Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-downloading
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
dsb
<img data-l10n-name="icon"/>Aktualizacija se ześěgujo — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-manual-with-link
|
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
dsb
Aktualizacije k dispoziciji na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
dsb
Źiśo k Nastajenja > Sync > Synchronizaciju zmóžniś… Wubjeŕśo kontrolny kašćik „Pśizjawjenja a gronidła“.
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-opensettings.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-settings.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings-button.label
|
en-US
Edit Settings…
|
dsb
Nastajenja wobźěłaś…
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-settings.value
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl edit-popup-settings.accesskey
|
en-US
M
|
dsb
N
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl edit-popup-settings.label
|
en-US
Manage pop-up settings…
|
dsb
Nastajenja wuskokujucych woknow zastojaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-settings
|
en-US
settings, preferences, options
|
dsb
nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-settings2
|
en-US
Manage settings
|
dsb
Nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
|
en-US
Change search settings
|
dsb
Pytańske nastajenja změniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] Nastajenja wócyniś ({ $shortcut })
*[other] Nastajenja wócyniś
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] N
*[other] N
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
|
en-US
Manage Recommendation Settings
|
dsb
Dopóruceńske nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button.accesskey
|
en-US
M
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-settings
|
en-US
Manage more settings
|
dsb
Dalšne nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title
|
en-US
Customize your New Tab page
|
dsb
Bok wašogo nowego rejtarika pśiměriś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings
|
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
dsb
Wšykne aspekty instalacije rozšyrjenjow zastojaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update-settings2.style
|
en-US
min-width: 45em
|
dsb
min-width: 45em
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update-settings2.title
|
en-US
{ $name } Container Settings
|
dsb
Nastajenja kontejnera { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
dsb
Nastajenja za naraźenja pytnice změniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-settings.accesskey
|
en-US
i
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-settings-button.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.accesskey
|
en-US
e
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-settings-title
|
en-US
Network Settings
|
dsb
Seśowe nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-settings-learn-more
|
en-US
Learn more
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
|
en-US
U
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label
|
en-US
Use recommended performance settings
|
dsb
Dopórucone wugbaśowe nastajenja wužywaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
dsb
Toś te nastajenja su na hardwaru a źěłowy system wašogo licadła pśiměrjone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-camera-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-camera-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-speaker-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-speaker-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr-settings.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr-settings.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-page-title
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.accessKey
|
en-US
h
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.label
|
en-US
Show an image preview when you hover on a tab
|
dsb
Wobrazowy pśeglěd pokazaś, gaž sćo nad rejtarikom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.accesskey
|
en-US
M
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.label
|
en-US
Manage Data…
|
dsb
Daty zastojaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.accesskey
|
en-US
O
|
dsb
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label
|
en-US
Open Settings
|
dsb
Nastajenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
dsb
Nastajenja za druge naraźenja adresowego póla změniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-settings
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.accesskey
|
en-US
s
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
dsb
Powšykne nastajenja a nastajenja priwatnosći a wěstoty su se změnili
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-passkey-settings-label
|
en-US
Manage passkeys in system settings
|
dsb
Gronidłowe kluce w systemowych nastajenjach zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-cookies.label
|
en-US
Cookies
|
dsb
Cookieje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-host.label
|
en-US
Site
|
dsb
Sedło
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label
|
en-US
Last Used
|
dsb
Slědny raz wužyty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-storage.label
|
en-US
Storage
|
dsb
Składowak
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-local-file-host
|
en-US
(local file)
|
dsb
(lokalna dataja)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label
|
en-US
Remove All
|
dsb
