Transvision

Displaying 41 results for the string Stop in en-US:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.label
en-US
Stop
es-ES
Detener
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.aria-label
en-US
Stop
es-ES
Detener
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
es-ES
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
es-ES
Nuestro navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro ayuda a evitar que las empresas le sigan en secreto por la web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
es-ES
No importa si está de paso o si va a quedarse por aquí, recuerde que puede importar sus marcadores, contraseñas y demás.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
es-ES
{ -brand-short-name } bloquea automáticamente a las compañías que le siguen en secreto por la web.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
es-ES
{ -brand-product-name } dejará de sincronizar su cuenta, pero no eliminará sus datos de navegación en este dispositivo.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-stop-sharing-button
en-US
Stop Sharing
es-ES
Dejar de compartir
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
es-ES
“%1$S” está ralentizando %2$S. Para acelerar el navegador, detenga esa extensión.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop2.label
en-US
Stop
es-ES
Detener
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
es-ES
Una página web está ralentizando %1$S. Para acelerar el navegador, detenga esa página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
es-ES
Esta página está ralentizando %1$S. Para acelerar el navegador, detenga esta página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
es-ES
“%1$S” está ralentizando %2$S. Para acelerar el navegador, detenga esa página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
es-ES
Detener la carga de esta página (%S)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
es-ES
Haga clic en Cancelar para parar la instalación o\nReintentar para intentarlo de nuevo.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
es-ES
Error al abrir el archivo para escribir: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPulse Abortar para detener la instalación,\r\nReintentar para intentarlo de nuevo, o\r\nIgnorar para saltarse este archivo.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
es-ES
Error al abrir el archivo para escribir: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPulse Reintentar para intentarlo de nuevo, o\r\nCancelar para detener la instalación.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped
en-US
Stopped
es-ES
Detenido
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-status-stopped
en-US
Stopped
es-ES
Detenido
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status-stopped
en-US
Stopped
es-ES
Detenido
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
es-ES
Dejar de rastrear los marcos de JavaScript. (%S)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-request-to-stop-profiler
en-US
Stopping recording
es-ES
Deteniendo grabación
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
en-US
The recording was stopped by another tool.
es-ES
Otra herramienta detuvo la grabación.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
es-ES
Se ha empezado a rastrear hacía el analizador. Las trazas se mostrarán en el analizador tras detenerlo.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.stopTracing
en-US
Stopped tracing
es-ES
Se ha detenido el rastreo
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.stopTracingWithReason
en-US
Stopped tracing (reason: %S)
es-ES
Se ha detenido el rastreo (motivo: %S)
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
es-ES
:unblock URL_STRING Dejar de bloquear solicitudes de red Acepta solamente un argumento, la misma cadena exacta que se pasó previamente a :block.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
es-ES
Un script de la extensión "%1$S" se está ejecutando en esta página y provocando que %2$S responda con lentitud.\n\nPuede estar ocupado o puede que haya dejado de responder permanentemente. Puede detener el script ahora o puede continuar para ver si completa su ejecución.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
es-ES
Un script de esta página puede estar ocupado, o puede haber dejado de responder. Puede detener el script, o puede continuar para ver si el script finaliza.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
es-ES
Un script en esta página puede estar ocupado, o puede que haya dejado de responder. Puede detener el script ahora, abrirlo en el depurador, o dejar que continúe su ejecución.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
es-ES
%S puede estar ocupado o puede haber dejado de responder. Puede detener el plugin ahora o puede continuar para ver si el plugin completa su tarea.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIStopButton
en-US
Stop plugin
es-ES
Detener plugin
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
StopScriptButton
en-US
Stop script
es-ES
Detener script
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
stop-label
en-US
Stop (%S)
es-ES
Detener (%S)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-stop-logging
en-US
Stop Logging
es-ES
Terminar de registrar
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
en-US
Stop AEC Logging
es-ES
Detener registro AEC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
es-ES
Registro AEC activo (hable con el interlocutor durante unos minutos y luego detenga la captura)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
es-ES
Registro AEC activo (hable con el interlocutor durante unos minutos y luego detenga la captura)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
en-US
Stop Debug Mode
es-ES
Detener el modo de depuración
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-aborted
en-US
Video loading stopped.
es-ES
Se ha detenido la carga del vídeo.

Displaying 1 result for the string Stop in es-ES:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
es-ES
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.