Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 37 results for the string value in be:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-progress-label |
be
{ $percentValue }% завершана
|
en-US
{ $percentValue }% complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
be
Так, кукі і { $value } { $unit } дадзеных з сайта
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
be
Так, { $value } { $unit } дадзеных з сайта
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
be
Вашы захаваныя кукі, дадзеныя сайтаў і кэш зараз займаюць { $value } { $unit } на дыску.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
be
{ site-storage-usage.value } (Сталае)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
be
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
be
Хост { $host-value } ужо зарэгістраваны
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
be
Некарэктны хост “{ $host-value }”. Чакаецца фармат “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAttributeValueMissing |
be
Attribute value missing.
|
en-US
Attribute value missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
be
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
be
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
be
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
be
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
be
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
be
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
be
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
be
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
be
Элемент скрыпта мае няправільны хэш у сваім атрыбуце integrity: “%1$S”. Карэктны фармат “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation |
be
Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання,
вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю
адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code>
і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
|
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation2 |
be
Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання,
вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю
адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code>
і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
для метрыкі з назвай <code>metric.category.metric_name</code>.
|
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-data-upload |
be
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
|
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-glean-android |
be
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
|
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
be
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-moz-official |
be
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
|
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
be
Высокае ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
be
Нізкае ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
be
Сярэдняе ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
be
{ $value } ГБ
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
be
{ $value } КБ
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
be
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-data-size |
be
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
be
{ $value } (зменена)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
be
{ $value } (прадвызначана)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
be
{ $timeValue ->
[one] д
[few] д
*[many] д
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
be
{ $timeValue ->
[one] г
[few] г
*[many] г
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
be
{ $timeValue ->
[one] хв
[few] хв
*[many] хв
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
be
{ $timeValue ->
[one] с
[few] с
*[many] с
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
Displaying 120 results for the string value in en-US:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
be
Некалькі супярэчлівых значэнняў для аднаго лагіна
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
be
Памылка: некалькі значэнняў для { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-value |
be
Значэнне палітыкі
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
be
Калі даступныя, карткі парадкуюцца па гэтай велічыні пасля ўпарадкавання па базавай вазе. Гэта велічыня выводзіцца з выкарыстання памяці карткай і ліку працэсаў.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
be
Карткі парадкуюцца спачатку па гэтай велічыні, якая выводзіцца з адмысловых атрыбутаў, такіх як прайграванне гуку, WebRTC і г.д.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-progress-label |
be
{ $percentValue }% завершана
|
en-US
{ $percentValue }% complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
be
Так, кукі і { $value } { $unit } дадзеных з сайта
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
be
Так, { $value } { $unit } дадзеных з сайта
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
be
Забяспечыць усталяванне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаюцца значэнні як true, так і false.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
be
Усталяваць прадвызначанае значэнне налады Прапаноўваць захаваць лагіны і паролі ў { -brand-short-name }. Прымаецца значэнне як true, так і false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
be
Устанавіць і зафіксаваць значэнне для падмноства пераваг.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
be
Вашы захаваныя кукі, дадзеныя сайтаў і кэш зараз займаюць { $value } { $unit } на дыску.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
be
{ site-storage-usage.value } (Сталае)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
be
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
be
Хост { $host-value } ужо зарэгістраваны
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
be
Некарэктны хост “{ $host-value }”. Чакаецца фармат “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.noOriginalScopes |
be
Супастаўленне назваў зыходных зменных выключана. Значэнні выразаў могуць быць недакладнымі.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceValues |
be
Рэгістраваць параметры функцыі і вяртаныя значэнні
|
en-US
Log function arguments and returned values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip |
be
Націсніце, каб прызначыць значэнне
|
en-US
Click to set value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
be
Націсніце, каб змяніць значэнне
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
be
Перацягніце ўлева або ўправа, каб паменшыць або павялічыць значэнне
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
be
Капіяваць значэнне атрыбута “%S”
|
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyValue |
be
Капіяваць значэнне
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.placeholder.value |
be
значэнне
|
en-US
value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-parsed-value |
be
Разабранае значэнне
|
en-US
Parsed Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cookies-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-variable-view-search-box.placeholder |
be
Значэнне фільтра
|
en-US
Filter values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-draggable-properties-label |
be
Націснуць і перацягнуць, каб змяніць значэнні памеру
|
en-US
Click and drag to edit size values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-draggable-properties-tooltip.title |
be
Націснуць і перацягваць для змянення значэнняў памеру ў праглядзе правілаў інспектара.
