Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 7 results for the string system in eu:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
eu
Gure komunitateari esker, { -brand-short-name } 90 hizkuntza baino gehiagotara dago itzulita. Badirudi zure sistemak { $systemLanguage } darabilela eta { -brand-short-name } { $appLanguage } ari da erabiltzen.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
eu
Zaharkituta dago audioCapabilities edo videoCapabilities duen MediaKeySystemConfiguration hautagai gisa pasa gabe navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S(e)n) deitzea eta ez du euskarririk izango laster.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
eu
Zaharkituta dago "codecs" katedun contentType-rik gabeko audioCapabilities edo videoCapabilities duen MediaKeySystemConfiguration hautagai gisa pasata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S(e)n) deitzea eta kendu egingo da laster.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eu
Zuriunerik ez “SYSTEM” 'doctype'aren gako-hitzaren eta komatxoaren artean.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
eu
{ $user } erabiltzailearen { -brand-short-name } { $system } sistema eragilean
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
eu
OpenH264 bideo kodeka, Cisco Systems, Inc.-ek hornitua
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
eu
OpenH264 bideo kodeka, Cisco Systems, Inc.-ek hornitua
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Displaying 81 results for the string system in en-US:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
eu
Eguneraketak desgaitu ditu sistemaren administratzaileak
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
eu
Ezin duzu eguneraketa gehiago burutu sistema honetan.<label data-l10n-name="unsupported-link">Argibide gehiago</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
eu
Fitxak automatikoki deskargatzeko eginbidea dauka
{ -brand-short-name }(e)k, memoria faltagatik aplikazioak
huts egitea eragozteko sistemaren memoria erabilgarria
baxua denean. Memoriatik kendu beharreko hurrengo fitxa
hainbat atributuren baitan aukeratzen da. Orri honek erakusten du
zein lehentasun ematen dien fitxei { -brand-short-name }(e)k eta
zein fitxa kenduko den memoriatik fitxen deskarga abiaraztean.
Fitxen deskarga eskuz abiaraz dezakezu beheko
<em>Deskargatu</em> botoia sakatuta.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
eu
Zure sistemaren kudeatzaileak gune honi galarazi egin dio ordenagailuan softwarea instalatzeaz galdetzea.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
eu
{ $addonName } ({ $addonId }) blokeatu du zure sistemaren administratzaileak.
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
eu
Ezin izan da gehigarri hau instalatu fitxategi-sistemako errore bat dela-eta.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
eu
Softwarearen instalazioa sistemaren kudeatzaileak ezgaitu du.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
eu
Errespetatu sistema eragilearen ezarpena botoi, menu eta leihoetarako.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-name-auto |
eu
Sistemaren itxura — automatikoa
|
en-US
System theme — auto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
eu
Zure sistema eragilea ez da bateragarria { -brand-shorter-name }(r)en azken bertsioarekin.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
eu
Ezin da eguneratu — sistema bateragaitza
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
eu
Mozillak ez du ziurtagiri-jaulkitzaile hau ontzat hartzen. Zure sistema eragileak edo administratzaile batek gehitu du agian.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
eu
Ireki beti sistemaren ikustailean
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
eu
Ireki sistemaren ikustailean
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
eu
Errespetatu sistema eragilearen itxura
botoi, menu eta leihoetarako.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-label-system |
eu
Sistemaren itxura
|
en-US
System theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
eu
Errespetatu sistema eragilearen itxura
botoi, menu eta leihoetarako.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
eu
Gure komunitateari esker, { -brand-short-name } 90 hizkuntza baino gehiagotara dago itzulita. Badirudi zure sistemak { $systemLanguage } darabilela eta { -brand-short-name } { $appLanguage } ari da erabiltzen.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
eu
Laster-marken eta historiaren sistema ezingo da erabili beste aplikazio bat ari delako erabiltzen { -brand-short-name }(r)en fitxategietako bat. Zenbait segurtasun-softwarek arazo hau sor dezakete.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eu
Eragotzi nabigatzaileak sistemaren gehigarriak instalatzea eta eguneratzea.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
eu
Inprimatu sistemaren inprimatzeko elkarrizketa-koadroa erabiliz…
|
en-US
Print using the system print dialog.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
eu
Erabili sistemaren koloreak
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
eu
Erabili sistemaren proxy-ezarpenak
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-wpad.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-other.label |
eu
Beste idazketa-sistemak
|
en-US
Other Writing Systems
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
eu
{ PLATFORM() ->
[macos] Erabili macOS aplikazio lehenetsia
[windows] Erabili Windows aplikazio lehenetsia
*[other] Erabili sistemaren aplikazio lehenetsia
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
eu
Ezarpen hauek zure ordenagailuaren hardwareari eta sistema eragileari egokituta daude.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
eu
HTTPS gaineko DNSak domeinu-izenerako zure eskaera zifratutako konexio bidez bidaltzen du, DNSa seguru bilakatuz eta zailagoa eginez beste inork jakitea zein den bisitatu behar duzun webgunea.
