Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 195 results for the string nome in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
it
È già presente un elemento per { $loginTitle } con lo stesso nome utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Passare all’elemento esistente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
it
Ad esempio: diversi nome utente, password, URL ecc. per una credenziale.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
it
Intestazioni di colonna errate o assenti. Assicurarsi che il file includa colonne per nome utente, password e URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
it
(nessun nome utente)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
it
Nome utente
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
it
(nessun nome utente)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
it
Nome (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
it
Nome (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
it
Nome utente (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
it
Nome utente (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
it
Nome criterio
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
it
Salva pagina con nome…
|
en-US
Save page as…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
it
Nome utente
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-save-as.label |
it
Salva riquadro con nome…
|
en-US
Save Frame As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-save-as.label |
it
Salva immagine con nome…
|
en-US
Save Image As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
it
Salva pagina con nome…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link.label |
it
Salva destinazione con nome…
|
en-US
Save Link As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.value |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
it
Salva pagina con nome…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-name.label |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-save-as.label |
it
Salva con nome…
|
en-US
Save As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-save-image-as.label |
it
Salva con nome…
|
en-US
Save As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
it
Pagina senza nome:
|
en-US
Untitled Page:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-sortby-name.label |
it
Ordina per nome
|
en-US
Sort By Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-name.label |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-name.label |
it
Nome
|
en-US
Sort by Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-backup-title |
it
Nome del file per il salvataggio
|
en-US
Bookmarks backup filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-name |
it
Nome motore di ricerca
|
en-US
Search engine name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl engine-name-exists |
it
È già presente un motore di ricerca con questo nome
|
en-US
An engine with that name already exists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
it
Inserire il nome del contenitore
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-additional-name |
it
Secondo nome
|
en-US
Middle Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-family-name |
it
Cognome
|
en-US
Last Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-given-name |
it
Nome
|
en-US
First Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-name-on-card |
it
Nome sulla carta
|
en-US
Name on Card
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-doh-entry-field |
it
Inserire il nome di dominio del sito web
|
en-US
Enter website domain name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
it
Inserire un nome valido per il server
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
it
Il nome inserito per il server non è valido
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
it
Cambia nome dispositivo…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header |
it
Nome dispositivo
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
it
Nome, numero e data di scadenza (solo per desktop)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
it
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca da “{ $location-url }” poiché ne esiste già uno con lo stesso nome.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
it
[Nome cartella]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
it
Il download è offerto via HTTP nonostante il documento corrente sia stato trasmesso utilizzando una connessione sicura HTTPS. Se si procede, esiste il rischio che il file venga danneggiato o manomesso durante il download.
|
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
it
[Nome cartella]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.name |
it
nome
|
en-US
name
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
it
Scegliere la cartella del menu Start in cui si desidera creare i collegamenti al programma. È possibile inserire un nome per creare una nuova cartella.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_file_name |
it
Nome file:
|
en-US
File name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
it
Host “{ $host-value }” non valido. Il formato previsto è “nome-host:numero-porta”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.sortLabel |
it
Ordina per nome
|
en-US
Sort by name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties newPresetPlaceholder |
it
Nome preset
|
en-US
Preset Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name.tooltip |
it
Il nome di questo gruppo
|
en-US
The name of this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.nofilename |
it
(nessun nome file disponibile)
|
en-US
(no filename available)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.cn |
it
Nome comune (CN):
|
en-US
Common Name (CN):
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveImageAs |
it
Salva immagine con nome
|
en-US
Save Image As
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.placeholder.name |
it
nome
|
en-US
name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.name |
it
Nome:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.eventName |
it
Nome evento
|
en-US
Event Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-jvm-pool.title |
it
Thread creati in un pool senza nome
|
en-US
Threads created in an unnamed thread pool
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
it
Elenco di nomi di thread, separati da virgole, utilizzato per attivare la profilazione di thread specifici nel profiler. È sufficiente una corrispondenza parziale con il nome del thread affinché venga incluso. Gli spazi sono significativi.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderName |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
it
Nome dispositivo già utilizzato
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cookies-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
it
Attivando questa opzione, quando si preme Invio durante la modifica di un selettore, del nome di una proprietà o di un valore, la selezione passerà al campo di input successivo.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
it
Errore durante la gestione del nome del timer.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameDesc |
it
Nome file destinazione
|
en-US
Destination filename
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
it
Il nome del file in cui salvare la schermata (dovrebbe avere estensione “.png”).
