Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 15 results for the string screen in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
dsb
Funkciju Firefox Screenshots znjemóžniś.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
dsb
Pšosym pśekontrolěrujśo swój internetny zwisk. Jolic móžośo z internetom zwězaś, dajo snaź nachylny problem ze słužbu { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
dsb
Hopla! { -screenshots-brand-name } njeźěła.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
dsb
Njesjmy mógli swójo foto wobrazowki składowaś, dokulaž dajo problem ze słužbu { -screenshots-brand-name }. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
dsb
Wašo foto jo se do mjezywótkłada kopěrowało. Tłocćo { screenshots-meta-key }-V, aby jo zasajźił.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
dsb
Wótkaz k wašomu fotoju wobrazowki jo se do mjazywótkłada kopěrował. Tłocćo { screenshots-meta-key }-V, aby jen zasajźił.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
dsb
Firefox { -screenshots-brand-name } jo w priwatnem modusu znjemóžnjony
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž nanejmjenjej jaden z elementow dokumenta njejo iframe abo njama atribut "allowfullscreen".
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž Element.requestFullscreen() jo se w běžecem tšojeńskem zapušćaku, kótaryž njejo se zapušćił pśez lěwy tłocašk myški.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž Element.requestFullscreen() njejo se z krotkego běžecego tšojeńskego zapušćaka napóranego wót wužywarja wołał.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
dsb
mozRequestFullScreen() jo zestarjony.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
dsb
onmozfullscreenchange jo zestarjony.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
dsb
onmozfullscreenerror jo zestarjony.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
dsb
OffscreenCanvas.toBlob() jo zestarjety. Wužywajśo OffscreenCanvas.convertToBlob() město togo.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
dsb
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Displaying 124 results for the string screen in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
dsb
Instalacija dodankow njejo dowólona w modusu połneje wobrazowki a nježli až do njogo zastupijośo.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
dsb
Modus połneje wobrazowki spušćiś
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
dsb
Połnu wobrazowku skóńcyś (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
dsb
Połnu wobrazowku (esc) skóńcyś
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
dsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jo něnto połna wobrazowka
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
dsb
Toś ten dokument jo něnto połna wobrazowka
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
dsb
Wšykne widobne wokna na wašej wobrazowce budu se źěliś.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-window-or-screen.label |
dsb
Wokno abo wobrazowka:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-screenshot |
dsb
foto wobrazowki
|
en-US
screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-screenshot3 |
dsb
Foto wobrazowki cyniś
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
dsb
Źěliśo swóju cełu wobrazowku. Druge wósoby mógu wiźeś, gaž k nowemu rejtarikoju pśejźośo.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
dsb
Sćo toś tomu websedłoju źělenje swójeje wobrazowki zakazał.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
dsb
Źělenje wašych woknow abo wašeje wobrazowki ze sedłom zastojaś
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.label |
dsb
Foto wobrazowki gótowaś
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.label |
dsb
Foto wobrazowki gótowaś
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-screenshot-copied |
dsb
Foto wobrazowki kopěrowane!
|
en-US
Screenshot copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
dsb
Połnu wobrazowku pokazaś
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
dsb
Žwaleca se liška na wobrazowce laptopa. Laptop ma pśizamknjonu myšku.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
dsb
Funkciju Firefox Screenshots znjemóžniś.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
dsb
Wubjeŕśo, kótare wopśimjeśe cośo na swójej wobrazowce { -firefox-home-brand-name } měś.
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.label |
dsb
Foto wobrazowki
|
en-US
Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
dsb
Foto wobrazowki gótowaś
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.aria-label |
dsb
Foto wobrazowki znowego wopytaś
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.title |
dsb
Foto wobrazowki znowego wopytaś
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
dsb
Pšosym pśekontrolěrujśo swój internetny zwisk. Jolic móžośo z internetom zwězaś, dajo snaź nachylny problem ze słužbu { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
dsb
Njamóžomy z wašymi fotami wobrazowki zwězaś.
