Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 4394:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
en-US
Mozilla Firefox
dsb
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
en-US
Inspect Accessibility Properties
dsb
Kakosći bźezbariernosći pśepytowaś
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
dsb
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } bajt) [two] { $kb } KB ({ $bytes } bajta) [few] { $kb } KB ({ $bytes } bajty) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bajtow) }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit
en-US
64-bit
dsb
64-bitowy
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit
en-US
32-bit
dsb
32-bitowy
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
dsb
%S pśepytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
en-US
[Folder Name]
dsb
[Mě zarědnika]
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
dsb
Waše cytańske znamjenja (%S) pokazaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
browser.menu.showCharacterEncoding
en-US
false
dsb
true
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow2
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow2.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.block
en-US
Block
dsb
Blokěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.block.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.remember2
en-US
Remember this decision
dsb
Toś ten rozsud se spomnjeś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
dsb
%S dowóliś, aby waše wobrazowe daty canvas HTML5 wužywał?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2.warning
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
dsb
To dajo se wužywaś, aby wašo licadło jaden raz identificěrowało.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
dsb
Musyśo se pla toś teje seśi pśizjawiś, nježli až móžośo pśistup k internetoju měś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
en-US
Open network login page
dsb
Pśizjawjeński bok seśi wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label
en-US
Third-Party Cookies
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
en-US
All Cookies
dsb
Wšykne cookieje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
dsb
Sedła pśesegajuce slědujuce cookieje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
en-US
Unvisited Site Cookies
dsb
Cookieje njewoglědanego sedła
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.allowed.label
en-US
Allowed
dsb
Dowólony
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
en-US
From This Site
dsb
Z toś togo sedła
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
dsb
Cookiejowe wuwześe za %S wulašowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label
en-US
Third-Party Cookies
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers2.label
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
dsb
Sedła pśesegajuce slědujuce cookieje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
en-US
Search in a Private Window
dsb
W priwatnem woknje pytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch.accesskey
en-US
h
dsb
i
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
dsb
Z %S w priwatnem woknje pytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey
en-US
h
dsb
i
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
en-US
Search %1$S for “%2$S”
dsb
Z %1$S "%2$S" pytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
en-US
S
dsb
t
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
dsb
Kopěrowaś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
en-US
Learn More
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
en-US
R
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
en-US
Reload page
dsb
Bok znowego zacytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
en-US
S
dsb
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
en-US
Submit a crash report
dsb
Wowaleńsku rozpšawu pósłaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
dsb
Tykac %S jo se wowalił.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
dsb
%S pśiměriś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
dsb
Wurězaś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.accesskey
en-US
R
dsb
d
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
en-US
Report site issue
dsb
Sedłowy problem k wěsći daś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
dsb
Pśi dekoděrowanju medijoweje resurse jo zmólka nastała.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
dsb
Pśi dekoděrowanju medijoweje resurse jo wótpórajobna zmólka nastała.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.accesskey
en-US
L
dsb
Z
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.button
en-US
Learn how
dsb
Zgóńśo kak
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
dsb
Aby wideo wótgrał, musyśo trěbne wideokodeki instalěrowaś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
dsb
Aby wideokwalitu pólěpšył, musyśo Media Feature Pack pśedewześa Microsoft instalěrowaś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
dsb
Aby wideo wótgrał, musyśo trěbnu softwaru PulseAudio instalěrowaś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
dsb
libavcodec móžo napadojty byś abo se njepódpěra a by měł se za wótgraśe wideo aktualizěrowaś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
dsb
Póstup běžnych ześěgnjenjow (%S) zwobrazniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
en-US
Do you want this document to be your new home page?
dsb
Cośo toś ten dokument ako nowy startowy bok póstajiś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
dsb
Cośo toś te dokumenyt ako nowe startowe boki nastajiś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
en-US
Set Home Page
dsb
Startowy bok póstajiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey
en-US
O
dsb
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label
en-US
OK
dsb
W pórěźe
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
dsb
Zwobraznjenje rejtarikowego wopśimjeśa jo dla inkompatibelnosći mjazy %S a wašeju softwaru bźezbariernosći znjemóžnjone. Pšosym aktualizěrujśo swój cytak wobrazowki abo wužywajśo wersiju Firefox z rozšyrjoneju pódpěru.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
dsb
%S instalěrujo komponenty, kótarež su trěbne, aby awdio- abo wideodataju na toś tom boku wótgrali. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
dsb
z
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
dsb
DRM zmóžniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
en-US
Unknown
dsb
Njeznaty
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
dsb
Wokno na połnej wobrazowce zwobrazniś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allow
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.block
en-US
Block
dsb
Blokěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.block.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.remember
en-US
Remember this decision
dsb
Toś ten rozsud se spomnjeś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access your location?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójomu stojnišćoju dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
dsb
Cośo %S pśistup k swójomu stojnišćoju dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
dsb
Cośo %1$S dowóliś, až %2$S pśistup k wašomu stojnišćoju dawa?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
dsb
Slědny pśistup %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearchWeb
en-US
Search the web for “%S”
dsb
Web za „%S“ pytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
dsb
Certifikat wudany na: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
dsb
Rozšyrjenje (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
dsb
Zacytany pśez rozšyrjenje: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
dsb
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
en-US
You have added a security exception for this site.
