Transvision

Displaying 153 results for the string Learn more in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
fr
La dernière version n’est pas disponible pour votre système. <label data-l10n-name="unsupported-link">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
fr
Tous les mots de passe que vous enregistrez dans { -brand-product-name } sont chiffrés. De plus, nous surveillons les fuites de données et vous alertons si elles vous concernent. <a data-l10n-name="breach-alert-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
fr
Consultez l’article <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> pour en savoir plus sur la fonctionnalité et sur cette page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-learn-more-button.label
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
fr
Votre organisation utilise { $agentName } pour se protéger contre la perte de données. <a data-l10n-name="info">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
en-US
Learn more about installing add-ons safely
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-learn-more.title
en-US
Learn more about Quick actions
fr
En savoir plus sur les actions rapides
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-learn-more.label
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
en-US
Learn more about DRM
fr
En savoir plus sur les DRM
Entity # all locales browser • browser • components • mozSupportLink.ftl
moz-support-link-text
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-learnmore-link.value
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-perms-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
fr
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-link-text
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-primary
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-learnmore
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-learn-more-button.label
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-quickactions-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des rapports de plantage en attente en votre nom <a data-l10n-name="crash-reports-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-learn-more
en-US
Learn More
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-settings-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
relay-integration-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Ces cookies vous suivent d’un site à l’autre pour collecter des données sur vos faits et gestes en ligne. Ils sont déposés par des tiers, tels que des annonceurs ou des entreprises d’analyse de données. Bloquer les cookies de pistage intersites permet de réduire le nombre de publicités qui vous suivent d’un site à l’autre. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les mineurs de cryptomonnaies utilisent la puissance de calcul de votre système pour « extraire » de l’argent numérique. Les scripts de cryptominage déchargent votre batterie, ralentissent votre ordinateur et peuvent augmenter votre facture énergétique. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-link-text
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
fr
Consultez <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> pour en savoir plus sur les sites trompeurs et l’hameçonnage. Consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pour en savoir plus sur le système de protection de { -brand-short-name } contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
fr
Pour en savoir plus sur les logiciels dangereux et indésirables, consultez le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Règlement relatif aux logiciels indésirables</a>. Pour en apprendre davantage sur la protection de { -brand-short-name } contre les logiciels malveillants et l’hameçonnage, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
fr
<strong>Votre moteur de recherche par défaut a été changé.</strong> { $oldEngine } n’est plus disponible comme moteur de recherche par défaut dans { -brand-short-name }. Désormais, { $newEngine } le remplace. Pour changer le moteur de recherche par défaut, accédez aux paramètres. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-learn-more2
en-US
Learn more about <a data-l10n-name="review-quality-url">how { -fakespot-brand-name } determines review quality</a>.
fr
En savoir plus sur <a data-l10n-name="review-quality-url">la façon dont { -fakespot-brand-name } détermine la qualité d’un avis</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
fr
En utilisant la puissance de { -fakespot-brand-full-name }, nous vous aidons à éviter les avis partiaux et mensongers. Notre modèle d’intelligence artificielle s’améliore en permanence pour vous protéger pendant vos achats. <a data-l10n-name="learn_more">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
fr
Vous verrez à l’occasion des publicités pour des produits pertinents. Nous faisons uniquement la promotion de produits dont les avis sont fiables. <a data-l10n-name="review-quality-url">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
fr
Désolé, nous n’avons pu extraire aucun texte. Essayez avec une image différente. <a data-l10n-name="error-link">En savoir plus</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
fr
En savoir plus : certaines extensions ne sont pas autorisées
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
en-US
Learn More
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.learn-more.text
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
en-US
Learn More
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
learnMoreLabel
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
en-US
&Learn more
fr
&En savoir plus
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
fr
Cette WebExtension dispose d’un identifiant temporaire. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
fr
Un élément pouvant obtenir le focus pourrait ne pas avoir de style indiquant le focus. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir obtenir le focus. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
fr
Évitez d’utiliser une valeur d’attribut <code>tabindex</code> supérieure à zéro. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
fr
Utiliser l’attribut <code>alt</code> pour étiqueter les éléments <div>area</div> qui ont l’attribut <span>href</span>. <a>Pour en savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les dialogues doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
fr
