Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 233:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-firefox
en-US
Sign up with { -brand-product-name }
dsb
Z { -brand-product-name } registrěrowaś
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
dsb
Wužywajśo barwny naglěd za tłocaški, menije a wokna.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-name
en-US
Firefox Alpenglow
dsb
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-dark-description
en-US
A theme with a dark color scheme.
dsb
Drastwa ze zwobraznjenim w śamnej barwje.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-dark-name
en-US
Dark
dsb
Śamny
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-light-description
en-US
A theme with a light color scheme.
dsb
Drastwa ze zwobraznjenim w swětłej barwje.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-compact-light-name
en-US
Light
dsb
Swětły
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-description
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
dsb
Dopórucone pśednastajenje za profilěrowanje { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-label.label
en-US
{ -brand-shorter-name }
dsb
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
dsb
Gaž na „E-mailowu masku wužywaś“ klikaśo, zwólijośo do <label data-l10n-name="tos-url">wužywańskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">powěźeńki priwatnosći</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
dsb
Wšykne mejlki, kótarež se na waše e-mailowe maski sćelu, se do <strong>{ $useremail }</strong> dalej pósrědnjaju (snaźkuli rozsuźujośo je blokěrowaś).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
dsb
Naše wěste, lažko wužywajobne maski wašu identitu šćitaju a chowaju wašu e-mailowu adresu, aby spamoju zajźowali.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
dsb
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
en-US
New mask created!
dsb
Nowa maska jo se napórała!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused
en-US
Existing mask reused!
dsb
Eksistěrujuca maska wužyta!
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
dsb
Zabarwśo swój wobglědowak z toś tymi symbolowymi barwowymi tonami, inspirěrowany pśez njewótwisne głose. Jano w { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-title
en-US
Explore our latest colorways
dsb
Wuslěźćo naše nejnowše barwowe kombinacije
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
dsb
Wubjeŕśo barwowy ton, kótaryž se wam z barwowymi kombinacijami spódoba. Jano w { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-title
en-US
Add a splash of color
dsb
Pśidajśo chrapku barwy
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
dsb
Wšykne waše zacynjone rejtariki se how ako wót njewidobneje ruki pokazuju. Njestarajśo se, až sedło hyšći raz zmólnje zacynjaśo.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-title
en-US
Get back your closed tabs in a snap
dsb
Wobstarajśo se zasej zacynjone rejtariki we zaskoku
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
dsb
Wobstarajśo se wócynjone rejtariki ze swójogo telefona a wócyńśo je how za maksimalny źěłowy běg.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-title
en-US
Hop between devices with tab pickup
dsb
Ze synchronizěrowanymi rejtarikami mjazy rědami skokaś
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label
en-US
Get started
dsb
Prědne kšace
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
dsb
Mějśo pśistup k swójim wócynjonym rejtarikam z někakegožkuli rěda. A synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, gronidła a wěcej.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title
en-US
Boost your browsing with tab pickup
dsb
Póspěšćo swóje pśeglědowanje z lisćinu rejtarikow
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
dsb
{ -relay-brand-name } njejo mógł zasejwužywajobne maski namakaś. Zmólkowy kod: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-unlimited-masks.accesskey
en-US
M
dsb
M
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-unlimited-masks.label
en-US
Manage masks
dsb
Maski zastojaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
dsb
{ -relay-brand-name } njejo mógł nowu masku generěrowaś. Zmólkowy kod HTTP: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
dsb
Pśizjawśo se pla swójogo konta, aby swóje e-mailowe maski { -relay-brand-name } wužywał.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
dsb
Musyśo se pla { -fxaccount-brand-name } pśizjawiś, aby { -relay-brand-name } wužywał.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.accesskey
en-US
D
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
en-US
Don’t show me this again
dsb
Wěcej njepokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.accesskey
en-US
U
dsb
m
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label
en-US
Use email mask
dsb
E-mailowu masku wužywaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.accesskey
en-US
N
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
en-US
Not now
dsb
Nic něnto
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-subtitle-1
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-name } wužywaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-title-1
en-US
Protect your email address:
dsb
Šćitajśo swóju e-mailowu adresu:
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-name } wužywaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
en-US
Change colorway
dsb
Barwowu kombinaciju změniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button
en-US
Choose browser
dsb
Wubjeŕśo wobglědowak
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button.title
en-US
Choose browser
dsb
Wubjeŕśo wobglědowak
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.aria-label
en-US
Close
dsb
Zacyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.title
en-US
Close
dsb
Zacyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-description2
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
dsb
Wócyńśo boki znowego, kótarež sćo zacynił w toś tom woknje.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab.title
en-US
Dismiss { $tabTitle }
dsb
{ $tabTitle } zachyśiś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
dsb
Gaž w toś tom woknje rejtarik zacynjaśo, móžośo jen wót how wuwołaś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
dsb
Gaž rejtarik zacynjaśo, móžośo jen wót how wuwołaś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
en-US
No recently closed tabs
dsb
Žedne rowno zacynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-title
en-US
Recently closed
dsb
Njedawno zacynjone
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
en-US
Hide list
dsb