Wše wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.accesskey
|
en-US
R
|
dsb
u
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label
|
en-US
Remove Selected
|
dsb
Wubrane wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.accesskey
|
en-US
e
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label
|
en-US
Remove All Shown
|
dsb
Wše pokazane wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
dsb
Jo móžno, až se was wótzjawjaju, gaž cookieje a sedłowe daty wótwónoźujośo. Cośo změny napšawdu pśewjasć?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
|
en-US
Remove
|
dsb
Wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
dsb
{ site-data-removing-header }
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-header
|
en-US
Removing Cookies and Site Data
|
dsb
Cookieje a sedłowe daty wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
dsb
Gaž cookieje a sedłowe daty wótwónoźujośo, wótzjawijośo se snaź wót websedłow. Cośo napšawdu swóje cookieje a sedłowe daty za <strong>{ $baseDomain }</strong> wótwónoźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
dsb
Cookieje a sedłowe daty se za slědujuce websedła wótwónoźiju
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder
|
en-US
Search websites
|
dsb
Websedła pytaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
dsb
Slěujuce websedła cookieje a sedłowe daty na wašom licadle składuju. { -brand-short-name } daty z websedłow z wobstawnym składowanim wobchowujo, daniž je njewulašujośo, a wulašujo daty z websedłow z njewobstawnym składowanim, jolic lichy rum jo trěbny.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonaccesskeyaccept
|
en-US
a
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
|
en-US
Save Changes
|
dsb
Změny składowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-window.title
|
en-US
Manage Cookies and Site Data
|
dsb
Cookieje a sedłowe daty zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
dsb
{ site-storage-usage.value } (stawny)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
dsb
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
dsb
Nastajenja priwatnosći a wěstoty zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.accesskey
|
en-US
M
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
|
en-US
Manage protection settings
|
dsb
Šćitowe nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-settings-label
|
en-US
Protection settings
|
dsb
Šćitowe nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
dsb
Gaž { -brand-short-name } se kóńcy, by měło se wšykno awtomatiski wulašowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-site-settings.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-site-settings.label
|
en-US
Site settings
|
dsb
Sedłowe nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-description-single-site
|
en-US
When you view products on { $currentSite }
|
dsb
Gaž se produkty na { $currentSite } woglědujośo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-description-three-sites
|
en-US
When you view products on { $firstSite }, { $secondSite }, and { $thirdSite }
|
dsb
Gaž se produkty na { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } woglědujośo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-toggle.label
|
en-US
Automatically open Review Checker
|
dsb
Kontrolu pógódnośenjow awtomatiski wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-label.label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-opt-out-button
|
en-US
Turn off Review Checker
|
dsb
Kontrolu pógódnośenjow znjemóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-recommendations-learn-more2
|
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
|
dsb
Buźośo wótergi wabjenje za relewantne produkty wiźeś. Wabimy jano za produkty ze spušćobnymi pógódnośenjami. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-recommendations-toggle.label
|
en-US
Show ads in Review Checker
|
dsb
Wabjenje w kontroli pógódnośenjow pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-sidebar-enabled-state
|
en-US
Review Checker is <strong>On</strong>
|
dsb
Kontrola pógódnośenjow jo <strong>zmóžnjona</strong>
|
Entity
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label
|
en-US
Sync settings
|
dsb
Nastajenja synchronizacije
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings
|
en-US
Open Sync settings
|
dsb
Synchronizěrowańske nastajenja wócyniś
|
Entity
all locales
browser • browser • translations.ftl select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem.label
|
en-US
Translation settings
|
dsb
Pśełožowaŕske nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-settings-button.accesskey
|
en-US
t
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-settings-button.label
|
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-about
|
en-US
About translations in { -brand-shorter-name }
|
dsb
Wó pśełožkach w { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-about2.label
|
en-US
About translations in { -brand-shorter-name }
|
dsb
Wó pśełožkach w { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-always-offer-translation.label
|
en-US
Always offer to translate
|
dsb
Pśełožk pśecej póbitowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-always-translate-language.label
|
en-US
Always translate { $language }
|
dsb
{ $language } pśecej pśełožowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-always-translate-unknown-language.label
|
en-US
Always translate this language
|
dsb
Toś tu rěc pśecej pśełožowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-button.aria-label
