Transvision

No matching results for the string restart for the locale vi

Displaying 68 results for the string restart in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
vi
Đang khởi động lại
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
vi
Khởi động lại để cập nhật { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
vi
Khởi động lại để tiếp tục sử dụng { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
vi
Một bản cập nhật { -brand-short-name } đã chạy trong nền. Bạn cần phải khởi động lại để hoàn tất quá trình cập nhật.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
vi
Yêu cầu khởi động lại
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
vi
Đã có bản cập nhật { -brand-shorter-name } mới nhưng không thể cài đặt bản cập nhật này vì một bản sao khác của { -brand-shorter-name } đang chạy. Đóng nó để tiếp tục cập nhật hoặc chọn vẫn cập nhật (bản sao khác có thể không hoạt động chính xác cho đến khi bạn khởi động lại nó).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
vi
Cập nhật và khởi động lại
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
vi
Đã có bản cập nhật — khởi động lại ngay
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
vi
khởi động lại, khoi dong lai
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
vi
<strong>Mở { -brand-short-name } mỗi khi bạn khởi động lại máy tính?</strong> Để quản lý tùy chọn khởi động của bạn, hãy tìm kiếm “khởi động” trong cài đặt.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
vi
<strong>Mở { -brand-short-name } mỗi khi bạn khởi động lại máy tính?</strong> Bây giờ bạn có thể thiết lập { -brand-short-name } để tự động mở khi bạn khởi động lại thiết bị của mình.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
vi
Tắt tính năng này để khởi động lại ở chế độ an toàn. Lưu ý: phím Shift để vào chế độ an toàn chỉ có thể tắt trên Windows bằng Group Policy.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
vi
Áp dụng và Khởi động lại
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
vi
Khởi động lại { -brand-short-name } để áp dụng các thay đổi này
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
vi
{ -brand-short-name } phải khởi động lại để vô hiệu hóa tính năng này.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
vi
{ -brand-short-name } phải khởi động lại để kích hoạt tính năng này.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
vi
Tạm dừng thông báo cho đến khi { -brand-short-name } khởi động lại
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
vi
Khởi động lại sau
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
vi
Khởi động lại { -brand-short-name } ngay
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
vi
Khởi động lại
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
vi
Khởi động lại %S ở chế độ xử lý sự cố?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
vi
Firefox đã có vấn đề và bị lỗi. Chúng tôi sẽ cố gắng khôi phục các tab và cửa sổ của bạn khi nó khởi động lại.\n\nĐể giúp chúng tôi chẩn đoán và sửa vấn đề, bạn có thể gửi cho chúng tôi một bản báo cáo lỗi.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
vi
Firefox gặp lỗi. Chúng tôi sẽ cố gắng khôi phục các thẻ và cửa sổ khi nó khởi động lại.\n\nThật không may là trình báo lỗi không thể gửi báo cáo.\n\nChi tiết: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
vi
Có thể cần khởi động lại máy tính để hoàn tất việc cài đặt.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
vi
Có thể cần khởi động lại máy tính để hoàn tất việc gỡ bỏ.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
vi
Máy tính của bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc gỡ bỏ $BrandShortName. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
vi
Máy tính của bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc nâng cấp $BrandShortName. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
vi
Máy tính phải được khởi động lại để có thể hoàn tất việc cài đặt $BrandFullNameDA. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
vi
Máy tính phải được khởi động lại để có thể hoàn tất việc gỡ bỏ $BrandFullNameDA. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
vi
Khởi động lại khung hình
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
vi
Khởi động lại
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
vi
Trình duyệt phải được khởi động lại để kích hoạt tính năng này.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
vi
Điều này sẽ khởi động lại Công cụ dành cho nhà phát triển
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
vi
Điều này sẽ khởi động lại Công cụ dành cho nhà phát triển
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
vi
Kích hoạt hộp công cụ của trình duyệt đa tiến trình (yêu cầu khởi động lại Hộp công cụ của trình duyệt)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
vi
Không thể thay đổi chế độ FIPS cho thiết bị bảo mật. Bạn nên thoát và khởi động lại ứng dụng này.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
vi
Tạm dừng thông báo cho đến khi %S khởi động lại
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
vi
Khởi động lại %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
vi
%S đang chạy, nhưng không phản hồi. Để sử dụng %S, trước tiên bạn phải đóng tiến trình %S hiện có, khởi động lại thiết bị của bạn hoặc sử dụng cấu hình khác.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
vi
Khởi động lại Sau
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
vi
Khởi động lại %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
vi
{ -brand-short-name } gặp sự cố và đã thoát. Chúng tôi sẽ cố gắng khôi phục các thẻ và cửa sổ của bạn khi thiết bị khởi động lại.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
vi
Báo cáo của bạn sẽ được gửi trước khi bạn thoát hoặc khởi động lại.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
vi
Báo cáo của bạn sẽ được gửi trước khi bạn thoát hoặc khởi động lại.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
vi
Khởi động lại %s
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
vi
Khởi động lại ngay
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
vi
Tiện ích mở rộng này sẽ được cập nhật khi { -brand-short-name } khởi động lại.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
vi
Tiện ích mở rộng này sẽ được cập nhật khi { -brand-short-name } khởi động lại.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
vi
Nhấn nút để gắn thẻ tất cả các ping { -glean-brand-name } với thẻ của bạn và gửi ping đã chọn. (Tất cả các ping được gửi từ đó cho đến khi bạn khởi động lại ứng dụng sẽ được gắn thẻ <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
vi
Một bản sao khác của { -brand-product-name } đã thực hiện các thay đổi đối với hồ sơ. Bạn phải khởi động lại { -brand-short-name } trước khi thực hiện nhiều thay đổi.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
vi
Khởi động lại và vô hiệu hóa các Tiện ích
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
vi
Khởi động lại bình thường
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
vi
Khởi động lại
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
vi
Đặt lại vào lần khởi động lại tiếp theo
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
vi
Khởi động lại
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
vi
Khởi động lại { -brand-short-name } để xóa bộ nhớ đệm khởi động?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
vi
Để chặn module từ bên thứ ba, { -brand-short-name } cần phải khởi động lại.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
vi
Khởi động lại sau
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
vi
Khởi động lại ngay
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
vi
Khởi động lại { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
vi
Một bản sao khác của { -brand-product-name } đã thực hiện các thay đổi đối với hồ sơ. Bạn phải khởi động lại { -brand-short-name } trước khi thực hiện nhiều thay đổi.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
vi
Bản cập nhật này yêu cầu quyền quản trị viên. Bản cập nhật sẽ được cài đặt ở lần khởi động { -brand-short-name } tiếp theo. Bạn có thể khởi động lại { -brand-short-name } ngay bây giờ, tiếp tục làm việc và khởi động lại sau, hoặc từ chối bản cập nhật này.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.