Lisćinu schowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
en-US
Show list
dsb
Lisćinu pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-colorway-description
en-US
{ $intensity } · { $collection }
dsb
{ $intensity } · { $collection }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
dsb
Šćit wašeje priwatnosći jo naša wutšobina pótrjebnosć. Togodla móžośo aktiwitu wóźiś, na kótaruž se { -brand-short-name } dopomina.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
dsb
Na zakłaźe wašych aktualnych nastajenjow se { -brand-short-name } na wašu aktiwitu njedopomina, gaž pśeglědujośo. Aby to změnił, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">změńśo swóje nastajenja historije, aby se waša historija spomnjeła</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
en-US
Nothing to show
dsb
Njedajo nic, až dajo se pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-empty-state-icon.alt
en-US
Attention:
dsb
Glědajśo:
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete
en-US
Delete from History
dsb
Z historije lašowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete.accesskey
en-US
D
dsb
Z
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-prev-month
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
dsb
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-this-month
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
dsb
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-today
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
dsb
Źinsa – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-date-yesterday
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
dsb
Cora – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
dsb
Mjaztym až pśeglědujośo, se boki, kótarež se woglědujośo, how nalicyju.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
dsb
Šćit wašeje priwatnosći jo naša wutšobina pótrjebnosć. Togodla móžośo aktiwitu, na kótaruž se { -brand-short-name } dopomina, we wašych <a data-l10n-name="history-settings-url">nastajenjach historije</a> wóźiś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-header
en-US
Get back to where you’ve been
dsb
Wrośćo se tam, źož sćo był
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-header
en-US
History
dsb
Historija
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-nav
en-US
History
dsb
Historija
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-nav.title
en-US
History
dsb
Historija
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
en-US
(local files)
dsb
(lokalne dataje)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-close-button.aria-label
en-US
Close
dsb
Zacyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-close-button.title
en-US
Close
dsb
Zacyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
dsb
Cyńśo { -brand-short-name } k swójomu spušćobnemu wobglědowakoju. Importěrujśo pśeglědowańsku historiju, cytańske znamjenja a wěcej.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
en-US
Import history from another browser
dsb
Historiju z drugego wobglědowaka importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
en-US
Just now
dsb
Rowno
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
dsb
Něnto móžośo swóje rejtariki { -brand-product-name } ze swójogo tableta abo telefona wobstaraś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-header
en-US
🎉 Good to go!
dsb
🎉 Wšykno gótowe!
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-description
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
dsb
Aby se swóje nejnowše mobilne rejtariki woglědował, přśzjawśo se pla { -brand-product-name } na iOS abo Android.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-header
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
dsb
Wobstarajśo se rejtariki ze swójogo telefona abo tableta
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-primarybutton
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
dsb
{ -brand-product-name } za mobilny rěd wobstaraś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab.title
en-US
Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }
dsb
K (ako cytańske znamje skłaźonemu) { $tabTitle } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-tab.title
en-US
(Bookmarked) { $url }
dsb
(Cytańske znamje) { $url }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-current-window-header.title
en-US
Window { $winID } (Current)
dsb
Wokno { $winID } (aktualne)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-focus-tab.title
en-US
Switch to this tab
dsb
K toś tomu rejtarkoju pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-header
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtarki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav.title
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtarki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-pinned-tab.title
en-US
Switch to { $tabTitle }
dsb
K { $tabTitle } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-tab-row.title
en-US
Switch to { $url }
dsb
K { $url } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-window-header.title
en-US
Window { $winID }
dsb
Wokno { $winID }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-header
en-US
Recent browsing
dsb
Njedawno woglědane
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-header.title
en-US
Recent browsing
dsb
Njedawno woglědane
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-nav
en-US
Recent browsing
dsb
Njedawno woglědane
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-nav.title
en-US
Recent browsing
dsb
Njedawno woglědane
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-heading.heading
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-label.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-title
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
en-US
Last active
dsb
Slědny raz aktiwny
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pinned-tabs.title
en-US
Pinned Tabs
dsb
Pśipěte rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recently-closed-header
en-US
Recently closed tabs
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recently-closed-nav
en-US
Recently closed tabs
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recently-closed-nav.title
en-US
Recently closed tabs
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
dsb
How namakajośo rejtariki, kótarež sćo njedawno zacynił, aby mógał je malsnje zasej wócyniś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
dsb
Aby starše rejtariki namakał, glědajśo do <a data-l10n-name="history-url">pśeglědowańskeje historije</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-header
en-US
Closed a tab too soon?
dsb
Rejtarik jo se zacynił pśejěsno?
