Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 45 results for the string restartigi in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
eo
Restartigi { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
eo
Ĝisdatigo de { -brand-short-name } fone komenciĝis. Vi bezonos restartigi por fini la ĝisdatigon.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
eo
Ĝisdatigi kaj restartigi
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
eo
Ĝisdatigo disponebla — restartigi nun
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart |
eo
restartigi
|
en-US
restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
eo
Restartigi { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
eo
Malaktivigi la trajton por restartigi en sekura reĝimo. Rimarko: nur en Windows eblas malaktivigi la eniron al sekura reĝimo per la klavo "majuskle", pero grupa politiko.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
eo
Apliki kaj restartigi
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
eo
Restartigi { -brand-short-name } por apliki tiun ĉi ŝanĝojn
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
eo
Restartigi { -brand-short-name } nun
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
eo
Restartigi { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
eo
Restartigi
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
eo
Ĉu restartigi %S en problemsolva reĝimo?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
eo
Por kompletigi la instaladon vi devos restartigi vian komputilon.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
eo
Por kompletigi la malinstaladon vi eble devos restartigi vian komputilon.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
eo
Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi antaŭan malinstaladon de $BrandShortName. Ĉu vi volas ĝin restartigi nun?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
eo
Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi antaŭan ĝisdatigon de $BrandShortName. Ĉu vi volas ĝin restartigi nun?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
eo
Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi la instaladon de $BrandFullNameDA. Ĉu vi ĝin volas restartigi nun?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER |
eo
Mi volas restartigi poste
|
en-US
I want to manually reboot later
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
eo
Restartigi nun
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
eo
Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi la malinstaladon de $BrandFullNameDA. Ĉu vi ĝin volas restartigi nun?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
eo
Restartigi kadron
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
eo
Restartigi
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
eo
Por aktivigi tiun ĉi trajton vi devas restartigi la retumilon.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
eo
Restartigi %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
eo
%S jam estas funkcianta, sed ĝi ne respondas. Por uzi %S vi devas unue fermi la ekzistantan procezon %S, restartigi vian komputilon aŭ uzi alian profilon.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
eo
Restartigi %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
eo
Restartigi %s
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
eo
Restartigi nun
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
eo
Alia kopio de { -brand-product-name } modifis la profilojn. Vi devas restartigi { -brand-short-name } antaŭ ol fari aliajn ŝanĝojn.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
eo
Restartigi { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
eo
Restartigi kun malaktivigitaj aldonaĵoj…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
eo
Restartigi normale…
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
eo
Restartigi
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-device-reset |
eo
Restartigi aparaton
|
en-US
Device Reset
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
eo
Restartigi
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
eo
Ĉu restartigi { -brand-short-name } por viŝi la startan staplon?
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
eo
Restartigi poste
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now |
eo
Restartigi nun
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title |
eo
Restartigi { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label |
eo
ICE restartigita:
|
en-US
ICE restarts:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
eo
Alia kopio de { -brand-product-name } modifis la profilojn. Vi devas restartigi { -brand-short-name } antaŭ ol fari aliajn ŝanĝojn.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
eo
Tiu ĉi ĝisdatigo postulas administrajn rajtojn. Kiam { -brand-short-name } startos denove, la ĝisdatigo esos instalita. Vi povas restartigi { -brand-short-name } nun, aŭ plu retumi kaj restartigi poste, aŭ rifuzi tiun ĉi ĝisdatigon.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
No matching results for the string restartigi for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.