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
eu
{ -brand-short-name }(e)k DNS segurua erabiliko du beti. Segurtasun arriskuaren abisua ikusiko duzu zure sistemaren DNSa erabili aurretik.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
eu
Aldatu automatikoki webguneen atzeko planoak eta edukia zure sistemaren ezarpenetan eta { -brand-short-name }(r)en itxuran oinarrituta.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
eu
{ -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen ezarpen hau aldatzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez.
Ezin da fitxategira idatzi: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
eu
Erabili zure sitema eragilearen "{ $localeName }" hizkuntzaren ezarpenak datak, orduak, zenbakiak eta neurriak formateatzeko.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
eu
Hobespen hau Windowsen desgaitu da. Aldatzeko, bisitatu <a data-l10n-name="startup-link">Abioko aplikazioak</a> sistemaren ezarpenetan.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-passkey-settings-label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage passkeys in system settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
eu
Kriptomeatzariek zure sistemaren konputazio-ahalmena erabiltzen dute diru digitala ustiatzeko. Script kriptomeatzariek zure bateria agortzen dute, zure ordenagailua makaltzen dute eta zure elektrizitate-faktura igo dezakete. <a data-l10n-name="learn-more-link">Argibide gehiago</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
eu
Kriptomeatzariek zure sistemaren konputazio-ahalmena erabiltzen dute diru digitala ustiatzeko. Script kriptomeatzariek zure bateria agortzen dute, zure ordenagailua makaltzen dute eta zure elektrizitate-faktura igo dezakete.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
eu
Erabili sistema eragilearen ezarpenak
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eu
Morroiak $BrandFullNameDA(r)en instalazioan zehar gidatuko zaitu.\n\nInstalatzen hasi aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea gomendatzen da. Honela sistemako fitxategi garrantzitsuak egunera daitezke konputagailua berrabiarazi gabe.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
eu
sistemakoa
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.dns.basic |
eu
Sistema
|
en-US
System
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext |
eu
Sistemaren estilo-orriak ezin dira desgaitu
|
en-US
System style sheets can’t be disabled
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
eu
Dokumentu hau ezin da bistaratu ez baduzu Personal Security Manager (PSM) instalatzen. Deskargatu eta instalatu PSM eta saiatu berriro, edo jar zaitez harremanetan zure sistemaren administratzailearekin.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
eu
Zaharkituta dago audioCapabilities edo videoCapabilities duen MediaKeySystemConfiguration hautagai gisa pasa gabe navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S(e)n) deitzea eta ez du euskarririk izango laster.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
eu
Zaharkituta dago "codecs" katedun contentType-rik gabeko audioCapabilities edo videoCapabilities duen MediaKeySystemConfiguration hautagai gisa pasata navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S(e)n) deitzea eta kendu egingo da laster.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
eu
Ezin da orri honetako bideoa erreproduzitu. Zure sistemak agian ez ditu beharrezko bideo-kodekak hauentzat: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
eu
Ezin da orri honetako bideoa erreproduzitu. Zure sistemak euskarririk gabeko libavcodec bertsio bat dauka
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
eu
Fitxategi-amaiera sistema-identifikatzailearen barnean.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
eu
Sistema-identifikatzailea espero zen baina 'doctype'a amaitu da.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
eu
“>” sistemako identifikatzailean.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eu
Zuriunerik ez “SYSTEM” 'doctype'aren gako-hitzaren eta komatxoaren artean.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
eu
Zuriunerik ez 'doctype' publikoaren eta sistema-identifikatzailearen artean.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
eu
eval() eta antzerako erabilpenak ez dira baimentzen guraso-prozesuan edo sistemaren testuinguruetan (erabilpena blokeatuta "%1$S"(e)n)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
eu
Ziurtagiri jaulkitzailearen CRLa iraungita dago. Egunera ezazu edo egiaztatu zure sistemaren data eta ordua.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