Les documents doivent avoir un élément <code>title</code>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Le contenu intégré doit être étiqueté. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments <code>fieldset</code> doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez un élément <code>legend</code> pour étiqueter un élément <span>fieldset</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les illustrations avec des légendes facultatives doivent être étiquetées. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments de formulaire doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments de formulaire doivent avoir une étiquette de texte visible. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments <code>frame</code> doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez l’attribut <code>alt</code> pour étiqueter les éléments <span>mglyph</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading
en-US
Headings must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les titres doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
fr
Les titres doivent avoir un contenu textuel visible. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez l’attribut <code>title</code> pour décrire le contenu d’un <span>iframe</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Le contenu avec des images doit être étiqueté. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez un attribut <code>label</code> pour étiqueter un élément <span>optgroup</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
fr
Les barres d’outils doivent être étiquetées lorsqu’il y a plus d’une barre d’outils. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.learnMore
en-US
Learn more
fr
Pour en savoir plus
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.helpTooltip.label
en-US
Learn more about map scopes
fr
En savoir plus sur les étendues de mappage
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesHelpTooltip
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
fr
En savoir plus sur le mappage des variables et l’affichage de leur portée originale
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.learnMore
en-US
Learn more about performance analysis
fr
En savoir plus sur l’analyse des performances
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore
en-US
Learn more about enhanced tracking protection
fr
En savoir plus sur la protection renforcée contre le pistage
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
en-US
Learn more about this CORS error
fr
En savoir plus sur les erreurs CORS
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
en-US
Learn more about status code
fr
En savoir plus sur le code d’état
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.learnMore
en-US
Learn more about timings
fr
En savoir plus sur les délais
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
en-US
Learn more about filtering
fr
En savoir plus sur le filtrage
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
fr
<b>Nouveau</b> : { -profiler-brand-name } est à présent intégré dans les outils de développement. <a>En savoir plus</a> sur ce nouvel outil puissant.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et supprimez les entrées de stockage du cache en sélectionnant un stockage. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez les cookies en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage des extensions en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et supprimez les entrées IndexedDB en sélectionnant une base de données. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage local en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Affichez et modifiez le stockage de session en sélectionnant un hôte. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.deprecationNotice
en-US
Deprecated. Learn More
fr
Obsolète. En savoir plus
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
fr
<span data-l10n-name="link">En savoir plus</span> à propos de <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
fr
<span data-l10n-name="link">En savoir plus </ span>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webConsoleMoreInfoLabel
en-US
Learn More
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
learnMore
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.learnMore
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.learnMore
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.learnMore
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
fr
Lorsqu’elle est autorisée, l’extension a accès à vos activités en ligne lors d’une navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-learnmore
en-US
Learn more about permissions
fr
En savoir plus à propos des autorisations
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
fr
Cette extension ne fonctionne pas en navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
fr
Cette extension a accès à vos activités en ligne pendant la navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
fr
En savoir plus sur nos efforts pour vous apporter plus de sécurité en ligne.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
en-US
Learn more about add-ons
fr
En apprendre plus sur les modules complémentaires
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
fr
Quelque chose semble manquer ? Certains plugins ne sont plus pris en charge par { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
fr
Ce plugin est automatiquement installé par Mozilla pour respecter la spécification WebRTC et permettre les appels WebRTC avec les appareils qui nécessitent le codec vidéo H.264. Rendez-vous sur http://www.openh264.org/ pour consulter le code source du codec et en apprendre davantage sur son implémentation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-link-learn-more
en-US
Learn More
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
fr
Quelque chose semble manquer ? Certains plugins ne sont plus pris en charge. <a data-l10n-name="deprecation-link">En savoir plus.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
fr
Ce plugin est automatiquement installé par Mozilla pour respecter la spécification WebRTC et permettre les appels WebRTC avec les appareils qui nécessitent le codec vidéo H.264. Rendez-vous sur http://www.openh264.org/ pour consulter le code source du codec et en apprendre davantage sur son implémentation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
fr
Vous ne savez pas quel problème choisir ? <a data-l10n-name="learnmore-link">Apprenez-en plus sur le signalement d’extensions et de thèmes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-link
en-US
Learn more about reporting extensions and themes
fr
Apprenez-en plus sur le signalement d’extensions et de thèmes
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozSupportLink.ftl
moz-support-link-text
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-learnmore-default-label.value
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • popupnotification.ftl
popup-notification-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-learn-more
en-US
Learn more
fr
En savoir plus
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-learn-more-link
en-US
Learn more
fr
En savoir plus

No matching results for the string Learn more for the locale fr

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.