Transvision

Displaying 200 results out of 215 for the string Select in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
fr
Assurez-vous d’avoir sélectionné un fichier CSV ou TSV.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">options</a> *[other] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">préférences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
fr
Nous rencontrons des difficultés à restaurer votre dernière session de navigation. Sélectionnez Restaurer la session pour réessayer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
fr
Sélectionnez ce raccourci pour trouver plus rapidement ce dont vous avez besoin.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-print-selection-2.label
en-US
Print Selection
fr
Imprimer la sélection
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
en-US
View Selection Source
fr
Code source de la sélection
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
fr
Étape 1 : allez dans Paramètres > Applications par défaut Étape 2 : faites défiler jusqu’à « Navigateur web » Étape 3 : sélectionnez { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Select “Set default” for { -brand-short-name }
fr
Étape 1 : allez dans Paramètres > Applications par défaut Étape 2 : sélectionnez « Définir par défaut » pour { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
fr
Veuillez vous assurer que le navigateur sélectionné soit fermé avant de continuer.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
en-US
Select which items to import:
fr
Sélectionnez les éléments à importer :
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux données de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le dossier « Safari » dans la boîte de dialogue du Finder qui apparait, puis cliquez sur « Ouvrir ».
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
en-US
Select Profile
fr
Sélectionner un profil
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-import-from-file-button-label
en-US
Select File
fr
Sélectionner un fichier
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step1
en-US
Select “Continue”
fr
Sélectionnez « Continuer »
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select
fr
Dans le sélecteur de fichier, accédez à <code>{ $permissionsPath }</code> et choisissez « Sélectionner »
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
en-US
No data selected for import
fr
Aucune donnée sélectionnée pour l’importation
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-select-button
en-US
Select File
fr
Sélectionner un fichier
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
fr
Cliquez sur le bouton <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> et choisissez « Exporter tous les mots de passe »
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
fr
Utilisez « Sélectionner un fichier » ci-dessous pour choisir le fichier de mots de passe que vous avez enregistré
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-select-all-option-label
en-US
Select all
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-selected-data-label
en-US
Import selected data
fr
Importer les données sélectionnées
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-continue
en-US
Select “Continue”
fr
Sélectionnez « Continuer »
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
fr
Sélectionnez le dossier Safari dans la liste et choisissez « Ouvrir »
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
en-US
Select the data you’d like to import.
fr
Sélectionnez les données que vous souhaitez importer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
en-US
A selection of recent sites and content
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
en-US
A selection of recent sites and content
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles de { $provider }. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
fr
En plus de partager des histoires captivantes, nous vous montrons également des contenus pertinents et soigneusement sélectionnés de sponsors triés sur le volet. Rassurez-vous, <strong>vos données de navigation ne quittent jamais votre copie personnelle de { -brand-product-name }</strong> — nous ne les voyons pas, et nos sponsors non plus.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
fr
En sélectionnant « { onboarding-new-user-survey-next-button-label } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_notice">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-all.label
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
en-US
Select a Folder to Save the Images
fr
Sélectionner un dossier où enregistrer les images
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
menu-select-all.label
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
en-US
Select an item to view and edit its properties
fr
Sélectionner un élément pour afficher et modifier ses propriétés
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-title
en-US
Select a bookmarks backup
fr
Sélectionnez une sauvegarde de marque-pages
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowFileSelectionDialogs
en-US
Allow file selection dialogs.
fr
Autoriser les boîtes de dialogue de sélection de fichiers.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-select-language.label
en-US
Select a language to add
fr
Choisir une langue à ajouter
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-select-language.placeholder
en-US
Select a language to add
fr
Choisir une langue à ajouter
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-select-language.placeholder
en-US
Select a language to add
fr
Choisir une langue à ajouter
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
fr
Les sites web suivants ont demandé à sélectionner un périphérique de sortie audio. Vous pouvez décider quels sites web sont autorisés à sélectionner un périphérique de sortie audio.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-select-helper
en-US
Select Helper Application
fr
Choisir une application externe
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
en-US
Select a container for each new tab
fr
Sélectionner un conteneur pour chaque nouvel onglet
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
en-US
A selection of recent sites and content
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-speaker
en-US
Speaker Selection
fr
Sélection du haut-parleur
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-1
en-US
Use the provider you select
fr
Utiliser le fournisseur que vous avez sélectionné
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-1
en-US
Only use the provider you select
fr
Utiliser uniquement le fournisseur que vous avez sélectionné
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
fr
Attention : si vous sélectionnez « Agrandir uniquement le texte » et que votre zoom par défaut n’est pas réglé sur 100 %, certains sites ou contenus peuvent ne pas fonctionner correctement.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
fr
Vos sélections de couleurs changent l’apparence des sites web. <a data-l10n-name="colors-link">Gérer les couleurs</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
fr
Vos sélections de couleurs changent l’apparence des sites web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
fr
Vous avez choisi un mot-clé qui est déjà utilisé par un marque-page. Veuillez en choisir un autre.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
fr
Vous avez choisi un mot-clé qui est déjà utilisé par « { $name } ». Veuillez en choisir un autre.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
en-US
Remove Selected
fr
Supprimer les sites sélectionnés
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
en-US
All selected items will be cleared.
