Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 183 results for the string Disable in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
fr
Les mises à jour sont désactivées par votre administrateur système
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-policy-disabled |
en-US
Updates disabled by your organization
|
fr
Mises à jour désactivées par votre organisation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-by-policy |
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
|
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre organisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
en-US
You have disabled protection on this page.
|
fr
Vous avez désactivé la protection sur cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Disable protection for now
|
fr
Désactiver la protection pour l’instant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
en-US
Disable sharing protection for this session
|
fr
Désactiver la protection de partage pour cette session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre administrateur·trice a désactivé la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header |
en-US
Your organization has disabled sync
|
fr
Votre organisation a désactivé la synchronisation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas synchroniser d’onglets entre appareils car votre organisation a désactivé la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-secondary-button |
en-US
Disable
|
fr
Désactiver
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
en-US
Enable or disable the background updater.
|
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CaptivePortal |
en-US
Enable or disable captive portal support.
|
fr
Permettre ou interdire la prise en charge des portails captifs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ContentAnalysis |
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
|
fr
Activer ou désactiver la connexion à l’agent de protection contre la perte de données.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
fr
Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableEncryptedClientHello |
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
|
fr
Désactiver la fonctionnalité TLS Encrypted Client Hello (ECH).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts1 |
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket2 |
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
en-US
Disable Private Browsing.
|
fr
Désactiver la navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
fr
Désactiver le redémarrage en mode sans échec. Note : sous Windows, le passage en mode sans échec via la touche Majuscule ne peut être désactivé qu’à l’aide d’une stratégie de groupe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
en-US
Disable ciphers.
|
fr
Désactiver les chiffrements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings |
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
|
fr
Désactiver les avertissements selon l’extension des fichiers, pour des types de fichiers spécifiques dans des domaines précis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NetworkPrediction |
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
|
fr
Permettre ou interdire la prédiction réseau (prélecture DNS).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
fr
Désactiver ou configurer PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
fr
Activer ou désactiver l’incrustation vidéo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrintingEnabled |
en-US
Enable or disable printing.
|
fr
Activer ou désactiver l’impression.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchSuggestEnabled |
en-US
Enable or disable search suggestions.
|
fr
Activer ou désactiver les suggestions de recherche.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-TranslateEnabled |
en-US
Enable or disable webpage translation.
|
fr
Activer ou désactiver la traduction des pages web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
fr
L’envoi de données est désactivé pour cette configuration de compilation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
*[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
fr
Cette préférence a été désactivée dans Windows. Pour modifier ce paramètre, accédez aux <a data-l10n-name="startup-link">Applications de démarrage</a> dans les paramètres système.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
fr
Utilisez ce mode spécial de { -brand-short-name } pour diagnostiquer les problèmes. Vos extensions et personnalisations seront temporairement désactivées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
fr
{ -screenshots-brand-name } est désactivé en mode de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label |
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
fr
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
fr
Désactiver les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
fr
Vos extensions, thèmes et paramètres personnalisés seront temporairement désactivés.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
fr
Parmi les modules complémentaires installés, un ou plusieurs n’ont pas pu être vérifiés et ont été désactivés.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
fr
Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-disable-button |
en-US
Disable connection prompt
|
fr
Désactiver l’invite de connexion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disable-button |
en-US
Disable USB Devices
|
fr
Désactiver les appareils USB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivé
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
en-US
USB disabled
|
fr
USB désactivé
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
fr
Le Service Worker Push est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
fr
Le démarrage du Service Worker est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
fr
L’inspection du Service Worker est actuellement désactivée pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label |
en-US
Disable breakpoints
|
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
en-US
Disable all breakpoints
|
fr
Désactiver tous les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.label |
en-US
Disable all
|
fr
Tout désactiver
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label |
en-US
Disable breakpoints on line
|
fr
Désactiver les points d’arrêt de la ligne
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers |
en-US
Disable others
|
fr
Désactiver les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers2.label |
en-US
Disable others
|
fr
Désactiver les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf |
en-US
Disable breakpoint
|
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf2.label |
en-US
Disable
|
fr
Désactiver
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint |
en-US
Disable breakpoint
|
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
en-US
Disable framework grouping
|
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label |
en-US
Disable JavaScript
|
fr
Désactiver JavaScript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip |
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
fr
Désactive JavaScript (nécessite un redémarrage)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.disabled |