|
en-US
Manage translation settings
|
dsb
Pśełožowańske nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-manage-languages.label
|
en-US
Manage languages
|
dsb
Rěcy zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-language.label
|
en-US
Never translate { $language }
|
dsb
{ $language } nigda njepśełožowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-site.label
|
en-US
Never translate this site
|
dsb
Toś to sedło nigda njepśełožowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-unknown-language.label
|
en-US
Never translate this language
|
dsb
Toś tu rěc nigda njepśełožowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-always-translate-langs-description
|
en-US
Translation will happen automatically for the following languages
|
dsb
Pśełožowanje se za slědujuce rěcy awtomatiski pśewjeźo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-close-dialog.buttonaccesskeyaccept
|
en-US
C
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-close-dialog.buttonlabelaccept
|
en-US
Close
|
dsb
Zacyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-close-key.key
|
en-US
w
|
dsb
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-languages-column.label
|
en-US
Languages
|
dsb
Rěcy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-never-translate-langs-description
|
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
dsb
Pśełožowanje njepóbitujo se za slědujuce rěcy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-never-translate-sites-description
|
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
dsb
Pśełožowanje njepóbitujo se za slědujuce sedła
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-all-languages-button.accesskey
|
en-US
e
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-all-languages-button.label
|
en-US
Remove All Languages
|
dsb
Wšykne rěcy wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-all-sites-button.accesskey
|
en-US
m
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-all-sites-button.label
|
en-US
Remove All Sites
|
dsb
Wšykne sedła wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-language-button.accesskey
|
en-US
R
|
dsb
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-language-button.label
|
en-US
Remove Language
|
dsb
Rěc wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-site-button.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-remove-site-button.label
|
en-US
Remove Site
|
dsb
Sedło wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-sites-column.label
|
en-US
Websites
|
dsb
Websedła
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-title.style
|
en-US
min-width: 36em
|
dsb
min-width: 36em
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-title.title
|
en-US
Translations Settings
|
dsb
Pśełožowańske nastajenja
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings
|
en-US
Change Search Settings
|
dsb
Pytańske nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title
|
en-US
Close settings
|
dsb
Nastajenja zacyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-title.title
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-header
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label
|
en-US
Debugger Settings
|
dsb
Nastajenja pytanja za zmólkami
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label
|
en-US
Disable JavaScript
|
dsb
JavaScript znjemóžniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip
|
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
dsb
Znjemóžnja JavaScript (pomina se aktualizěrowanje boka)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.label
|
en-US
Ignore Known Third-party Scripts
|
dsb
Znate skripty tśeśich póbitowarjow ignorěrowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
dsb
Ignorěrujo wšykne žrědła w pólu x_google_ignoreList žrědłoweje kórty.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.hideIgnoredSources.label
|
en-US
Hide Ignored Sources
|
dsb
Ignorěrowane žrědła schowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.hideIgnoredSources.tooltip
|
en-US
Hides all ignored sources in the Sources panel
|
dsb
Chowa wšykne ignorěrowane žrědła we wobceŕku Žrědła
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label
|
en-US
Source Maps
|
dsb
Žrědłowe kórty
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
dsb
Kórty žrědłow zmóžniś, aby wuwijaŕske rědy waše originalne žrědła z wašymi napóranymi zacytali
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings
|
en-US
Grid Display Settings
|
dsb
Nastajenja za zwobraznjenje kśidna
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.copyHarTooltip
|
en-US
Copy network data to the clipboard
|
dsb
Seśowe daty do mjazywótkłada kopěrowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
dsb
HAR-dataju seśowych datow importěrowaś
|
Entity
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.menuTooltip
|
en-US
Network Settings
|
dsb
Seśowe nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.saveHarTooltip
|
en-US
Save network data to HAR file
|
dsb
Seśowe daty do HAR-dataje składowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings
|
en-US
Edit Settings…
|
dsb
Nastajenja wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-save-settings
|
en-US
Save settings and go back
|
dsb
Nastajenja składowaś a se wrośiś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-devtools-settings-label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-settings
|
en-US
Full Settings
|
dsb
Dopołne nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceSettings
|
en-US
Device Settings
|
dsb
Rědowe nastajenja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-advanced-settings
|
en-US
Advanced settings
|
dsb
Rozšyrjone nastajenja
|
Entity
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-settings-label
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
|
en-US
Console Settings
|
dsb
Konsolowe nastajenja
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
|
en-US
Enable Autocompletion
|
dsb
Awtomatiske wudopołnjenje zmóžniś
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
dsb
Jolic toś te nastajenja zmóžnijośo, zapódawańske pólo naraźenja pokažo, gaž do togo zapisujośo
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label
|
en-US
Compact Toolbar
|
dsb
Kompaktna symbolowa rědka
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label
|
en-US
Persist Logs
|
dsb
Stawne protokole
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
dsb
Jolic zmóžnijośo toś to nastajenje, se wudaśe, kuždy raz, gaž woglědujośo se k nowemu bokoju, njewulašujo
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label
|
en-US
Instant Evaluation
|
dsb
Wugódnośenje ned
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
dsb
Jolic toś te nastajenja zmóžnijośo, se zapódawańske pólo ned wugódnośijo, gaž do togo zapisujośo
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
|
en-US
Show Timestamps
|
dsb
Casowe kołki pokazaś
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
dsb
Jolic zmóžnijośo toś to nastajenje, budu se pśikaze a wudaśe we webkonsoli casowy kołk pokazowaś
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label
|
en-US
Group Similar Messages
|
dsb
Pódobne powěsći rědowaś
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
dsb
Gaž to jo zmóžnjone, se pódobne powěsći do kupkow zaměstnjuju
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl simple-highlighters-settings-button
|
en-US
Open Settings
|
dsb
Nastajenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties webActions.settings.label
|
en-US
Notification settings
|
dsb
Zdźěleńske nastajenja
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoSettingsPath
|
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
|
dsb
Nastajenja rozpšawjaka wowalenjow njejsu so dali namakaś.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-settings-button
|
en-US
{ -brand-short-name } Settings
|
dsb
Nastajenja { -brand-short-name }
|
Entity
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl sidebar-settings-button-title.title
|
en-US
{ -brand-short-name } Settings
|
dsb
Nastajenja { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-clear-settings-button
|
en-US
Clear saved print settings
|
dsb
Skłaźone śišćaŕske nastajenja wulašowaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-modified-settings
|
en-US
Modified print settings
|
dsb
Změnjone śišćaŕske nastajenja
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-settings-explanation
|
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
|
dsb
Telemetrija { about-telemetry-data-type } zběra a <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> se nagrawaju.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
dsb
Jo móju pytnicu, startowy bok abo nowy rejtarik změniło, bźeztogo aby mě informěrowało abo se mě pšašało
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions
|
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
|
dsb
Nježli až rozšyrjenje k wěsći dajosó, móžośo wopytaś, swóje nastajenja změniś:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
dsb
Změńśo swój startowy bok a nowy rejtarik
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search
|
en-US
Change your default search settings
|
dsb
Změńśo swóje standardne pytańske nastajenja
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • alert.ftl alert-settings-title.tooltiptext
|
en-US
Settings
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-browserSettings
|
en-US
Read and modify browser settings
|
dsb
Nastajenja wobglědowaka cytaś a změniś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja daju se w nastajenjach { -brand-short-name } změniś.
*[other] Nastajenja daju se w nastajenjach { -brand-short-name } změniś.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-connect-failure-settings
|
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
|
dsb
Pśekontrolěrujśo proksy-nastajenja, aby se zawěsćiło, až wóne su korektne.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-resolve-failure-settings
|
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
|
dsb
Pśekontrolěrujśo proksy-nastajenja, aby zawěsćił, až su korektne.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button
|
en-US
Change DNS settings
|
dsb
DNS-nastajenja změniś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-erased-ok
|
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
dsb
Sćo wulašował swójo głowne gronidło. Pśez { -brand-short-name } zastojane skłaźone gronidła a priwatne kluce certifikatow se nješćitaju.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-not-wanted
|
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
dsb
Warnowanje! Sćo rozsuźił, až głowne gronidło njewužywaśo. Pśez { -brand-short-name } zastojane skłaźone gronidła a priwatne kluce certifikatow se nješćitaju.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-less-settings
|
en-US
Fewer settings
|
dsb
Mjenjej nastajenjow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-more-settings
|
en-US
More settings
|
dsb
Wěcej nastajenjow
|