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.newPropertyName.label |
it
Nome nuova proprietà
|
en-US
New property name
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.propertyName.label |
it
Nome proprietà
|
en-US
Property name
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warningName.title |
it
Nome proprietà non valido
|
en-US
Invalid property name
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyName |
it
Copia nome proprietà
|
en-US
Copy Property Name
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
it
Impossibile stabilire una connessione con %S. Verificare il nome e riprovare.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameExpected |
it
Previsto un identificatore per il nome attributo, invece è stato rilevato “%1$S”.
|
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
it
Previsto un nome attributo o un namespace, invece è stato rilevato “%1$S”.
|
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
it
Previsto identificatore per il nome della regola @keyframe.
|
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldInvalidName |
it
Il descrittore di sintassi “%S” contiene un componente il cui nome include un carattere non valido.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart |
it
Il descrittore di sintassi “%S” contiene un componente il cui nome inizia con un carattere non valido.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName |
it
Il descrittore di sintassi “%S” include un nome di tipo di dati senza chiusura.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName |
it
Il descrittore di sintassi “%S” include un nome di tipo di dati sconosciuto.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
it
Previsto un nome elemento o “*”, invece è stato rilevato “%1$S”.
|
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharBeforeAttributeNameLt |
it
Rilevato “<” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: un “>” assente appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
it
Il tag di chiusura “%1$S” non corrisponde al nome dell’elemento attualmente aperto (“%2$S”).
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
it
Raggiunta fine del file all’interno del nome attributo. Tag ignorato.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
it
Raggiunta fine del file mentre era previsto il nome di un tag. Tag ignorato.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEqualsSignBeforeAttributeName |
it
Rilevato “=” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: nome attributo mancante.
|
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtInAttributeName |
it
Rilevato “<” in un nome attributo. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
it
Spazio mancante prima del nome del doctype.
|
en-US
Missing space before doctype name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNamelessDoctype |
it
Doctype privo di nome.
|
en-US
Nameless doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteBeforeAttributeName |
it
Rilevata virgoletta mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: “=” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteInAttributeName |
it
Rilevata virgoletta in nome attributo. Probabile causa: manca la corrispondente virgoletta nel codice precedente.
|
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 38 |
it
un prefisso riservato (xml) non deve essere de-dichiarato o limitato al nome di un altro namespace
|
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
it
%S non può essere salvato in quanto esiste un file con lo stesso nome della cartella “_files”.\n\nRitentare in una posizione diversa.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
it
%S non può essere salvato in quanto il nome del file è troppo lungo.\n\nRitentare con un nome più breve.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
it
%1$S è stato interpretato come un nome host, non come una parola chiave. Utilizzare la forma '%2$S', con il simbolo del primo come delimitatore, affinché venga considerato come una parola chiave
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyUnsupportedFeatureName |
it
Feature policy: ignorato nome caratteristica non supportato “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderDuplicateGroup |
it
Header report: ignorato gruppo duplicato con nome “%S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidEndpoint |
it
Header report: ignorato endpoint non valido per l’elemento con nome “%S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidItem |
it
Header report: ignorato elemento non valido con nome “%S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidNameItem |
it
Header report: nome non valido per il gruppo.
|
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidURLEndpoint |
it
Header report: ignorato URL endpoint non valido “%1$S” per l’elemento con nome “%2$S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
it
Parsing XPath non riuscito: nome di variabile non valido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties username |
it
Nome utente
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-context-menu-copy-pref-name.label |
it
Copia nome
|
en-US
Copy Name
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-name.placeholder |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
it
Ci si sta autenticando sul sito “%1$S” con nome utente “%2$S”.
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharName |
it
Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi nel nome.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties DirColName |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
it
Ci si sta autenticando sul sito “%1$S” con nome utente “%2$S” ma il sito non richiede autenticazione. Potrebbe trattarsi di un tentativo di truffa.\n\n“%1$S” è il sito che si desidera visitare?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
it
Il server ha fornito un certificato in cui il nome distinto dell’autorità emittente è vuoto.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL |
it
URL non valido o non supportato nel nome del punto di distribuzione CRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE |
it
L’autorità di certificazione di questo certificato non ha il permesso di rilasciare un certificato con questo nome.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME |
it
Il nome del certificato scaricato è uguale a quello di un elemento già presente nel database.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL |
it
Percorso/nome file del modulo non valido.
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME |
it
Nome modulo non valido.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT |
it
Il peer SSL non possiede certificati per il nome DNS richiesto.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMismatch |
it
Il certificato non è valido per il nome %S.
|
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties unnamedCA |
it
Autorità di certificazione (senza nome)
|
en-US
Certificate Authority (unnamed)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-name.label |
it
Nome certificato
|
en-US
Certificate Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl choose-p12-backup-file-dialog |
it
Nome del file da archiviare
|
en-US
File Name to Backup
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-device-filename.value |
it
Nome file modulo
|
en-US
Module filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-device-modname.value |
it
Nome modulo
|
en-US
Module Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-module-help-empty-module-name.value |
it
Il nome del modulo non può essere lasciato vuoto.
|
en-US
The module name cannot be empty.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-module-help-root-certs-module-name.value |
it
“Root Certs” è riservato e non può essere utilizzato come nome del modulo.