fr
Tous les éléments sélectionnés seront effacés.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
en-US
Your selection is too small
fr
La zone sélectionnée est trop petite
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
fr
Essayez de sélectionner une zone dont le plus grand côté contient moins de 32 700 pixels ou dont la surface n’excède pas 124 900 000 pixels.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
fr
En sélectionnant « { shopping-onboarding-opt-in-button } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_policy">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name } et les <a data-l10n-name="terms_of_use">conditions d’utilisation</a> de { -fakespot-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
select-all-tabs.label
en-US
Select All Tabs
fr
Sélectionner tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
en-US
Bookmark Selected Tab
fr
Marquer l’onglet sélectionné
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
en-US
Bookmark Selected Tabs
fr
Ajouter les onglets sélectionnés aux marque-pages
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tab.label
en-US
Reload Selected Tab
fr
Recharger l’onglet sélectionné
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tabs.label
en-US
Reload Selected Tabs
fr
Recharger les onglets sélectionnés
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-select-all-tabs.label
en-US
Select All Tabs
fr
Sélectionner tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-pick-window-or-screen
en-US
Select window or screen
fr
Sélectionnez une fenêtre ou un écran
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
en-US
Select container to open a new tab
fr
Sélectionner un conteneur dans lequel ouvrir un nouvel onglet
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectDevicePrompt
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
fr
Plusieurs appareils trouvés pour %S. Veuillez en sélectionner un.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
fr
Plusieurs comptes trouvés pour %S. Sélectionnez celui à utiliser ou annulez.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
fr
Sélectionner « Effacer maintenant » effacera l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par %S. Cela peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web hors connexion.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.speaker.label
en-US
Select speakers
fr
Sélectionner les haut-parleurs
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
en-US
Select components to install:
fr
Sélectionnez les composants à installer :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
en-US
Enable Text Selection Tool
fr
Activer l’outil de sélection de texte
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool_label
en-US
Text Selection Tool
fr
Outil de sélection de texte
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
fr
Sélectionnez un fichier manifest.json ou une archive .xpi/.zip
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’arborescence d’accessibilité
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title
en-US
Click to select the node in the inspector
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
en-US
Automatically scroll selected node into view
fr
Faire défiler automatiquement la vue jusqu’au nœud sélectionné
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.offsetParent.title
en-US
Offset parent of the selected element
fr
Plus proche parent positionné conteneur de l’élément sélectionné
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.selectAll
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-selected-element-header
en-US
Selected Element
fr
Élément sélectionné
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur » pour ajouter un point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
en-US
No file selected
fr
Aucun fichier sélectionné
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
en-US
Click to select the node in the inspector
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
en-US
Select a Filter
fr
Sélectionner un filtre
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.selectElement.label
en-US
Select Element #%S
fr
Sélectionner l’élément #%S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSSelector.label
en-US
CSS Selector
fr
Le sélecteur CSS
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexboxeOnThisPage
en-US
Select a Flex container or item to continue.