eu
Ziurtagiri jaukitzailearen ziurtagiria iraungita dago. Egiaztatu zure sistemako data eta ordua.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
eu
Konexio bat segurua dela egiaztatzeko, erabiltzailearen sistema eragileak emandako ziurtagirien ordez Mozillaren CA biltegia erabiltzen du %S(e)k. Hortaz, antibirus-programa edo sare bat konexio bat atzematen ari bada Mozillaren CA biltegian ez dagoen CA batek jaulkitako segurtasun-ziurtagiri bat erabiliz, konexioa ez-segurutzat emango da.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
eu
Netscape.cfg/AutoConfig-ek huts egin du. Jar zaitez harremanetan sistema administratzailearekin. \n Errorea: %S-k huts egin du:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
eu
Konfigurazio fitxategia kargatzeak huts egin du. Jar zaitez harremanetan sistema administratzailearekin.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
eu
Zerbitzariaren ziurtagiria iraungita dago (oker balego, doitu zure sistemaren erlojua data eta ordu zuzenera)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
eu
Ez daukazu eguneraketa hau instalatzeko baimen nahikorik. Jar zaitez harremanetan zure sistemaren kudeatzailearekin.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
eu
{ $user } erabiltzailearen { -brand-short-name } { $system } sistema eragilean
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
eu
OpenH264 bideo kodeka, Cisco Systems, Inc.-ek hornitua
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
eu
OpenH264 bideo kodeka, Cisco Systems, Inc.-ek hornitua
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
eu
Sistema eragilearen bertsioagatik blokeatuta.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-bpf |
eu
Seccomp-BPF (Sistema-deien iragaztea)
|
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
eu
Sistemaren hizkuntzak
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-title |
eu
Sistema eragilea
|
en-US
Operating System
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-key-system-name |
eu
Gako-sistemaren izena
|
en-US
Key System Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-log-title |
eu
Baztertutako sistema-deiak
|
en-US
Rejected System Calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload |
eu
Berritu sistemaren informazioarekin
|
en-US
Reload with system info
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload.title |
eu
Berritu sistemaren informazioarekin
|
en-US
Reload with system information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.alt |
eu
Sistemaren informazioa kargatzen...
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.title |
eu
Sistemaren informazioa kargatzen...
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-tag-shellex.title |
eu
Modulu mota hau sistemako fitxategien elkarrizketa-koadroa irekitzean kargatzen da.
|
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
eu
Konexio bat segurua dela egiaztatzeko, erabiltzailearen sistema eragileak emandako ziurtagirien ordez Mozillaren CA biltegia erabiltzen du { -brand-short-name }(e)k. Hortaz, antibirus-programa edo sare bat konexio bat atzematen ari bada Mozillaren CA biltegian ez dagoen CA batek jaulkitako segurtasun-ziurtagiri bat erabiliz, konexioa ez-segurutzat emango da.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
eu
Zure ordenagailuaren erlojuan { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } da. Ziurtatu sistemaren ezarpenetan zure ordenagailuaren erlojuak data, ordua eta ordu-zona ondo dituela, eta gero berritu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
eu
Zure ordenagailuak uste du { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } dela eta honek { -brand-short-name }(r)i modu seguruan konektatzea eragozten dio. <b>{ $hostname }</b> bisitatzeko, jarri egunean zure ordenagailuaren erlojua sistemaren ezarpenetan uneko data, ordua eta ordu-zona kontuan hartuz, eta gero berritu <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
eu
Egiaztatu zure sistemak Personal Security Manager delakoa instalatuta duela.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
eu
Ziurtagiri jaulkitzailearen CRLa iraungita dago. Egunera ezazu edo egiaztatu zure sistemaren data eta ordua.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
eu
Ziurtagiri jaukitzailearen ziurtagiria iraungita dago. Egiaztatu zure sistemako data eta ordua.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
eu
Inprimatu sistemaren elkarrizketa-koadroa erabiliz…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.