Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 10 results for the string screen in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
ca
Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
ca
El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
ca
No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
ca
La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
ca
L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
ca
El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè almenys un dels elements que conté el document no és un marc iframe o no té l'atribut «allowfullscreen».
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè la funció Element.requestFullscreen() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
ca
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Displaying 119 results for the string screen in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
ca
No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
ca
Pantalla completa
|
en-US
Full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
ca
Surt del mode de pantalla completa
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
ca
Surt de la pantalla completa (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
ca
Surt de la pantalla completa (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ca
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> està a pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
ca
Aquest document està a pantalla completa
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
ca
Es compartiran totes les finestres visibles de la pantalla.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-window-or-screen.label |
ca
Finestra o pantalla:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-screenshot |
ca
captura de pantalla
|
en-US
screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-screenshot3 |
ca
Fes una captura de pantalla
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
ca
Esteu compartint la pantalla sencera. Les altres persones poden veure quan canvieu a una pestanya nova.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
ca
Heu blocat la compartició de la pantalla en aquest lloc web.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
ca
Gestiona la compartició de finestres o de la pantalla amb el lloc
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
ca
Pantalla completa
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
ca
Surt de la pantalla completa
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.label |
ca
Fes una captura de pantalla
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.label |
ca
Fes una captura de pantalla
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-screenshot-copied |
ca
S'ha copiat la captura de pantalla
|
en-US
Screenshot copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
ca
Obre a pantalla completa
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
ca
Surt de la pantalla completa
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
ca
Pantalla completa
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
ca
Una guineu a la pantalla d'un ordinador portàtil saludant. El portàtil té un ratolí connectat.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
ca
Trieu el contingut que voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }.
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.label |
ca
Captura de pantalla
|
en-US
Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
ca
Fes una captura de pantalla
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
ca
Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
ca
No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla.
|
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-title.title |
ca
Copia la captura de pantalla al porta-retalls
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
ca
Copia la captura de pantalla al porta-retalls
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-title.title |
ca
Baixa la captura de pantalla
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-tooltip |
ca
Baixa la captura de pantalla
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
ca
El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
ca
No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
ca
La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
ca
L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
ca
El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-retry-button-title.title |
ca
Torna a fer la captura de pantalla
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-title |
ca
La captura de pantalla s'ha retallat perquè era massa gran
|
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
ca
No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
ca
No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl fullscreen |
ca
Pantalla completa
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl touchbar-fullscreen-exit |
ca
Surt de la pantalla completa
|
en-US
Exit Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
ca
Voleu permetre que { $origin } accedeixi a la vostra pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
ca
Voleu permetre que { $origin } accedeixi a la vostra pantalla i escolti l'àudio d'aquesta pestanya?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
ca
Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a escoltar l'àudio d'aquesta pestanya i accedir a la vostra pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
ca
Voleu permetre que { $origin } utilitzi el micròfon i accedeixi a la vostra pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
ca
Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir al micròfon i a la vostra pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
ca
Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la vostra pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
ca
{ $tabCount ->
[one] S'està compartint la pantalla amb { $tabCount } pestanya
*[other] S'està compartint la pantalla amb { $tabCount } pestanyes
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label |
ca
S'està compartint la pantalla amb «{ $streamTitle }»
|
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext |
ca
Esteu compartint la pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-screen |
ca
pantalla
|
en-US
screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-pick-window-or-screen |
ca
Trieu una finestra o pantalla
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
ca
El { -brand-short-name } no pot permetre l'accés permanent a la vostra pantalla.
|
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
ca
Esteu compartint una finestra o una pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-entire-screen |
ca
Pantalla sencera
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-monitor |
ca
Pantalla { $monitorIndex }
|
en-US
Screen { $monitorIndex }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
ca
Compartiu la pantalla únicament amb els llocs en què confieu. Quan compartiu, és possible que llocs web maliciosos puguin navegar en nom vostre i robar les vostres dades privades.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
ca
Esteu compartint la pantalla sencera.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ca
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
ca
Mostra la finestra a pantalla completa (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
ca
S'ha sortit de la pantalla completa de DOM: no es poden emetre sol·licituds de permís mentre estigueu en la pantalla completa de DOM.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
ca
S'han cancel·lat les sol·licituds de permís pendents: no es poden emetre sol·licituds de permís abans d'entrar en la pantalla completa de DOM.
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.screen.label |
ca
Compartir la pantalla
|
en-US
Share the screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
ca
L'inspector d'accessibilitat permet examinar l'arbre d'accessibilitat de la pàgina actual, que utilitzen els lectors de pantalla i altres tecnologies d'assistència. %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
ca
Node de captura de pantalla
|
en-US
Screenshot Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderTouch2 |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Touch Screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
ca
Fes una captura de l'àrea de visualització
|
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
ca
Captura de pantalla del %1$S a les %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
ca
Fes una captura de tota la pàgina
|
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
ca
Activa el so d'obturador de càmera fotogràfica en fer una captura de pantalla
|
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-only-label |
ca
Desa la captura de pantalla només al porta-retalls
|
en-US
Screenshot to clipboard only
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-tooltip2.title |
ca
Desa la captura de pantalla directament al porta-retalls
|
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
ca
Comportament de la captura de pantalla
|
en-US
Screenshot Behavior
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
ca
Voleu copiar la captura de pantalla al porta-retalls? (cert/fals)
|
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
ca
Cert si voleu copiar la captura de pantalla en lloc de desar-la en un fitxer.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotCopied |
ca
La captura de pantalla s'ha copiat al porta-retalls.
|
en-US
Screenshot copied to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
ca
La relació de píxels del dispositiu que s'utilitzarà per fer la captura de pantalla
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
ca
Temps que cal esperar (en segons) per fer la captura de pantalla
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
ca
S'ha produït un error en copiar la captura de pantalla al porta-retalls.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
ca
«Cert» si cal desar la captura de pantalla en un fitxer fins i tot si s'han activat altres opcions (p. ex. porta-retalls).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
ca
El nom del fitxer (ha de tenir l'extensió «.png») on s'escriurà la captura de pantalla.
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
ca
Cert si la captura de pantalla ha d'incloure les parts de la pàgina web que queden fora dels límits visibles actuals.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGeneratedFilename |
ca
Captura de pantalla feta el %1$S a les %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
ca
S'ha sortit de la pantalla completa perquè el focus ha passat a un connector dins d'una finestra.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè almenys un dels elements que conté el document no és un marc iframe o no té l'atribut «allowfullscreen».
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de pantalla completa.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFeaturePolicy |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè el focus està en un connector dins d'una finestra.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè el document ja no és visible.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè ja no hi ha cap finestra.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat ha mogut el document.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat no està en la pestanya que actualment té el focus.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat no és <svg>, <math>, ni un element HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat ja no existeix en el document.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè la funció Element.requestFullscreen() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedPopoverOpen |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè un subdocument del document que ho ha sol·licitat ja està a pantalla completa.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
ca
S'ha sortit de la pantalla completa perquè el focus ha passat a una finestra.
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè Element.requestPointerLock() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta i el document no està a pantalla completa.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
ca
S'ha sortit de la pantalla completa perquè l'element en pantalla completa s'ha eliminat del document.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pointing-device-touchscreen |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Touchscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
ca
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-casting-button-label.aria-label |
ca
Transmet a la pantalla
|
en-US
Cast to Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label |
ca
Pantalla completa
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-exitfullscreen-button.aria-label |
ca
Surt de la pantalla completa
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-explainer3 |
ca
Com més pantalles, més diversió. Reproduïu aquest vídeo mentre feu altres coses.
|
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.aria-label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exit fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.