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-count
en-US
{ $count -> [one] { $count } site *[other] { $count } sites }
dsb
{ $count -> [one] { $count } sedło [two] { $count } sedle [few] { $count } sedła *[other] { $count } sedłow }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
en-US
No results for “{ $query }”
dsb
Žedne wuslědki za „{ $query }“
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-header
en-US
Search results for “{ $query }”
dsb
Pytańske wuslědki za „{ $query }“
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-clear-button.title
en-US
Clear
dsb
Wuprozniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-history.placeholder
en-US
Search history
dsb
Historiju pśepytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder
en-US
Search open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki pytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-recentbrowsing.placeholder
en-US
Search
dsb
Pytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-recentlyclosed.placeholder
en-US
Search recently closed tabs
dsb
Njedawno zacynjone rejtariki pytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder
en-US
Search synced tabs
dsb
Synchronizěrowane rejtariki pytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-all
en-US
Show all
dsb
Wšykne pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-all-history
en-US
Show all history
dsb
Wšu historiju pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-less
en-US
Show less
dsb
Mjenjej pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-more
en-US
Show more
dsb
Wěcej pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-history-by-date-label
en-US
Sort by date
dsb
Pó datumje sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-history-by-site-label
en-US
Sort by site
dsb
Pó sedle sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label
en-US
Sort by tab order
dsb
Pó pórěźe rejtarikow sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label
en-US
Sort by recent activity
dsb
Pó nejnowšej aktiwiśe sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-header
en-US
Tabs from other devices
dsb
Rejtariki z drugich rědow
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav
en-US
Tabs from other devices
dsb
Rejtariki z drugich rědow
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav.title
en-US
Tabs from other devices
dsb
Rejtariki z drugich rědow
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
dsb
Pśiducy raz, gaž bok w { -brand-product-name } na drugem rěźe wócynjaśo, mějśo pśistup k njomu ako wót guslowarja.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
en-US
Nothing to see yet
dsb
Hyšći nic njejo wiźeś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
dsb
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Dalšne informacije</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
dsb
Aby swóje rejtariki wšuźi wiźeł, źož { -brand-product-name } wužywaśo, pśizjawśo se na wšych swójich rědach. Zgóńśo, kak móžośo z <a data-l10n-name="url">pśidatnymi rědami zwězaś</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-header
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
dsb
Pśizjawśo se pla { -brand-product-name } na swójich drugich rědach
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton
en-US
Try { -brand-product-name } for mobile
dsb
Wopytajśo { -brand-product-name } za mobilny rěd
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
en-US
Connect another device
dsb
Z drugim rědom zwězaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
en-US
No tabs open on this device
dsb
Žedne rejtariki na toś tom rěźe wócynjone
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
dsb
Gaž to jo dokóńcone, buźośo rejtariki wiźeś, kótarež su na drugich rědach wócynjone. Pśiźćo skóro mimo.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-header
en-US
Sync in progress
dsb
Synchronizěrujo se
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
dsb
Aby swóje rejtariki wšuźi wiźeł, źož { -brand-product-name } wužywaśo, pśizjawśo se pla swójogo konta. Jolic konto njamaśo, pśewóźijomy was pśez kšace registracije.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-header
en-US
Grab tabs from anywhere
dsb
Wobstarajśo se rejtariki wóte wšuźi
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton
en-US
Sign in or sign up
dsb
Pśizjawiś abo registrěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox
en-US
Allow open tabs to sync
dsb
Synchronizaciju wócynjonych rejtarikow dowoliś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
dsb
Aby rejtariki z drugich rědow wiźeł, musyśo swóje wócynjone rejtariki synchronizěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
en-US
Update your sync settings
dsb
Aktualizěrujśo swóje synchronizaciske nastajenja
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-description
en-US
Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.
