Transvision

No matching results for the string Jour for the locale en-US

Displaying 200 results for the string Jour in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
fr
Vous utilisez actuellement le canal de mise à jour <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-checking-failed
en-US
Failed to check for updates.
fr
Échec de la vérification des mises à jour.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
fr
Téléchargement de la mise à jour — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
fr
Mises à jour disponibles à <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
fr
<img data-l10n-name="icon"/>Téléchargement de la mise à jour — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
fr
Mises à jour disponibles sur <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
fr
Les mises à jour sont désactivées par votre administrateur système
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
en-US
Applying update
fr
Application de la mise à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
en-US
Check for updates
fr
Rechercher des mises à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
en-US
Checking for updates
fr
Recherche de mises à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
fr
Une erreur interne empêche la vérification des mises à jour. Elles sont disponibles sur <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
fr
{ -brand-short-name } est à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
fr
{ -brand-short-name } est mis à jour par une autre instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
en-US
Updates disabled by your organization
fr
Mises à jour désactivées par votre organisation
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
fr
Redémarrer pour mettre à jour { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
fr
{ $count -> *[other] <span>Identifiants existants mis à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified2
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
fr
{ $count -> [one] <span>Entrée existante mise à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Entrées existantes mises à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
fr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiant existant mis à jour</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiants existants mis à jour</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified2
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div> }
fr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrée existante mise à jour</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrées existantes mises à jour</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
en-US
Existing login updated
fr
Identifiant existant mis à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified2
en-US
Existing entry updated
fr
Entrée existante mise à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-today
en-US
Today
fr
Aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-week
en-US
Last 7 days
fr
Ces 7 derniers jours
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-updated
en-US
Updated
fr
Mise à jour
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
fr
Une mise à jour de { -brand-short-name } a démarré en arrière-plan. Vous devrez redémarrer pour terminer la mise à jour.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
fr
Vous ne parvenez toujours pas à restaurer votre session ? Certains onglets sont parfois à l’origine du problème. Avant de réessayer, passez en revue les onglets de votre dernière session et décochez ceux dont vous n’avez pas besoin.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
en-US
Update available
fr
Mise à jour disponible
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
en-US
Update available
fr
Mise à jour disponible
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
fr
Mettre { -brand-shorter-name } à jour quand même
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
fr
{ -brand-shorter-name } ne peut se mettre automatiquement à jour vers la dernière version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
en-US
Update and restart
fr
Mettre à jour et redémarrer
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
en-US
Update available
fr
Mise à jour disponible
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
en-US
Unable to update
fr
Mise à jour impossible
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
en-US
Update available — download now
fr
Mise à jour disponible — télécharger maintenant
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-downloading.label
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
fr
Téléchargement de la mise à jour de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
en-US
Update available — download now
fr
Mise à jour disponible — télécharger maintenant
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
en-US
Update available — restart now
fr
Mise à jour disponible — redémarrer maintenant
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
en-US
Unable to update — system incompatible
fr
Mise à jour impossible — système incompatible
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-update
en-US
update
fr
mettre à jour
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-update
en-US
Update { -brand-short-name }
fr
Mettre à jour { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox.label
en-US
Always ask me
fr
Toujours me demander
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-address-updated
en-US
Address updated
fr
Adresse mise à jour
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-credit-card-updated
en-US
Card updated
fr
Carte mise à jour
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-updated
en-US
Password updated
fr
Mot de passe mis à jour
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-always-send.label
en-US
Always send
fr
Toujours envoyer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
en-US
Always Open Similar Files
fr
Toujours ouvrir les fichiers similaires
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
en-US
Always Open In { $handler }
fr
Toujours ouvrir dans { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
en-US
Always Open In System Viewer
fr
Toujours ouvrir avec la visionneuse du système
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
fr
Aujourd’hui – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
en-US
Update your sync settings
fr
Mettez à jour vos paramètres de synchronisation
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
fr
{ $maxAgeInDays -> [one] Depuis hier *[other] Au cours des { $maxAgeInDays } derniers jours }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-updated-passwords
en-US
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } updated *[other] { $updatedEntries } updated }
fr
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } mis à jour *[other] { $updatedEntries } mis à jour }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
fr
Les vidéos de ce site peuvent ne pas être lues correctement sur cette version de { -brand-short-name }. Pour une prise en charge vidéo complète, vous devez mettre à jour { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-header
en-US
Update { -brand-short-name } to play video
fr
Mettez à jour { -brand-short-name } pour lire la vidéo
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
en-US
Update Now
fr
Mettre à jour
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-today
en-US
Independent Voices colorways expire today
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
fr
Assurez-vous que les informations importantes (telles que marque-pages et mots de passe) soient mises à jour et protégées sur tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
fr
Un compte garde vos informations importantes à jour et les protège sur tous les appareils auxquels vous vous connectez.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
fr
Essayez le nouveau { -brand-short-name } maintenant, amélioré grâce à notre protection contre le pistage la plus puissante à ce jour.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
fr
Accédez à un Internet plus sain où que vous soyez en un seul clic. Notre dernière mise à jour regorge de nouveautés que, pensons-nous, vous allez adorer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title
en-US
We always respect your privacy
fr
Nous respectons toujours votre vie privée
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title
en-US
{ -brand-short-name } has your back
fr
{ -brand-short-name } est toujours de votre côté
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-option-always-on.label
en-US
Always Allow on { $domain }
fr
Toujours autoriser pour { $domain }
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
en-US
Can always read and change data on this site
fr
Peut toujours lire et modifier les données de ce site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
en-US
Enable or disable automatic application update.