|
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-title.title |
dsb
Foto wobrazowki do mjazywótkłada kopěrowaś
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
dsb
Foto wobrazowki do mjazywótkłada kopěrowaś
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-title.title |
dsb
Foto wobrazowki ześěgnuś
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-tooltip |
dsb
Foto wobrazowki ześěgnuś
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
dsb
Hopla! { -screenshots-brand-name } njeźěła.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
dsb
Njesjmy mógli swójo foto wobrazowki składowaś, dokulaž dajo problem ze słužbu { -screenshots-brand-name }. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
dsb
Wašo foto jo se do mjezywótkłada kopěrowało. Tłocćo { screenshots-meta-key }-V, aby jo zasajźił.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
dsb
Wótkaz k wašomu fotoju wobrazowki jo se do mjazywótkłada kopěrował. Tłocćo { screenshots-meta-key }-V, aby jen zasajźił.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
dsb
Firefox { -screenshots-brand-name } jo w priwatnem modusu znjemóžnjony
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-retry-button-title.title |
dsb
Foto wobrazowki znowego wopytaś
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-title |
dsb
Wašo foto wobrazowki jo se pśirězało, dokulaž jo było pśewjelike
|
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
dsb
To njejo standardny webbok, togodla foto wobrazowki wót njeje njejo móžne.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
dsb
Foto wobrazowki toś togo boka njejo móžne.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl fullscreen |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl touchbar-fullscreen-exit |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś
|
en-US
Exit Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
dsb
{ $origin } dowóliś, se wašu wobazowku woglědaś?
|
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, na awdio toś togo rejtarika słuchaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } dowólnosć dawa, na awdio toś togo rejtarika słuchaś a wašu wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, na awdio toś togo rejtarika słuchaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašomu mikrofonoju dawa a jomu dowólujo, wašu wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } dowólnosć dawa, swóju wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-with-file |
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, wašu wobrazowku wiźeś?
|
en-US
Allow this local file to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
dsb
{ $tabCount ->
[one] Wobrazowka źěli se z { $tabCount } rejtarikom
[two] Wobrazowka źěli se z { $tabCount } rejtarikoma
[few] Wobrazowka źěli se z { $tabCount } rejtarikami
*[other] Wobrazowka źěli se z { $tabCount } rejtarikami
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label |
dsb
Wobrazowku z "{ $streamTitle }" źěliś
|
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext |
dsb
Waša wobrazowka se źěli. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-screen |
dsb
wobrazowka
|
en-US
screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-pick-window-or-screen |
dsb
Wubjeŕśo wokno abo wobrazowku
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k wašej wobrazowce dopušćiś.
|
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
dsb
Źěliśo swójo wokno abo wobrazowku. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-entire-screen |
dsb
Ceła wobrazowka
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-monitor |
dsb
Wobrazowka { $monitorIndex }
|
en-US
Screen { $monitorIndex }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
dsb
Źělśo jano wobrazowki ze sedłami, kótarymž dowěriśo. Źělenje móžo wobšudnym sedłam zmóžniś, ako wy pśeglědowaś a waše priwatne daty kšadnuś.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
dsb
Źěliśo swóju cełu wobrazowku.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
dsb
Zwobraznjenje rejtarikowego wopśimjeśa jo dla inkompatibelnosći mjazy %S a wašeju softwaru bźezbariernosći znjemóžnjone. Pšosym aktualizěrujśo swój cytak wobrazowki abo wužywajśo wersiju Firefox z rozšyrjoneju pódpěru.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
dsb
Wokno na połnej wobrazowce zwobrazniś (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
dsb
Połnowobrazowka DOM spušćona: Napšašowanja wó pšawa njeměli se wudaś, mjaztym sćo w połnowobrazowce DOM.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
dsb
Njewobźěłane napšašowanja wó pšawa: Napšašowanja wó pšawa njeměli se wudaś, nježli až do połnowobrazowki DOM zastupijośo.
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.screen.label |
dsb
Wobrazowku źěliś
|
en-US
Share the screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
dsb
Inspektor bźezbariernosći wam zmóžnja, bom bźezbariernosći aktualnego boka pśepytowaś, kótaryž se wót cytakow wobrazowki a drugich pódpěrowych technologijow wužywa. %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
dsb
Suk fota wobrazowki
|
en-US
Screenshot Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderTouch2 |
dsb
Dotyknjeńska wobrazowka
|
en-US
Touch Screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
dsb
Wokno wobrazowki fotografěrowaś
|
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
dsb
Wobrazowka jo se %1$S %2$S fotografěrowała
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
dsb
Wobrazowku cełego boka fotografěrowaś
|
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
dsb
Zmóžnja awdiozuk kamery, gaž foto wobrazowki so cyni
|
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-only-label |
dsb
Foto wobrazowki jano do mjazywótkłada
|
en-US
Screenshot to clipboard only
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-tooltip2.title |
dsb
Składujo foto wobrazowki direktnje do mjazywótkłada
|
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
dsb
Zaźaržanje fota wobrazowki
|
en-US
Screenshot Behavior
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
dsb
Foto wobrazowki do mjazyskłada kopěrowaś? (true/false)
|
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
dsb
True, jolic cośo foto wobrazowki kopěrowaś, město až składujośo jo do dataje.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotCopied |
dsb
Foto wobrazowki do mjazywótkłada kopěrowane.