dsb
Sćo wěstotne wuwześe za toś to sydło pśidał.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
dsb
Pśespytany wót: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
en-US
Not Secure
dsb
Njewěsty
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
en-US
Connection is not secure
dsb
Zwisk njejo wěsty
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
dsb
Jo, cu k %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo.accesskey
en-US
Y
dsb
J
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
dsb
Sćo kśěł k %S hyś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
en-US
Open All in Tabs
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.allow.label
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.block.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.block.label
en-US
Block
dsb
Blokěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.remember
en-US
Remember this decision
dsb
Toś ten rozsud se spomnjeś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam a słanje/dostawanje SysEx-powěsćow dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
dsb
Cośo toś %S pśistup k swójim MIDI-rědam a słanje/dostawanje SysEx-powěsćow dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
dsb
Cośo %S pśistup k swójim MIDI-rědam dowóliś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
en-US
Select container to open a new tab
dsb
Wubjeŕśo kontejner, aby nowy rejtarik wócynił
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
dsb
Nowy rejtarik (%S) wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
dsb
Wócyńśo nowy rejtarik (%S)\nTłocćo a źaržćo, aby nowy kontejnerowy rejtarik wócynił
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
dsb
Nowe wokno wócyniś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
en-US
Timed Out
dsb
Cas pśekšocony
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
dsb
Wótkaze %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
panel.back
en-US
Back
dsb
Slědk
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
dsb
Zasajźiś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pasteAndGo.label
en-US
Paste and Go
dsb
Zasajźiś a zachopiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
dsb
Połnowobrazowka DOM spušćona: Napšašowanja wó pšawa njeměli se wudaś, mjaztym sćo w połnowobrazowce DOM.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
dsb
Njewobźěłane napšašowanja wó pšawa: Napšašowanja wó pšawa njeměli se wudaś, nježli až do połnowobrazowki DOM zastupijośo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
dsb
Pšawa za %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.remove.tooltip
en-US
Clear this permission and ask again
dsb
Pšawo wótpóraś a hyšći raz se pšašaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allow
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
dsb
Cośo %S dowóliś, daty w trajnem składowaku składowaś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.block.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.block.label
en-US
Block
dsb
Blokěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
dsb
Gaž swójo rěcne nastajenje do engelšćiny změnijośo, buźo za was śěžej, swóju identitu identifikcěrowaś a pólěpšyś. Cośo se engelskorěcne wersije webbokow pominaś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
dsb
„%1$S“ %2$S spómałšujo. Aby swój wobglědowak póspěšył, zastajśo to rozšyrjenje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.learn-more.text
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.accessKey
en-US
D
dsb
s
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
en-US
Debug Script
dsb
Zmólki w skripśe namakaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop2.accessKey
en-US
S
dsb
Z
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop2.label
en-US
Stop
dsb
Zastajiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
dsb
Webbok %1$S spómałšujo. Aby swój wobglědowak póspěšył, zastajśo ten bok.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
dsb
Toś ten bok %1$S spómałšujo. Aby swój wobglědowak póspěšył, zastajśo toś ten bok.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
dsb
„%1$S“ %2$S spómałšujo. Aby swój wobglědowak póspěšył, zastajśo ten bok.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.3rdParty.title
en-US
Third-Party Cookies Blocked
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow blokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.all.title
en-US
All Cookies Blocked
dsb
Wšykne cookieje blokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.trackers.title
en-US
Cross-Site Tracking Cookies Blocked
dsb
Sedła pśesegajuce slědujuce cookieje su se blokěrowali
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
dsb
Cookieje njewoglědanych sedłow blokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cryptominers.title
en-US
Cryptominers Blocked
dsb
Kryptokopanje jo zablokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.fingerprinters.title
en-US
Fingerprinters Blocked
dsb
Palcowe wótśišće su zablokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.socialMediaTrackers.title
en-US
Social Media Trackers Blocked
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow su zablokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.trackingContent.title
en-US
Tracking Content Blocked
dsb
Slědujuce wopśimjeśe jo zablokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
dsb
Šćit za %S znjemóžniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
dsb
Šćit za %S zmóžniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.description
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
dsb
#1 zablokěrowany;#1 zablokěrowanej;#1 zablokěrowane;#1 zablokěrowanych
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
dsb