fr
Sélectionnez un conteneur flexible ou un élément flex pour continuer.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
fr
La structure de la grille sélectionnée est trop grande pour être utilisée dans le panneau Disposition.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectBaseline
en-US
Select the baseline snapshot
fr
Sélectionnez la capture de référence
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectComparison
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
fr
Sélectionnez la capture à comparer avec la capture de référence
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.selecting
en-US
Select two snapshots to compare
fr
Sélectionnez deux captures à comparer
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.selecting.full
en-US
Select two snapshots to compare
fr
Sélectionnez deux captures à comparer
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
en-US
Select an item to view its retaining paths
fr
Sélectionnez un nœud pour afficher ses chemins de rétention
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
en-US
Remove selected
fr
Supprimer les éléments sélectionnés
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
fr
Ignorer les sélections ci-dessus et conserver tous les threads enregistrés
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
en-US
No data present for selected host
fr
Aucune donnée pour l’hôte sélectionné
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et supprimez les entrées de stockage du cache en sélectionnant un stockage. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez les cookies en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage des extensions en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et supprimez les entrées IndexedDB en sélectionnant une base de données. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage local en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage de session en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
fr
Lorsque cette option est activée, appuyez sur la touche Entrée pendant l’édition d’un sélecteur ou d’une valeur ou d’un nom de propriété pour déplacer le focus sur l’input suivant.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
fr
Sélectionner un iframe en tant que document cible
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
fr
Ce sélecteur utilise <strong>:has()</strong> sans contrainte, ce qui peut être lent
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
en-US
Click to select the node in the inspector
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssWarningElements.label
en-US
Elements matching selector: %S
fr
Éléments correspondant au sélecteur : %S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.selector.tooltip
en-US
Select evaluation context
fr
Sélectionner le contexte d’évaluation
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice-action-desktop
en-US
Click an element to select it in the Inspector
fr
Cliquer sur un élément pour le sélectionner dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice-action-touch
en-US
Tap an element to select it in the Inspector
fr
Appuyer sur un élément pour le sélectionner dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeDesc
en-US
CSS selector
fr
Sélecteur CSS
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
fr
Un sélecteur CSS à utiliser avec document.querySelector et qui identifie un élément unique
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
fr
Le sélecteur « %S » ne correspond à aucun élément de la page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip
en-US
Click to select the container node
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud conteneur
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.empty
en-US
No element selected.
fr
Aucun élément sélectionné.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.selectorHighlighter.tooltip
en-US
Highlight all elements matching this selector
fr
Affiche en surbrillance tous les éléments qui correspondent à ce sélecteur
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copySelector
en-US
Copy Selector
fr
Copier le sélecteur
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.selectAll
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
select
en-US
Select
fr
Sélectionner
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
select
en-US
Select
fr
Sélectionner
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
select
en-US
Select
fr
Sélectionner
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
en-US
Please select a value that is no later than %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur antérieure ou égale à %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur postérieure ou égale à %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationFileMissing
en-US
Please select a file.
fr
Veuillez sélectionner un fichier.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
en-US
Please select a value that is no more than %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur inférieure ou égale à %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
en-US
Please select a value that is no less than %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur supérieure ou égale à %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
en-US
Please select one of these options.
fr
Veuillez sélectionner l’une de ces options.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
en-US
Please select an item in the list.
fr
Veuillez sélectionner un élément de la liste.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont %S et %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. La valeur valide la plus proche est %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur entre %1$S et %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGDeselectAllWarning
en-US
SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API.
fr
La méthode SVGSVGElement.deselectAll est obsolète, car elle duplique la fonctionnalité de l’API de sélection.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
fr
Expansion de la liste d’options de <select> refusée à cause de la valeur assignée à HTMLOptionsCollection.length (%1$S). La taille maximale acceptée est %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
en-US
Select Folder to Upload
fr
Sélectionner le dossier à envoyer
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoDirSelected
en-US
No directory selected.
fr
Aucun dossier sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
en-US
No file selected.
fr
Aucun fichier sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFilesSelected
en-US
No files selected.
fr
Aucun fichier sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
XFilesSelected
en-US
%S files selected.
fr
%S fichiers sélectionnés.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant ou chaîne pour la valeur attendu dans un sélecteur d’attribut, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelUnexpected
en-US
Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.
fr
Token inattendu dans un sélecteur d’attribut : « %1$S ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
fr
Règle keyframe ignorée suite à un mauvais sélecteur.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
fr
Jeu de règles ignoré suite à un mauvais sélecteur.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant pour un sélecteur de classe attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
fr
Le sélecteur :host dans « %S » n’est pas sans caractéristiques et ne correspondra jamais à rien. Peut-être aviez-vous l’intention d’utiliser :host() ?
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PESelectorGroupNoSelector
en-US
Selector expected.
fr
Sélecteur attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
fr
Balise de fin « %1$S » avec « select » ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSelectInTableScope
en-US
No “select” in table scope.
fr
Pas de « select » dans la portée du tableau.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
en-US
select” start tag where end tag expected.
