Transvision

Displaying 4 results for the string restart in lo:

Entity lo en-US
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
lo
Restart ໃນພາຍຫລັງ
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
lo
Restart %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
lo
ກັບໄປສູ່ການຕັ້ງຄ່າເດີມໃນການ Restart ຄັ້ງຕໍ່ໄປ
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
lo
ການອັບເດດນີ້ຕ້ອງການສິດທິຂອງຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ. ການປັບປຸງຈະເປັນ ຕິດຕັ້ງຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ { -brand-short-name } ເລີ່ມຕົ້ນ. ທ່ານສາມາດ restart ໄດ້ { -brand-short-name } ດຽວນີ້, ສືບຕໍ່ເຮັດວຽກ ແລະປິດເປີດໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼືປະຕິເສດອັນນີ້ ອັບເດດ.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.

Displaying 68 results for the string restart in en-US:

Entity lo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
lo
ກຳລັງເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່ເພື່ອອັບເດດ { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
lo
ເລີ່ມການເຮັດວຽກ { -brand-short-name } ໃໝ່
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
lo
ການອັບເດດຕໍ່ກັບ { -brand-short-name } ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນພື້ນຫຼັງ. ທ່ານຈະຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອອັບເດດໃຫ້ສຳເລັດ.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
lo
ຕ້ອງເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
lo
ມີການອັບເດດ { -brand-shorter-name } ໃໝ່, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເນື່ອງຈາກສຳເນົາອື່ນຂອງ { -brand-shorter-name } ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່. ປິດມັນເພື່ອສືບຕໍ່ການອັບເດດ, ຫຼືເລືອກທີ່ຈະອັບເດດຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ (ສຳເນົາອື່ນອາດຈະເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຣີສະຕາດມັນ).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
lo
ມີການອັບເດດ — ຣີສະຕາດດຽວນີ້
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
lo
ເລີ່ມຕົ້ນລະບົບໃຫມ່
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກ { -brand-short-name } ໃຫມ່
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
lo
ປິດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດເພື່ອຣີສະຕາດໃນ Safe Mode. ໝາຍເຫດ: ປຸ່ມ Shift ເພື່ອເຂົ້າ Safe Mode ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່ໃນ Windows ໂດຍໃຊ້ Group Policy ເທົ່ານັ້ນ.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
lo
ນຳໃຊ້ ແລະ ເລີ່ມເຮັດວຽກໃໝ່
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
lo
ຣີສະຕາດ { -brand-short-name } ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
lo
{ -brand-short-name } ຕ້ອງໄດ້ລີສະຕາດເພື່ອປິດໃຊ້ feature ນີ້.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
lo
{ -brand-short-name } ຕ້ອງໄດ້ລີສະຕາດເພື່ອເປີດໃຊ້ feature ນີ້.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
lo
ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນຊົ່ວຄາວຈົນກວ່າ { -brand-short-name } ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່ພາຍຫລັງ
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກ { -brand-short-name } ໃຫມ່ດຽວນີ້
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກ { -brand-short-name } ໃຫມ່
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
lo
ເລີ່ມຕົ້ນລະບົບໃຫມ່
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
lo
ຣີສະຕາດ %S ໃນໂໝດແກ້ໄຂບັນຫາບໍ?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
lo
Firefox ມີບັນຫາແລະຂັດຂ້ອງ. ພວກເຮົາຈະພະຍາຍາມກູ້ແຖບ ແລະ ໜ້າຈໍຂອງທ່ານຄືນມາເມື່ອມັນຣີສະຕາດ.\n\nເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາວິນິດໄສ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫາ, ທ່ານສາມາດສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໃຫ້ພວກເຮົາ.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
lo
Firefox ມີບັນຫາ ແລະ ຂັດຂ້ອງ. ພວກເຮົາຈະພະຍາຍາມກູ້ແຖບ ແລະ ໜ້າຈໍຂອງທ່ານຄືນມາເມື່ອມັນຣີສະຕາດ.\n\nໜ້າເສຍດາຍທີ່ຜູ້ລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ່ສາມາດສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໄດ້.\n\nລາຍລະອຽດ: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
lo
ການປິດເປີດຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງໃຫ້ສໍາເລັດ.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
lo
ການປິດເປີດຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ສໍາເລັດການຖອນການຕິດຕັ້ງ.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
lo
ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດເພື່ອສຳເລັດການຖອນການຕິດຕັ້ງ $BrandShortName ທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການປິດເປີດໃໝ່ດຽວນີ້ບໍ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
lo
ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຈະຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອສຳເລັດການອັບເກຣດ $BrandShortName ທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການປິດເປີດໃໝ່ດຽວນີ້ບໍ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
lo
ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຈະຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອຕິດຕັ້ງ $BrandFullNameDA ໃຫ້ສຳເລັດ. ທ່ານຕ້ອງການປິດເປີດໃໝ່ດຽວນີ້ບໍ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
lo
ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຈະຕ້ອງປິດເປີດຄືນໃໝ່ເພື່ອສຳເລັດການຖອນການຕິດຕັ້ງ $BrandFullNameDA. ທ່ານຕ້ອງການປິດເປີດໃໝ່ດຽວນີ້ບໍ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
lo
ເລີ່ມ frame ໃໝ່
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
lo
Warning: Source string is missing
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
lo
Warning: Source string is missing
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
lo
Warning: Source string is missing
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
lo
Restart ໃນພາຍຫລັງ
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
lo
Restart %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
lo
ລີສຕາດ { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
lo
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
lo
ລາຍງານຂໍ້ຂັດຂ້ອງຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການສົ່ງອອກໄປກ່ອນທີ່ທ່ານຈະອອກ ຫລື ລີສຕາດ.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
lo
ລາຍງານຂໍ້ຂັດຂ້ອງຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການສົ່ງອອກໄປກ່ອນທີ່ທ່ານຈະອອກ ຫລື ລີສຕາດ.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
lo
ລີສຕາດ %s
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
lo
ເລີ່ມລະບົບໃໝ່ດຽວນີ້
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່ພ້ອມປິດໃຊ້ງານໂປຣແກຣມເສີມ
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່ຕາມປົກກະຕິ
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກໃຫມ່
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
lo
ກັບໄປສູ່ການຕັ້ງຄ່າເດີມໃນການ Restart ຄັ້ງຕໍ່ໄປ
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
lo
Warning: Source string is missing
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
lo
ເລີ່ມເຮັດວຽກ ICE ໃຫມ່:
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
lo
Warning: Source string is missing
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
lo
ການອັບເດດນີ້ຕ້ອງການສິດທິຂອງຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ. ການປັບປຸງຈະເປັນ ຕິດຕັ້ງຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ { -brand-short-name } ເລີ່ມຕົ້ນ. ທ່ານສາມາດ restart ໄດ້ { -brand-short-name } ດຽວນີ້, ສືບຕໍ່ເຮັດວຽກ ແລະປິດເປີດໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼືປະຕິເສດອັນນີ້ ອັບເດດ.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.