Wót %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
dsb
Šćit za %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
dsb
#1 jo zablokěrował #2 pśeslědowak wót #3;#1 jo zablokěrował #2 pśeslědowaka wót #3;#1 jo zablokěrował #2 pśeslědowaki wót #3;#1 jo zablokěrował #2 pśeslědowakow wót #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow se njeblokěruju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.all.title
en-US
Not Blocking Cookies
dsb
Cookieje se njeblokěruju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
dsb
Sedła pśesegajuce slědujuce cookieje se njeblokěruju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cryptominers.title
en-US
Not Blocking Cryptominers
dsb
Kryptokopanje se njeblokěrujo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.fingerprinters.title
en-US
Not Blocking Fingerprinters
dsb
Palcowe wótśišće se njeblokěruju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow se njeblokěruju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
en-US
Not Blocking Tracking Content
dsb
Slědujuce wopśimjeśe se njeblokěrujo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
dsb
Cytánski naglěd pśešaltowaś (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
dsb
Aktualny bok (%S) znowego zacytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.deceptiveSite
en-US
Deceptive Site!
dsb
Wobšudnikojske sedło!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
en-US
G
dsb
h
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
en-US
Get me out of here!
dsb
Cu how wen!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey
en-US
D
dsb
w
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label
en-US
This isn’t a deceptive site
dsb
To njejo wobšudnikojske sedło
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
en-US
A
dsb
a
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notAnAttackButton.label
en-US
This isn’t an attack site
dsb
To njejo napadujuce sedło
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
en-US
Reported Attack Site!
dsb
Napadujuce sedło k wěsći dane!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
en-US
Reported Harmful Site!
dsb
Škódne sedło k wěsći dane!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
en-US
Reported Unwanted Software Site!
dsb
Sedło z njewitaneju softwaru k wěsći dane!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.accesskey
en-US
n
dsb
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
dsb
#1 rejtarik na rěd pósłaś;#1 rejtarika na rěd pósłaś;#1 rejtariki na rěd pósłaś;#1 rejtarikow na rěd pósłaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sidebar.moveToLeft
en-US
Move Sidebar to Left
dsb
Bocnicu nalěwo pśesunuś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sidebar.moveToRight
en-US
Move Sidebar to Right
dsb
Bocnicu napšawo pśesunuś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
dsb
Cytanje toś togo boka (%S) zastajiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.Allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.Allow.label
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.DontAllow.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.DontAllow.label
en-US
Block
dsb
Blokěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
dsb
Móžośo pśistup blokěrowaś, jolic njejo jasnje, cogodla %1$S toś te daty trjeba.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess4.message
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
dsb
%1$S dowóliś, jogo cookieje na %2$S wužywaś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
en-US
Go back to this page
dsb
K toś tomu bokoju se wrośiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
en-US
Go forward to this page
dsb
K toś tomu bokoju doprědka hyś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.reloadCurrent
en-US
Reload this page
dsb
Toś ten bok znowego zacytaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.activeTooltip2
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
dsb
Blokěrowanje pśeslědowakow socialnych medijow, sedła pśesegajucych slědujucych cookiejow a palcowych wótśišćow.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.disabledTooltip2
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
dsb
Polěpšony slědowański šćit jo znjemóžnjony za toś to sedło.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
dsb
Žedne pśeslědowaki, kótarež %S znajo, njejsu se namakali na toś tom boku.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
en-US
Restart
dsb
Znowego startowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
dsb
Waše rozšyrjenja, drastwy a swójske nastajenja se nachylu znjemóžniju.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
dsb
%S w modusu za rozwězowanje problemow znowego startowaś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
en-US
L
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
en-US
Learn More
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
dsb
Jaden dodank abo někotare dodanki njejsu wobkšuśone a su se znjemóžnili.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.accesskey
en-US
U
dsb
a
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
dsb
Na %S aktualizěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
dsb
Skalěrowański schójźeńk (%S) slědk stajiś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.accesskey
en-US
O
dsb
o
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
en-US
Manage Containers
dsb
Kontejnery zastojaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
en-US
Banking
dsb
Bankownistwo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.accesskey
en-US
N
dsb
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
en-US
No Container
dsb
Žeden kontejner
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.