en-US
Source Maps disabled
|
fr
Cartographie de code source désactivée
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls |
en-US
Disable all
|
fr
Tout désactiver
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivé
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.label |
en-US
Disable Cache
|
fr
Désactiver le cache
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip |
en-US
Disable HTTP cache
|
fr
Désactiver le cache HTTP
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
en-US
Disabled Features
|
fr
Fonctionnalités désactivées
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.disableTouch |
en-US
Disable touch simulation
|
fr
Désactiver la simulation des évènements tactiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext |
en-US
System style sheets can’t be disabled
|
fr
Les feuilles de style système ne peuvent pas être désactivées
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-label |
en-US
Disable JavaScript *
|
fr
Désactiver JavaScript *
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
fr
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2 |
en-US
Disable always on top
|
fr
Désactiver l’option « toujours au premier plan »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-noautohide-label |
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
fr
Désactiver le masquage automatique des popups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
fr
L’API de journalisation de la console (console.log, console.info, console.warn, console.error) a été désactivée par un script sur cette page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
fr
Le mappage du nom des variables d’origine dans le débogueur est désactivé. Les résultats de l’évaluation peuvent ne pas être exacts. Cochez la case « Afficher les variables d’origine » dans le panneau des portées du débogueur pour l’activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptDisable |
en-US
Disable
|
fr
Désactiver
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
fr
L’accès au port spécifié a été désactivé pour des raisons de sécurité.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
fr
La requête d’accès au plein écran a été refusée, car l’API « full-screen » est désactivée dans les préférences utilisateur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car l’API Pointer Lock a été désactivée selon les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
fr
L’ancrage de défilement a été désactivé dans un conteneur de défilement en raison de trop nombreux ajustements consécutifs (%1$S) avec une distance totale trop petite (%2$S px en moyenne, %3$S px au total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : CORS désactivé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
fr
Le certificat a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui est désactivé pour son manque de sûreté.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
fr
Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
fr
Impossible de se connecter : SSL est désactivé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
fr
Connexion sécurisée impossible car le protocole SSL a été désactivé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
fr
Le certificat n’est pas sûr car il a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui a été désactivé car cet algorithme n’est pas sécurisé.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-disabled.label |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivé
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-disable-fips.label |
en-US
Disable FIPS
|
fr
Désactiver FIPS
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties webActions.disableForOrigin.label |
en-US
Disable notifications from %S
|
fr
Désactiver les notifications depuis %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-name-disabled |
en-US
{ $name } (disabled)
|
fr
{ $name } (désactivé)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.tooltiptext |
en-US
Disable in Private Browsing
|
fr
Ne pas autoriser en navigation privée
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked |
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
fr
{ $name } a été désactivé suite à des problèmes de sécurité ou de stabilité.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-blocked2.message |
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
|
fr
{ $name } a été désactivé suite à des problèmes de sécurité ou de stabilité.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled |
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
fr
{ $name } n’a pas pu être vérifié pour son utilisation dans { -brand-short-name } et a été désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled2.message |
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
fr
{ $name } n’a pas pu être vérifié pour son utilisation dans { -brand-short-name } et a été désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl dictionary-disabled-heading |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disable-addon-button |
en-US
Disable
|
fr
Désactiver
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-heading.value |
en-US
Some add-ons have been disabled
|
fr
Certains modules complémentaires ont été désactivés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extension-disabled-heading |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility |
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility2.message |
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
fr
La vérification de compatibilité des modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires incompatibles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
fr
Tous les modules complémentaires ont été désactivés par le mode sans échec.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode2.message |
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
fr
Tous les modules complémentaires ont été désactivés par le mode sans échec.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
fr
La vérification de mises à jour de sécurité pour les modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires non sûrs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security2.message |
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
fr
La vérification de mises à jour de sécurité pour les modules complémentaires est désactivée. Vous avez peut-être des modules complémentaires non sûrs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl locale-disabled-heading |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-disabled-heading |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl sitepermission-disabled-heading |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-disable |
en-US
Disable
|
fr
Désactiver
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-disabled-in-about-config |
en-US
This feature has been disabled in about:config
|
fr
Cette fonctionnalité a été désactivée dans about:config
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-disabled |
en-US
Data upload is disabled.
|
fr
L’envoi de données est désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
fr
L’envoi de données est désactivé, mais nous mentons au { glean-sdk-brand-name } et lui disons que cet envoi est activé afin que les données soient toujours enregistrées localement.