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
fr
Balise ouvrante « %1$S » avec « select » ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
en-US
The selected printer could not be found.
fr
L’imprimante choisie est introuvable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
en-US
Select which login to update:
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
en-US
No slot or token was selected.
fr
Aucun slot ou jeton n’a été sélectionné.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
fr
Le certificat fourni ne peut être utilisé avec l’algorithme d’échange de clés sélectionné.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
fr
Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
en-US
Please select a personality to get more info on
fr
Veuillez sélectionner une personnalité sur laquelle vous souhaitez obtenir plus d’informations
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED
en-US
No Fortezza card selected
fr
Aucune carte Fortezza n’a été sélectionnée
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-ca-certs-prompt
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
fr
Sélectionner un fichier contenant un (ou des) certificat(s) d’AC à importer
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
fr
Sélectionner un fichier contenant un certificat de courrier à importer
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
en-US
Details of selected certificate:
fr
Détails du certificat sélectionné :
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Select
en-US
Select
fr
Sélection
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
selectedFileNotReadableError
en-US
Selected file does not have read permission
fr
Le fichier sélectionné n’a pas la permission de lecture
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
selectionOnly
en-US
Print Selection _Only
fr
I_mprimer seulement la sélection
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summarySelectionOnlyTitle
en-US
Print Selection
fr
Imprimer la sélection
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
viewSelectionSourceTitle
en-US
DOM Source of Selection
fr
Source DOM de la sélection
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
pleaseSelect
en-US
Please select a profile to begin %S, or create a new profile.
fr
Veuillez choisir un profil pour lancer %S, ou créez un nouveau profil.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
pleaseSelectTitle
en-US
Select Profile
fr
Choisissez un profil
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
userSelectText2
en-US
Select which login to update:
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-dialog-title
en-US
Select add-on to install
fr
Sélectionner un module à installer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
fr
Appuyez sur le bouton précédent pour marquer tous les pings { -glean-brand-name } avec votre étiquette et soumettre le ping sélectionné (tous les pings envoyés à partir de ce moment et jusqu’au redémarrage de l’application seront étiquetés avec <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
fr
Sélectionnez dans la liste précédente le ping dans lequel se trouve votre instrumentation. Si elle est dans un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personnalisé</a>, choisissez celui-ci. Sinon, la valeur par défaut pour les mesures <code>event</code> est le ping <code>events</code> et pour toutes les autres mesures, le ping <code>metrics</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-log-modules-selection
en-US
Log module selection
fr
Sélection des modules de journalisation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-preset-custom-description
en-US
Log modules manually selected
fr
Modules de journalisation sélectionnés manuellement
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-2
en-US
Select the Security selection
fr
Sélectionnez le panneau Sécurité
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
fr
<strong>Les Services sont fournis « tels quels ». { -vendor-short-name }, ses contributeurs, concédants de licence et distributeurs, déclinent toutes garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans s’y limiter, les garanties que les Services sont commercialisables et s’adaptent à vos besoins particuliers. Vous supportez intégralement les risques quant à la sélection des Services pour vos besoins et quant à la qualité et aux performances des Services. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, et donc cette clause de non-garantie peut ne pas s’appliquer pour vous.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
en-US
Find in { $selectedTitle }
fr
Rechercher dans { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-text-select-device
en-US
Please select your desired security token by touching the device.
fr
Veuillez sélectionner le jeton de sécurité de votre choix en appuyant sur l’appareil.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-selected
en-US
Selected
fr
Sélectionné
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
fr
Vous ne savez pas quel problème choisir ? <a data-l10n-name="learnmore-link">Apprenez-en plus sur le signalement d’extensions et de thèmes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-intro
en-US
Unsure what issue to select?
fr
Vous ne savez pas quel problème choisir ?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-error-no-features
en-US
No features selected
fr
Aucune fonctionnalité sélectionnée
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-select-all-cmd.label
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-use-selected.label
en-US
Use the selected profile without asking at startup
fr
Utiliser le profil sélectionné sans demander au démarrage

Displaying 200 results out of 215 for the string Select in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
fr
Un sélecteur CSS à utiliser avec document.querySelector et qui identifie un élément unique
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGDeselectAllWarning
en-US
SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API.
fr
La méthode SVGSVGElement.deselectAll est obsolète, car elle duplique la fonctionnalité de l’API de sélection.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
fr
Expansion de la liste d’options de <select> refusée à cause de la valeur assignée à HTMLOptionsCollection.length (%1$S). La taille maximale acceptée est %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
fr
Balise de fin « %1$S » avec « select » ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSelectInTableScope
en-US
No “select” in table scope.
fr
Pas de « select » dans la portée du tableau.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
en-US
select” start tag where end tag expected.
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
fr
Balise ouvrante « %1$S » avec « select » ouvert.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
en-US
Find in { $selectedTitle }
fr
Rechercher dans { $selectedTitle }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.