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
fr
Empêcher { -brand-short-name } d’être mis à jour au-delà de la version spécifiée.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
en-US
Set custom app update URL.
fr
Définir une URL de mise à jour personnalisée pour l’application.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
en-US
Enable or disable the background updater.
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
en-US
Prevent the browser from updating.
fr
Empêcher le navigateur de se mettre à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
fr
Autoriser uniquement les mises à jour manuelles et ne pas informer l’utilisateur ou l’utilisatrice de la disponibilité de mises à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override-option-always.label
en-US
Always
fr
Toujours
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-update-button.label
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-update-doorhanger-header
en-US
Update address?
fr
Mettre à jour l’adresse ?
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas mettre à jour vos langues pour l’instant. Vérifiez votre connexion à Internet ou réessayez.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-prompt.label
en-US
Always Ask
fr
Toujours demander
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
fr
Toujours vérifier que { -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask.label
en-US
Always ask
fr
Toujours demander
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-always-underline-links.label
en-US
Always underline links
fr
Toujours souligner les liens
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
en-US
Always show scrollbars
fr
Toujours afficher les barres de défilement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
fr
Nous nous efforçons de vous laisser le choix et de recueillir uniquement les informations dont nous avons besoin pour proposer { -brand-short-name } et l’améliorer pour tout le monde. Nous demandons toujours votre permission avant de recevoir des données personnelles.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-always.label
en-US
Always
fr
Toujours
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
en-US
Always ask you where to save files
fr
Toujours demander où enregistrer les fichiers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
en-US
Always use private browsing mode
fr
Toujours utiliser le mode de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
fr
{ -brand-short-name } utilisera toujours le DNS sécurisé. Vous recevrez un avertissement de risque de sécurité avant l’utilisation du DNS de votre système.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-2
en-US
Always warn if secure DNS isn’t available
fr
Toujours prévenir si le DNS sécurisé n’est pas disponible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
fr
En mode de navigation privée permanent, les cookies et les données de site sont toujours effacés à la fermeture de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
en-US
Automatically install updates (recommended)
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
en-US
Check for updates but let you choose to install them
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
fr
Conservez { -brand-short-name } à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
en-US
Never check for updates (not recommended)
fr
Ne jamais vérifier les mises à jour (déconseillé)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-suppress-prompts.label
en-US
Show fewer update notification prompts
fr
Afficher moins de notifications de mise à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
en-US
{ -brand-short-name } Updates
fr
Mises à jour de { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
en-US
Use a background service to install updates
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
en-US
Show Update History
fr
Afficher l’historique des mises à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
fr
Voulez-vous que { -brand-short-name } continue cette mise à jour ?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
en-US
Update In Progress
fr
Mise à jour en cours
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier ce paramètre de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier. Écriture impossible dans le fichier : { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
en-US
Error saving Update settings
fr
Erreur lors de l’enregistrement des paramètres de mise à jour
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
en-US
Automatically scanned today
fr
Vérifiées aujourd’hui automatiquement
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-title-always
en-US
Enhanced Tracking Protection: Always On
fr
Protection renforcée contre le pistage : toujours activée
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-today
en-US
Today
fr
aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-today.label
en-US
Today
fr
aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-highlights-description
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
fr
Les <strong>points essentiels</strong> proviennent des avis laissés sur { $retailer } au cours des 80 derniers jours que nous estimons fiables.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-keep-closed-header.message
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
fr
Vous pouvez mettre à jour vos paramètres pour que le vérificateur d’avis reste fermé par défaut. Actuellement, il s’ouvre automatiquement.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-lib-too-old
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
fr
Vous ne pouvez pas utiliser la synthèse vocale, car la bibliothèque Speech Dispatcher doit être mise à jour.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label
en-US
Always Show
fr
Toujours afficher
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-offer-translation.label
en-US
Always offer to translate
fr
Toujours proposer de traduire
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-translate-language.label
en-US
Always translate { $language }
fr
Toujours traduire les pages en { $language }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language.label
en-US
Always translate this language
fr
Toujours traduire cette langue
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always
en-US
Always open email links using { $url }?
fr
Toujours ouvrir les liens d’e-mails en utilisant { $url } ?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
fr
Toujours utiliser { -brand-short-name } pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mail ?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-always-block.label
en-US
Always block
fr
Toujours bloquer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
fr
libavcodec pourrait être vulnérable ou n’est pas pris en charge, et devrait être mis à jour pour lire des vidéos.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
fr
Mettre à jour vers la version %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
en-US
Always Block
fr
Toujours bloquer
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
en-US
Always perform this check when starting %S.
fr
Toujours effectuer cette vérification au démarrage de %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.prompt
en-US
Always Ask
fr
Toujours demander
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.alwaysAsk
en-US
Always Ask
fr
Toujours demander
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
en-US
Update Address
fr
Mettre à jour l’adresse
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
en-US
Would you like to update your address with this new information?