Note : si vous définissez une balise de débogage, les pings seront envoyés sur le <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> quels que soient les paramètres.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
fr
<span data-l10n-name="state">État :</span> Désactivé
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
fr
<span data-l10n-name="state">État :</span> Désactivé ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
fr
Redémarrer avec les modules désactivés…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
fr
Certaines fonctionnalités de { -brand-short-name } utilisent des services d’information sur le Web, cependant nous ne pouvons pas garantir à 100 % qu’ils sont appropriés ou dénués d’erreurs. Vous pouvez trouver plus de détails, y compris des informations sur la manière de désactiver les services, dans les <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">modalités d’utilisation</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
fr
<strong>Navigation selon la localisation géographique : </strong>se fait toujours à la demande. Aucune information concernant votre localisation n’est jamais envoyée sans votre permission. Si vous souhaitez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
fr
La localisation géographique est alors désactivée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
fr
<strong>Blocage de sites malveillants : </strong>Il n’est pas recommandé de désactiver cette fonctionnalité car cela peut vous amener à naviguer sur des sites non sûrs. Si vous désirez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
fr
Le blocage de sites malveillants est alors désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
fr
{ -brand-full-name } utilise des services d’informations web (« Les Services ») pour fournir certaines des fonctionnalités qui sont mises à votre disposition dans cette version binaire de { -brand-short-name } comme décrit ci-dessous. Si vous ne voulez pas utiliser l’un ou l’autre de ces Services ou si vous trouvez que les modalités ci-dessous ne sont pas acceptables, vous pouvez désactiver la fonctionnalité ou le Service. Pour ce faire, veuillez consulter ces <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">instructions</a> décrivant la manière de désactiver un Service ou une fonctionnalité en particulier. Les autres fonctionnalités ou Services peuvent être désactivés dans les préférences de l’application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
fr
Un aperçu des services de sites web intégrés dans le logiciel, accompagné des instructions sur la manière de les désactiver, le cas échéant, doit être indiqué ici.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-default |
en-US
Disabled by default
|
fr
Désactivées par défaut
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-env |
en-US
Disabled by environment
|
fr
Désactivées par l’environnement
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-other |
en-US
E10s disabled
|
fr
Désactivées par E10s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-env |
en-US
Disabled by environment
|
fr
Désactivées par l’environnement
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
en-US
Disabled by user
|
fr
Désactivées par l’utilisateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-experiment-control |
en-US
Disabled by experiment
|
fr
Désactivées par une expérience
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-crash-guards-title |
en-US
Crash Guard Disabled Features
|
fr
Fonctionnalités désactivées par la protection contre les plantages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
en-US
Disabled due to failure
|
fr
Désactivé en raison d’une défaillance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-2 |
en-US
Disabled forcibly
|
fr
Désactivé de force
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-experiments-see-about-studies |
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
|
fr
Consultez <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> pour plus d’informations, notamment sur la façon de désactiver des tests individuels ou d’empêcher { -brand-short-name } d’exécuter ce type d’expérience dans le futur.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
fr
entrée tactile asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
fr
entrée molette asynchrone désactivée en raison d’une préférence non prise en charge : { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
fr
{ $uploadcase ->
[enabled] activée
*[disabled] désactivée
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
fr
Actuellement marqué comme bloqué, bien que la liste de blocage soit désactivée pour cette exécution
de { -brand-short-name }. Cliquez pour le débloquer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
fr
Actuellement marqué comme bloqué, bien que la liste de blocage soit désactivée pour cette exécution
de { -brand-short-name }. Cliquez pour le débloquer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
fr
Débloquer ce module (la liste de blocage est actuellement désactivée)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox |
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
|
fr
La variable d’environnement MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 est requise pour exporter les journaux AEC. Ne définissez cette variable que si vous comprenez les risques possibles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disable-sbjs-log |
en-US
Disable Safe Browsing JS Log
|
fr
Désactiver la journalisation JS du blocage de sites malveillants
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disabled |
en-US
Disabled
|
fr
Désactivé
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
en-US
Disabled in Private Windows
|
fr
Désactivé dans les fenêtres privées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
fr
Le certificat n’est pas sûr car il a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui a été désactivé car cet algorithme n’est pas sécurisé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus |
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
fr
Si votre logiciel antivirus inclut une fonctionnalité d’analyse des connexions chiffrées (parfois appelée « analyse web » ou « analyse HTTPS »), vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer puis réinstaller votre logiciel antivirus.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic |
en-US
DNS over HTTPS has been disabled on your network.
|
fr
Le DNS via HTTPS a été désactivé sur votre réseau.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
fr
Connexion sécurisée impossible car le protocole SSL a été désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
fr
Le certificat a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui est désactivé pour son manque de sûreté.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
fr
Impossible de se connecter : SSL est désactivé.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
fr
Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-web-fonts-disabled |
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
fr
Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».
|
Displaying 6 results for the string Disable in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label |
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
fr
{ tracking-protection-icon-disabled }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
fr
{ -brand-full-name } utilise des services d’informations web (« Les Services ») pour fournir certaines des fonctionnalités qui sont mises à votre disposition dans cette version binaire de { -brand-short-name } comme décrit ci-dessous. Si vous ne voulez pas utiliser l’un ou l’autre de ces Services ou si vous trouvez que les modalités ci-dessous ne sont pas acceptables, vous pouvez désactiver la fonctionnalité ou le Service. Pour ce faire, veuillez consulter ces <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">instructions</a> décrivant la manière de désactiver un Service ou une fonctionnalité en particulier. Les autres fonctionnalités ou Services peuvent être désactivés dans les préférences de l’application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
fr
{ $uploadcase ->
[enabled] activée
*[disabled] désactivée
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox |
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
|
fr
La variable d’environnement MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 est requise pour exporter les journaux AEC. Ne définissez cette variable que si vous comprenez les risques possibles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.