|
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
be
Калі ўключана, націск клавішы Enter пры рэдагаванні селектара, назвы ўласцівасці або значэння перамесціць фокус на наступны ўвод.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
be
Аўтаматычна дапаўняць уласцівасці, значэнні, вылучальнікі CSS у рэдактары стыляў падчас набору
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
be
У элеменце бацькоўскай табліцы выдаліце ўласцівасць або змяніце значэнне <strong>border-collapse</strong> на іншае, ніж <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
be
Значэнне <strong>display</strong> было заменена рухавіком на <strong>block</strong>, таму што элемент <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties table.value |
be
Значэнні
|
en-US
Values
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
be
Кліент мусіць паказваць значэнне токена. Увядзіце значэнне гэтага токена сюды, каб скончыць ідэнтыфікацыю з гэтым кліентам.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warning.title |
be
Няспраўнае значэнне ўласцівасці
|
en-US
Invalid property value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue |
be
Капіяваць значэнне ўласцівасці
|
en-US
Copy Property Value
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
be
Калі ласка, выберыце значэнне не пазней за %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
be
Калі ласка, выберыце значэнне не раней за %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
be
Калі ласка, выберыце значэнне не больш за %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
be
Калі ласка, выберыце значэнне не менш за %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
be
Выберыце, калі ласка, дапушчальнае значэнне. Два найбліжэйшыя дапушчальныя значэнні: %S, %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
be
Увядзіце, калі ласка, сапраўднае значэнне. Найбіжэйшае сапраўднае значэнне: %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
be
Калі ласка, абярыце значэнне паміж %1$S і %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
be
Не ўдалося загрузіць ‘%1$S’. ServiceWorker перадаў promise у FetchEvent.respondWith() які вырашыўся з non-Response значэннем ‘%2$S’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
be
Значэнне ўласцівасці ключавога кадра “%1$S” з'яўляецца несапраўдным у адпаведнасці з сінтаксісам для “%2$S”.
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
be
“small”, “normal” і “big” - састарэлыя значэнні для атрыбута mathsize, яны будуць выдалены ў будучыні.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning |
be
Значэнне даўжыні MathML «%S» састарэла і будзе выдалена ў будучыні.
|
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
be
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” і “veryverythickmathspace” - састарэлыя значэнні для даўжыні MathML, яны будуць выдалены ў будучыні.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
be
Папярэдняя загрузка %S была праігнаравана з-за нявызначанага "as" ці "type", або несупадзення атрыбута "media".
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SelectOptionsLengthAssignmentWarning |
be
Адмоўлена ў пашырэнні спісу параметраў <select> праз прызначэнне HTMLOptionsCollection.length (значэнне %1$S). Максімальна падтрымліваемы памер %2$S.
|
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
be
Значэнне browser.runtime.lastError не праверана: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
be
Чакаўся вызначальнік або радок для значэння ў вылучальніку атрыбута, але знойдзены '%1$S'.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
be
Знойдзена няспраўнае значэнне асаблівасці медыя.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQNoMinMaxWithoutValue |
be
Медыя-асаблівасці з min- або max- мусяць мець значэнне.
|
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
be
Памылка разбору значэння '%1$S'.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAttributeValueMissing |
be
Attribute value missing.
|
en-US
Attribute value missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
be
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
be
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
be
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
be
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
be
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
be
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
be
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
be
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
be
Анімацыя не можа быць запушчана ў кампазітары, бо памер фрэйма (%1$S, %2$S) з'яўляецца занадта вялікім адносна акна прагляду (больш чым (%3$S, %4$S)), або больш максімальна дапушчальнага значэння (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
be
Пры візуалізацыі элемента <html> выкарыстаныя значэнні ўласцівасцей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” элемента <html> узяты з вылічаных значэнняў элемента <body>, а не з уласных значэнняў <html>-элемента. Разгледзьце магчымасць усталявання гэтых уласцівасцяў у :root CSS pseudo-class. Для больш падрабязных звестак гл. “The Principal Writing Mode” па спасылцы https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
be
Гэта старонка выкарыстоўвае нестандартную ўласцівасць “zoom”. Паспрабуйце выкарыстаць calc() у адпаведных значэннях уласцівасці альбо выкарыстаць “transform” разам з “transform-origin: 0 0”.