dsb
Ześěgniśo { -brand-product-name } za mobilne rědy a pśizjawśo se tam.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-header
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
dsb
Synchronizěrujśo { -brand-product-name } na swójom telefonje abo tableśe
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how
en-US
Learn how
dsb
Zgóńśo kak
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
dsb
{ -brand-product-name } za mobilny rěd wobstaraś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
en-US
Open pages from other devices.
dsb
Wócyńśo boki z drugich rědow.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo rejtariki mjazy rědami synchronizěrowaś, dokulaž waš administrator jo znjemóžnił synchronizěrowanje.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
en-US
Your organization has disabled sync
dsb
Waša organizacija jo znjemóžniła synchronizaciju
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo rejtariki mjazy rědami synchronizěrowaś, dokulaž waša organizacija jo znjemóžniła synchronizěrowanje.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo tuchylu synchronizěrowańsku słužbu dojśpiś. Wopytajśo za někotare wokognuśa hyšći raz.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-header
en-US
Tab pickup
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
dsb
Jolic wognjowu murju abo proksy wužywaśo, pśeglědujśo, lěc { -brand-short-name } ma pšawo na pśistup k internetoju.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
en-US
Check your internet connection
dsb
Pśeglědujśo swój internetny zwisk
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton
en-US
Try again
dsb
Hyšći raz wopytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
dsb
Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo głowne gronidło za { -brand-short-name } zapódaś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-header
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
dsb
Zapódajśo swójo głowne gronidło, aby rejtariki pokazał
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-link
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton
en-US
Enter Primary Password
dsb
Głowne gronidło zapódaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
en-US
{ $percentValue }% complete
dsb
{ $percentValue } % dokóńcone
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
dsb
Aby se zasej zwězował a pśistup k swójim rejtarikam měł, pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
dsb
Aby se zasej zwězował a pśistup k swójim rejtarikam měł, pśizjawśo se pla swójogo konta.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-header
en-US
Sign in to reconnect
dsb
Pśizjawśo se, aby zasej zwězał
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton
en-US
Sign in
dsb
Pśizjawiś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
dsb
Aby how rejtariki swójogo telefona dostał, pśizjawśo se nejpjerwjej abo załožćo konto.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-header
en-US
Switch seamlessly between devices
dsb
Pśejźćo njepósrědnje mjazy rědami
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton
en-US
Continue
dsb
Dalej
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
dsb
Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo synchronizaciju w { -brand-short-name } dowóliś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
en-US
Turn on syncing to continue
dsb
Zmóžniśo synchronizaciju, aby pókšacował
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton
en-US
Turn on sync in settings
dsb
Synchronizaciju w nastajenjach zmóžniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-header
en-US
We’re having trouble syncing
dsb
Mamy problemy ze synchronizaciju
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton
en-US
Try again
dsb
Hyšći raz wopytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
dsb
Wobcakajśo, mjaztym až se waše rejtariki synchronizěruju. Buźo jano wokognuśe traś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-description
en-US
Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.
dsb
{ -brand-short-name } dowóliś, rejtariki mjazy rědami źěliś.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
en-US
Turn on tab syncing
dsb
Synchronizaciju rejtarikow zmóžniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how
en-US
Learn how
dsb
Zgóńśo kak
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton
en-US
Sync open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki synchronizěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
dsb
{ $targetURI } w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs.title
en-US
Tabs
dsb
Rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-try-colorways-button
en-US
Try colorways
dsb
Barwowe kombinacije wopytowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-view-all-link
en-US
View all
dsb
Wšykne pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-view-more-browsing-history
en-US
View more browsing history
dsb
Dalšnu pśeglědowańsku historiju pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
menu-tools-firefox-view.accesskey
en-US
F
dsb
F
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
menu-tools-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
en-US
View recent browsing across windows and devices
dsb
Nejnowše pśeglědowanje pśez wokna a rědy pokazaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.tooltiptext
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
dsb
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.accesskey
en-US
x
dsb
x
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-firefox
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
dsb
Wobstarajśo se zacynjone rejtariki slědk a pśejźćo mjazy rědami z { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-header-v2
en-US
Quickly pick up where you left off
dsb
Cyńśo tam malsnje dalej, źož sćo pśestał
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-primarybutton
en-US
Try it
dsb
Wopytajśo jen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-primarybutton.accesskey
en-US
T
dsb
o
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
en-US
Not now
dsb
Nic něnto
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton.accesskey
en-US
N
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-primarybutton
en-US
See how it works
dsb
Glědajśo, kak to funkcioněrujo
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton
en-US
Skip
dsb
Pśeskócyś
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.