Main Views
QA Views
About Transvision
No matching results for the string restart for the locale el
Displaying 68 results for the string restart in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
el
Επανεκκίνηση…
|
en-US
Restarting…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
el
Επανεκκίνηση για ενημέρωση του { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
el
Απαιτείται επανεκκίνηση για χρήση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
el
Μια ενημέρωση του { -brand-short-name } ξεκίνησε στο παρασκήνιο. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση προκειμένου να ολοκληρωθεί.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
el
Απαιτείται επανεκκίνηση
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
el
Μια νέα ενημέρωση του { -brand-shorter-name } είναι διαθέσιμη, αλλά δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή εκτελείται ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-shorter-name }. Κλείστε το για να συνεχίσετε την ενημέρωση, ή επιλέξετε να γίνει ούτως ή άλλως η ενημέρωση (το άλλο αντίγραφο δεν θα λειτουργεί σωστά μέχρι να το επανεκκινήσετε).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
el
Ενημέρωση και επανεκκίνηση
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
el
Διαθέσιμη ενημέρωση — επανεκκίνηση τώρα
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart |
el
επανεκκίνηση
|
en-US
restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
el
<strong>Ανοίγετε το { -brand-short-name } κάθε φορά που επανεκκινείτε τον υπολογιστή σας;</strong> Για να διαχειριστείτε τις προτιμήσεις εκκίνησης, αναζητήστε «εκκίνηση» στις ρυθμίσεις.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
el
<strong>Ανοίγετε το { -brand-short-name } κάθε φορά που επανεκκινείτε τον υπολογιστή σας;</strong> Μπορείτε πλέον να ρυθμίσετε το { -brand-short-name }, ώστε να ανοίγει αυτόματα μετά από επανεκκίνηση της συσκευής σας.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
el
Απενεργοποίηση της λειτουργίας για επανεκκίνηση στην Ασφαλή λειτουργία. Σημείωση: το πλήκτρο Shift για είσοδο στην Ασφαλή λειτουργία μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο στα Windows με την Πολιτική ομάδας.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
el
Εφαρμογή και επανεκκίνηση
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για εφαρμογή αλλαγών
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
el
Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας..
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
el
Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
el
Παύση ειδοποιήσεων μέχρι να επανεκκινηθεί το { -brand-short-name }
|
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
el
Επανεκκίνηση αργότερα
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name } τώρα
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
el
Επανεκκίνηση
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
el
Εκκίνηση %S σε λειτουργία επίλυσης προβλημάτων;
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
el
Το Firefox αντιμετώπισε ένα πρόβλημα και κατέρρευσε. Θα προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε τις καρτέλες και τα παράθυρά σας όταν επανεκκινηθεί.\n\nΓια να μας βοηθήσετε να διαγνώσουμε και να διορθώσουμε το πρόβλημα, μπορείτε να μας στείλετε μια αναφορά κατάρρευσης.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
el
Το Firefox αντιμετώπισε ένα πρόβλημα και κατέρρευσε. Θα προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε τις καρτέλες και τα παράθυρά σας όταν επανεκκινηθεί.\n\nΔυστυχώς, η εφαρμογή αναφοράς καταρρεύσεων δεν μπόρεσε να υποβάλει αναφορά κατάρρευσης.\n\nΛεπτομέρειες: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
el
Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
el
Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
el
Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη απεγκατάσταση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
el
Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη αναβάθμιση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
el
Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να επανεκκινηθεί προκειμένου να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του $BrandFullNameDA. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
el
Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να επανεκκινηθεί προκειμένου να ολοκληρωθεί η αφαίρεση του $BrandFullNameDA. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
el
Επανεκκίνηση καρέ
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
el
Επανεκκίνηση
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
el
Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-disabled2.title |
el
Θα γίνει επανεκκίνηση των εργαλείων ανάπτυξης
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2.title |
el
Θα γίνει επανεκκίνηση των εργαλείων ανάπτυξης
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
el
Ενεργοποίηση εργαλειοθήκης πολλαπλών διεργασιών φυλλομετρητή (απαιτείται επανεκκίνηση της εργαλειοθήκης φυλλομετρητή)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
el
Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή κατάστασης λειτουργίας FIPS για την συσκευή ασφαλείας. Προτείνεται να κάνετε έξοδο και επανεκκίνηση της εφαρμογής.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties pauseNotifications.label |
el
Παύση ειδοποιήσεων μέχρι να επανεκκινηθεί το %S
|
en-US
Pause notifications until %S restarts
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
el
Επανεκκίνηση του %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
el
Το %S εκτελείται ήδη, αλλά δεν ανταποκρίνεται. Για να χρησιμοποιήσετε το %S, πρέπει πρώτα να κλείσετε την υπάρχουσα διεργασία του %S, να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας ή να χρησιμοποιήσετε να διαφορετικό προφίλ.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
el
Επανεκκίνηση αργότερα
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
el
Επανεκκίνηση του %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-restart |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-crashed-and-restore |
el
Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε ένα πρόβλημα και κατέρρευσε. Θα προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε τις καρτέλες και τα παράθυρά σας όταν επανεκκινηθεί.
|
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-submit-status |
el
Η αναφορά κατάρρευσης θα υποβληθεί πριν από την επανεκκίνηση ή το κλείσιμο της εφαρμογής.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
el
Η αναφορά κατάρρευσης θα υποβληθεί πριν από την επανεκκίνηση ή το κλείσιμο της εφαρμογής.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
el
Επανεκκίνηση του %s
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
el
Επανεκκίνηση τώρα
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message |
el
Αυτή η επέκταση θα ενημερωθεί όταν επανεκκινηθεί το { -brand-short-name }.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message2.message |
el
Αυτή η επέκταση θα ενημερωθεί όταν επανεκκινηθεί το { -brand-short-name }.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
el
Πατήσετε το προηγούμενο κουμπί για να προσθέσετε σε όλα τα ping του { -glean-brand-name } την ετικέτα σας και να υποβάλετε το επιλεγμένο ping.
(Όλα τα ping που υποβάλλονται από εκείνη τη στιγμή μέχρι να επανεκκινήσετε την εφαρμογή, θα επισημαίνονται με την ετικέτα
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
el
Ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-product-name } έχει κάνει αλλαγές στα προφίλ. Πρέπει να επανεκκινήσετε το { -brand-short-name } πριν κάνετε περισσότερες αλλαγές.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
el
Επανεκκίνηση με ανενεργά πρόσθετα…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
el
Κανονική επανεκκίνηση…
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
el
Επανεκκίνηση
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
el
Επαναφορά στην επόμενη επανεκκίνηση
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
el
Επανεκκίνηση
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
el
Επανεκκίνηση { -brand-short-name } για απαλοιφή κρυφής μνήμης εκκίνησης;
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart |
el
Για να αποκλείσετε μια τρίτη μονάδα, πρέπει να επανεκκινήσετε το { -brand-short-name }.
|
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
el
Επανεκκίνηση αργότερα
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now |
el
Επανεκκίνηση τώρα
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title |
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label |
el
Επανεκκινήσεις ICE:
|
en-US
ICE restarts:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
el
Ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-product-name } έχει κάνει αλλαγές στα προφίλ. Πρέπει να επανεκκινήσετε το { -brand-short-name } πριν κάνετε περισσότερες αλλαγές.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
el
Η ενημέρωση απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή. Η ενημέρωση
θα εγκατασταθεί την επόμενη φορά που το { -brand-short-name } θα ξεκινήσει. Μπορείτε είτε να επανεκκινήσετε το
{ -brand-short-name } τώρα, είτε να συνεχίσετε τη δουλειά σας και να επανεκκινήσετε αργότερα, είτε να αρνηθείτε
την ενημέρωση.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.