|
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
be
Памылка разбору '%1$S' атрыбута '%2$S' у <%3$S/>. Атрыбут праігнараваны.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
be
Памылка разбору '%1$S' атрыбута '%2$S'. Атрыбут праігнараваны.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
be
Памылка разбору значэння атрыбута MathML '%1$S' як даўжыні. Атрыбут праігнараваны.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties notSupportingDirective |
be
Непадтрыманая дырэктыва ‘%1$S’. Дырэктыва і значэнні будуць праігнараваны.
|
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
be
Feature Policy: Пропуск непадтрыманага дазвольнага значэння “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
be
Элемент скрыпта мае няправільны хэш у сваім атрыбуце integrity: “%1$S”. Карэктны фармат “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
be
Загаловак Reporting: атрыманы некарэктны JSON.
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
be
Знойдзены загаловак Clear-Site-Data. Нявызначаная велічыня “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
be
Папярэджанне загалоўка X-Content-Type-Options: значэнне было “%1$S”; мо вы хацелі даслаць “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
be
Нечаканае значэнне %2$S падчас разборкі атрыбута %1$S.
|
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 7 |
be
Значэнне атрыбута недапушчальна ў XSLT 1.0.
|
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-context-menu-copy-pref-value.label |
be
Капіяваць значэнне
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedCrossSiteRedirect |
be
Кукі «%1$S» са значэннем атрыбута «SameSite» «Lax» або «Strict» былі прапушчаны з-за перанакіравання паміж сайтамі.
|
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced2 |
be
Кукі “%1$S” маюць палітыку “SameSite”, усталяваную ў “Lax”, бо ў іх няма атрыбута “SameSite”, а “SameSite=Lax” з'яўляецца прадвызначаным значэннем гэтага атрыбута.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
be
Кукі “%1$S” не маюць належнага значэння атрыбута “SameSite”. Неўзабаве кукі без атрыбута “SameSite” або з недапушчальным значэннем будуць трактавацца як “Lax”. Гэта азначае, што гэтыя кукі больш не будуць дасылацца ў старонніх кантэкстах. Калі Ваша праграма залежыць ад даступнасці кукаў у падобных кантэкстах, калі ласка, дадайце да іх атрыбут “SameSite=None“. Каб даведацца больш пра атрыбут “SameSite“, прачытайце %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharValue |
be
Кукі "%1$S" быў адхілены праз недапушчальныя знакі ў значэнні.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
be
Недапушчальнае значэнне “SameSite“ для кукі “%1$S”. Падтрымліваюцца значэнні: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID |
be
Недапушчальнае значэнне пашырэння сертыфіката.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
be
SSL-пір паведаміў пра дрэннае хэш-значэнне сертыфіката.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
be
Атрыманы памылковыя хэш-значэнні рукапаціскання ад піра.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-value.label |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation |
be
Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання,
вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю
адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code>
і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
|
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation2 |
be
Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання,
вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю
адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code>
і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
для метрыкі з назвай <code>metric.category.metric_name</code>.
|
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-data-upload |
be
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
|
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-glean-android |
be
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
|
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
be
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-moz-official |
be
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
|
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-invalid-output |
be
Недапушчальнае значэнне “{ $v }“ для ключа “{ $k }“
|
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
be
Высокае ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
be
Нізкае ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
be
Сярэдняе ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
be
{ $value } ГБ
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
be
{ $value } КБ
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
be
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-data-size |
be
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl environment-variables-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl experimental-features-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-prefs-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-prefs-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-prefs-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-values-header |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-public-value |
be
Грамадская каштоўнасць
|
en-US
Public Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-value |
be
Значэнне
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
be
{ $value } (зменена)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
be
{ $value } (прадвызначана)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
be
{ $timeValue ->
[one] д
[few] д
*[many] д
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
be
{ $timeValue ->
[one] г
[few] г
*[many] г
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
be
{ $timeValue ->
[one] хв
[few] хв
*[many] хв
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
be
{ $timeValue ->
[one] с
[few] с
*[many] с
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
be
Недапушчальнае значэнне пашырэння сертыфіката.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
be
SSL-пір паведаміў пра дрэннае хэш-значэнне сертыфіката.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
be
Атрыманы памылковыя хэш-значэнні рукапаціскання ад піра.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
be or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.