|
en-US
Screenshot copied to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
dsb
Pikselowy poměr rěda, kótaryž ma se wužywaś, gaž wobrazowka se fotografěrujo
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
dsb
Cas, kótaryž se caka (w sekundach), nježli až se wobrazowka fotografěrujo
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
dsb
Pśi kopěrowanju fota wobrazowki do mjazywótkłada jo se zmólka nastała.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
dsb
Wěrno, jolic foto wobrazowki ma dataju składowaś, lěcrownož druge opcije znjemóžnjone byli (na pś. mjazywótkład).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
dsb
Mě dataje (by měła kóńcowku '.png' měś), do kótarejež ma se foto wobrazowki pisaś.
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
dsb
True, jolic foto wobrazowki ma teke te źěle webboka zapśimjeś, kótarež su zwenka widobnego wobłuka.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGeneratedFilename |
dsb
Wobrazowka jo se %1$S %2$S fotografěrowała
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
dsb
Połna wobrazowka jo se spušćiła, dokulaž tykac z woknom jo fokus dostał.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž nanejmjenjej jaden z elementow dokumenta njejo iframe abo njama atribut "allowfullscreen".
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž API połneje wobrazowki jo se pśez wužywaŕske nastajenje znjemóžnił.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFeaturePolicy |
dsb
Pominanje za połneju wobrazowku jo se wótpokazało direktiwow FeaturePolicy dla.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž tykac z woknom jo fokus dostał.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž napšašujucy element jo element <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž dokument wěcej njejo widobny.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž wěcej njamamy wokno.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž Element.requestFullscreen() jo se w běžecem tšojeńskem zapušćaku, kótaryž njejo se zapušćił pśez lěwy tłocašk myški.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž napšašujucy element jo dokument pśesunuł.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž napšašujucy element njejo w rejtariku, kótaryž ma tuchylu fokus.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž napšašujucy element <svg>, <math> abo njejo HTML-element.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž napšašujucy element wěcej njejo w swójom dokumenśe.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž Element.requestFullscreen() njejo se z krotkego běžecego tšojeńskego zapušćaka napóranego wót wužywarja wołał.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedPopoverOpen |
dsb
Napšašowanje za połneju wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž element jo južo ako kontekstowe wokno wócynjony.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
dsb
Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž póddokument dokumenta, kótaryž jo połnu wobrazowku napšašował, južo jo w połnej wobrazowce.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
dsb
Połna wobrazowka jo se spušćiła, dokulaž wokno jo dostał fokus.
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
dsb
mozRequestFullScreen() jo zestarjony.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
dsb
onmozfullscreenchange jo zestarjony.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
dsb
onmozfullscreenerror jo zestarjony.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
dsb
OffscreenCanvas.toBlob() jo zestarjety. Wužywajśo OffscreenCanvas.convertToBlob() město togo.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
dsb
Napšašowanje za zawěru špěrki jo se wótpokazało, dokulaž Element.rrequestPointerLock () njejo se z krotko běžecego wót wužywarja wuwołanego tšojeńskego pśeźěłaka wołał.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
dsb
Połna wobrazowka jo se spušćiła, dokulaž element z połneju wobrazowku jo se z dokumenta wótpórał.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pointing-device-touchscreen |
dsb
Dotyknjeńska wobrazowka
|
en-US
Touchscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
dsb
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-casting-button-label.aria-label |
dsb
Na wobrazowku projicěrowaś
|
en-US
Cast to Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-exitfullscreen-button.aria-label |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-explainer3 |
dsb
Wěcej wobrazowkow jo wěcej wjasela. Wótgrajśo toś to wideo, gaž druge wěcy gótujośo.
|
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.aria-label |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś
|
en-US
Exit fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip |
dsb
Połnu wobrazowku spušćiś (klikniśo dwójcy abo wužywajśo { $shortcut })
|
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label |
dsb
Połna wobrazowka
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip |
dsb
Połna wobrazowka (klikniśo dwójcy abo wužywajśo { $shortcut })
|
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.