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec ces nouvelles informations ?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
en-US
Credit card to update:
fr
Carte bancaire à mettre à jour :
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
en-US
Update Credit Card
fr
Mettre à jour la carte bancaire
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre carte bancaire avec ces nouvelles informations ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
fr
Le Service de maintenance vous permettra de mettre à jour $BrandShortName silencieusement en arrière-plan.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
en-US
Click Upgrade to continue.
fr
Cliquez sur « Mettre à jour » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UPGRADE_BUTTON
en-US
&Upgrade
fr
&Mettre à jour
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
en-US
Log install process
fr
Journal du processus d’installation
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
fr
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installe les mises à jour et démarrera dans quelques instants
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
fr
Mise à jour de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-updating
en-US
Updating
fr
Mise à jour
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-updating-button
en-US
Updating
fr
Mise à jour
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log
en-US
Log
fr
Enregistrer dans le journal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
en-US
Log function arguments and returned values
fr
Journaliser les arguments passés aux fonctions et les valeurs renvoyées
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label
en-US
Persist Logs
fr
Conserver les journaux
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
en-US
Pause/Resume recording network log
fr
Interrompre/Reprendre l’enregistrement des journaux réseau
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2
en-US
Enable always on top
fr
Activer l’option « toujours au premier plan »
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2
en-US
Disable always on top
fr
Désactiver l’option « toujours au premier plan »
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
fr
L’API de journalisation de la console (console.log, console.info, console.warn, console.error) a été désactivée par un script sur cette page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.log
en-US
Log
fr
Entrée du journal
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
preventedConsoleClear
en-US
console.clear() was prevented due to “Persist Logs”
fr
console.clear() a été bloqué en raison de l’option « Conserver les journaux »
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label
en-US
Persist Logs
fr
Conserver les journaux
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.logsFilterButton.label
en-US
Logs
fr
Journaux
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
log
en-US
log
fr
journal
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : échec du chargement avec l’état « %2$S » pour le script « %3$S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %S » : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
fr
Balise ouvrante « table » rencontrée, mais un autre élément « table » est toujours ouvert.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
en-US
Don't update
fr
Ne pas mettre à jour
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updateButton
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
en-US
Update saved password for %S?
fr
Mettre à jour le mot de passe enregistré pour %S ?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
en-US
Update saved password for this login?
fr
Mettre à jour le mot de passe enregistré pour ce nom d’utilisateur ?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
en-US
Select which login to update:
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
fr
La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Mettez-la à jour ou vérifiez la date et l’heure de votre système.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.message
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
fr
Une extension, %1$S, masque certains de vos onglets. Vous pouvez toujours accéder à tous vos onglets depuis %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-200
en-US
Update XML file malformed (200)
fr
Fichier XML de mise à jour mal formé (200)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
en-US
Update server not found (check your internet connection)
fr
Serveur de mise à jour introuvable (vérifiez votre connexion internet)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-404
en-US
Update XML file not found (404)
fr
Fichier XML de mise à jour introuvable (404)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
en-US
Failed to prepare the update for installation
fr
Échec de la préparation de la mise à jour pour installation
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-update_url_not_available
en-US
Update URL not available
fr
Adresse web de mise à jour non disponible
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-verification_failed
en-US
The integrity of the update could not be verified
fr
L’intégrité de la mise à jour n’a pas pu être vérifiée
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
fr
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour installer cette mise à jour. Veuillez contacter votre administrateur système.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installPending
en-US
Install Pending
fr
Mise à jour en attente
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installSuccess
en-US
The Update was successfully installed
fr
La mise à jour a été correctement installée
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
patchApplyFailure
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
fr
La mise à jour n’a pas pu être installée (échec de l’application du correctif)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDeny.label
en-US
Don’t update
fr
Ne pas mettre à jour
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonText
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsg3
en-US
Update login for %S?
fr
Mettre à jour l’identifiant pour %S ?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgNoUser3
en-US
Update password for %S?
fr
Mettre à jour le mot de passe pour %S ?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsg
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
fr
Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré pour « %S » ?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsgNoUser
en-US
Would you like to update the saved password?
fr
Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré ?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
userSelectText2
en-US
Select which login to update:
fr
Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
en-US
%S days ago
fr
Il y a %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-0
en-US
Today
fr
Aujourd’hui
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
en-US
Older than %S days
fr
Il y a plus de %S jours
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.