|
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
it
Il proxy %2$S richiede un nome utente e una password. Il sito riporta: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForRealm3 |
it
%2$S richiede un nome utente e una password. Il sito riporta: “%1$S”
|
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
it
%1$S richiede un nome utente e una password.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
it
%1$S richiede un nome utente e una password. ATTENZIONE: la password verrà trasmessa a un sito web diverso da quello attualmente visualizzato.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveLinkTitle |
it
Salva con nome
|
en-US
Save As
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties saveaspdf.saveasdialog.title |
it
Salva con nome
|
en-US
Save As
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
it
L’applicazione scelta (“%S”) non è stata trovata. Controllare il nome del file o scegliere un’altra applicazione.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties saveDialogTitle |
it
Inserire il nome del file da salvare…
|
en-US
Enter name of file to save to…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties invalidChar |
it
Il carattere “%S” non è permesso nel nome di un profilo. Scegliere un nome differente.
|
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileExists |
it
Esiste già un profilo con questo nome. Scegliere un nome differente.
|
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameEmpty |
it
Il nome del profilo non può essere vuoto.
|
en-US
An empty profile name is not allowed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameInvalid |
it
Il nome “%S” indicato per il profilo non è valido.
|
en-US
The profile name “%S” is not allowed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameInvalidTitle |
it
Nome profilo non valido
|
en-US
Invalid profile name
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsername |
it
Nessun nome utente
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsernamePlaceholder |
it
Nessun nome utente
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
it
Aggiungere un nome utente alla password salvata?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
it
Nome server
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl column-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-column-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-invalid-profile-name |
it
Il nome “{ $name }” indicato per il profilo non è valido.
|
en-US
The profile name “{ $name }” is not allowed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-invalid-profile-name-title |
it
Nome profilo non valido
|
en-US
Invalid profile name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
it
Mozilla non attribuisce all’utente alcun diritto o licenza relativamente all’utilizzo dei marchi registrati da Mozilla Foundation o da altri soggetti, inclusi senza alcuna limitazione il nome Firefox e i logo associati. Ulteriori informazioni su questo argomento sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">in questa pagina</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl active-cache-name |
it
<strong>Nome cache attiva:</strong> { $name }
|
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl waiting-cache-name |
it
<strong>In attesa del nome cache:</strong> { $name }
|
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl environment-variables-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl experimental-features-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl features-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-prefs-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-codec-support-codec-name |
it
Nome codec
|
en-US
Codec Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-key-system-name |
it
Nome Key System
|
en-US
Key System Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-prefs-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-addons-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-prefs-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-experiments-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-features-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-names-header |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-enrollment-name-label |
it
Nome registrazione (facoltativo):
|
en-US
Enrollment name (optional):
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
it
Nota: non includere informazioni personali come nome, indirizzo email, numero di telefono, indirizzo fisico. { -vendor-short-name } mantiene un registro permanente di queste segnalazioni.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-common-name |
it
Nome comune
|
en-US
Common Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-dns-name |
it
Nome DNS
|
en-US
DNS Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-issuer-name |
it
Nome autorità emittente
|
en-US
Issuer Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-name |
it
Nome
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-other-name |
it
Altro nome
|
en-US
Other Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-subject-name |
it
Nome soggetto
|
en-US
Subject Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-search-input1.placeholder |
it
Cerca nome preferenza
|
en-US
Search preference name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-table-name |
it
Nome tabella
|
en-US
Table name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-name |
it
nome
|
en-US
name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-username.value |
it
Nome utente
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-intro |
it
Se si creano più profili è possibile identificarli con un nome. Si può scegliere di utilizzare il nome suggerito o indicarne uno diverso.
|
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-prompt |
it
Inserire il nome del profilo:
|
en-US
Enter new profile name:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl tabmodalprompt-username.value |
it
Nome utente:
|
en-US
User Name:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
it
Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
it
Il server ha fornito un certificato in cui il nome distinto dell’autorità emittente è vuoto.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-crl-dp-url |
it
URL non valido o non supportato nel nome del punto di distribuzione CRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
it
L’autorità di certificazione di questo certificato non ha il permesso di rilasciare un certificato con questo nome.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
it
Il nome del certificato scaricato è uguale a quello di un elemento già presente nel database.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
it
Percorso/nome file del modulo non valido.
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
it
Nome modulo non valido.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
it
Il peer SSL non possiede certificati per il nome DNS richiesto.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-no-username-placeholder |
it
Nessun nome utente
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-login-add-username |
it
Aggiungere un nome utente alla password salvata?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-file-name |
it
Nome file:
|
en-US
File name:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-save-to-pdf-title |
it
Salva con nome
|
en-US
Save As
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl name-header |
it
Nome aggiornamento
|
en-US
Update Name
|
No matching results for the string nome for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.