pour obtenir les sources les plus récentes.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.tooltip
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
fr
Désactive JavaScript (nécessite un redémarrage)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
en-US
Please refresh to debug this module
fr
Veuillez actualiser pour déboguer ce module
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchExpressions.refreshButton
en-US
Refresh
fr
Actualiser
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.refresh
en-US
Refresh
fr
Actualiser
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-refresh-button.title
en-US
Refresh Items
fr
Actualiser la liste
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
fr
Les feuilles de style seront parcourues à nouveau pour vérifier les erreurs. Actualisez la page pour voir également les erreurs des feuilles de style modifiées à partir de JavaScript.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
refreshProfile.resetButton.label
en-US
Refresh %S
fr
Réparer %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-auto-refresh
en-US
Autorefresh every 3 seconds
fr
Actualiser toutes les 3 secondes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-refresh
en-US
Refresh
fr
Actualiser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-auto-refresh-label
en-US
Auto Refresh
fr
Actualisation automatique
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-force-refresh-button
en-US
Refresh
fr
Actualiser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
fr
Cette page affiche les messages les plus récents envoyés par Windows aux fenêtres du navigateur { -brand-short-name }. L’entrée en gras correspond à cette fenêtre. Notez que la page affiche les messages les plus récents reçus au moment de son chargement. Pour voir les messages actuels, vous devez la rafraîchir.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-refresh-btn
en-US
Refresh
fr
Actualiser
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-button
en-US
Refresh { -brand-short-name }
fr
Réparer { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-button.label
en-US
Refresh { -brand-short-name }
fr
Réparer { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-title
en-US
Refresh { -brand-short-name } to its default settings?
fr
Réparer { -brand-short-name } en rétablissant ses paramètres par défaut ?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-progress.title
en-US
Refresh { -brand-short-name }
fr
Réparer { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
fr
L’horloge de votre ordinateur est réglée sur { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Assurez-vous que la date, l’heure et le fuseau horaire soient corrects dans les paramètres système de votre ordinateur, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
fr
Votre ordinateur pense que nous sommes le { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, ce qui empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <b>{ $hostname }</b>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <b>{ $hostname }</b>.

No matching results for the string refresh for the locale fr

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.