Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 2419 for the string no in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
ia
Novas
|
en-US
What’s new
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ia
Tu non pote facer plus actualisationes in iste systema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saper plus</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
ia
Verifica que tu reserva tu contrasigno actual pro iste sito.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
ia
Tu contrasignos sera salvate como texto legibile (e.g., "P@ssw0rd123"), assi quicunque pote aperir le file exportate, pote vider los.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
ia
Exportar credentiales e contrasignos
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
ia
{ $count ->
[1] Isto removera le credential salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
*[other] Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
ia
{ $count ->
[1] Isto removera le credential salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
*[other] Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 |
ia
{ $count ->
[1] Isto removera le credentiales que tu ha salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu conto. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
*[other] Isto removera le credentiales que tu ha salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu conto. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ia
copiar le contrasigno salvate
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro copiar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
ia
Verifica que tu reserva tu contrasigno actual pro iste sito. Cambiar le contrasigno ci non lo cambia in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
ia
Un error occurreva durante le tentativa de salvar iste contrasigno.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ia
Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir al entrata existente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ia
exporta credentiales e contrasignos salvate
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
ia
Per exemplo: plure nomines de usator, contrasignos, URLs, etc. pro un sol credential.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
ia
Titulos de columna incorrecte o mancante. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
ia
{ -brand-short-name } non ha le permission de leger le file. Prova cambiar le permissiones del file.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
ia
Probar importar de novo…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
ia
{ $count ->
[one] <span>Nove credential addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nove credentiales addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ia
<span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
*[other] <span>Credentiales duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credential addite</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credentiales addite</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
ia
Credentiales e contrasignos importate in { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
ia
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentiales duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
ia
Nove credential addite
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
ia
Nove contrasigno addite
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
ia
Contrasigno vulnerabile
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-vulnerable |
ia
Contrasignos vulnerabile
|
en-US
Vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-filter2.placeholder |
ia
Cercar contrasignos
|
en-US
Search Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
ia
Le recerca non ha producite resultatos.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
ia
Nulle contrasignos trovate
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
ia
Contos e contrasignos
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title-name |
ia
Contrasignos
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
ia
Insere tu contrasigno primari pro vider le credentiales e contrasignos salvate
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ia
monstrar le contrasigno salvate
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
ia
Pro vider le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
ia
Iste contrasigno ha essite usate pro un altere conto que ha probabilemente essite colpate de un violation de datos. Le reuso de credentiales mitte tote tu contos in periculo. Tu debe cambiar iste contrasigno.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
ia
Contrasigno vulnerabile
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
ia
Le contrasignos de iste sito web ha essite divulgate o robate desde le ultime vice que tu cambiava tu credentiales. Cambia ora tu contrasigno pro proteger tu conto!
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
ia
Tote le modificationes non salvate essera perdite.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
ia
Abandonar le modificationes non salvate?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button.title |
ia
Adder contrasigno
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-new-login-button.title |
ia
Crear nove credentiales
|
en-US
Create new login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
ia
Visita <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto pro contrasignos</a> pro adjuta ulterior.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
ia
Va a Parametros > Sync > Activar synchronisation… Selige le quadrato ‘Contos e contrasignos’.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
ia
Crear nove credentiales
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
ia
Contrasigno
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
ia
Monstrar contrasigno
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
ia
Nomine de usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
ia
{ $count ->
[one] { $count } contrasigno
*[other] { $count } contrasignos
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
ia
{ $total ->
[one] { $count } de { $total } contrasigno
*[other] { $count } de { $total } contrasignos
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
ia
Le contrasignos salvate in { -brand-product-name } apparera hic.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
ia
Nulle contrasignos salvate
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
ia
Nove credentiales
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login2 |
ia
Adder contrasigno
|
en-US
Add password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
ia
Nomine (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
ia
Nomine (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
ia
Nomine de usator (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
ia
Nomine de usator (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
ia
Pagina non salvate
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
ia
Nomine del politica
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
ia
Ora nos refusa automaticamente multe bandieras pro cookie assi tu pote esser minus traciate e retornar a navigar sin distraction.
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
ia
Lassa que { -brand-short-name } responde automaticamente al quadros resaltante de cookies pro te, assi que tu pote navigar de novo libere de distractiones. { -brand-short-name } rejectara tote le requestas si possibile.
|
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
ia
{ -brand-short-name } dele tu cookies, chronologia e le datos del sitos web quando tu claude tote le fenestras private.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
ia
Non lassa tracias sur iste apparato
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header |
ia
{ -focus-brand-name }: navigation anonyme al volo
|
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-b |
ia
Porta le navigation private a tu telephono
|
en-US
Take private browsing to your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
ia
Nostre app mobile devote al navigation anonyme, clara tu chronologia e cookies cata vice.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
ia
{ -focus-brand-name } elimina automaticamente le chronologia, ultra a blocar le publicitate e le traciatores.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
ia
Fenestra private: { -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private. Isto non te rende anonyme.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
ia
{ -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private, ma isto non te rende anonyme.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
ia
Tu non es actualmente in un fenestra private.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
ia
Nulle cookies o chronologia salvate, directemente desde tu scriptorio. Naviga como si nemo te reguarda.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
ia
Un actualisation a { -brand-short-name } comenciava in secunde plano. Tu debera reinitiar pro finir le actualisation.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
ia
Tu fenestras e schedas essera rapidemente restaurate, ma non le privates.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
ia
Un robot non debe nocer a un esser human ni, per inaction, permitter que un esser human suffre damnos.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
ia
Le robots ha vidite cosas que vos humanos non poterea creder.
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
ia
Le robots ha culos metallic brillante que non debe esser mordite.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
ia
Nos ha venite pro visitar te in pace e con bon voluntate!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-title-text |
ia
Benvenite, humanos!
|
en-US
Welcome Humans!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-trailer-desc-text |
ia
E illes ha un plano.
|
en-US
And they have a plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
ia
Per favor non pulsar iste button novemente.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
ia
Comenciar un nove session
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
ia
Nos lo regretta. Nos ha problemas a recuperar tu paginas.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
ia
Nos ha problemas a restaurar tu ultime session de navigation. Selige "Restaurar le session" pro retentar.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ia
Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ia
Tu additivos e personalisationes ha essite removite e le parametros de tu navigator ha essite restaurate a lor predefinitiones. Si isto non corrige tu problema, <a data-l10n-name="link-more">apprende lo que tu pote facer de plus.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-offer-help |
ia
Nos pote adjutar!
|
en-US
We can help!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
ia
Reportar le schedas de secunde plano
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
ia
Vole tu adjutar nos?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
ia
Le reportos de collapso pote adjutar nos a diagnosticar problemas e a meliorar { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
ia
Inviar un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
ia
Le schedas primo es ordinate per iste valor, que deriva de certe attributos special como reproduction de un sono, WebRTC, etc.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
ia
Il non ha schedas evacuabile.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
ia
Iste computator es ora connectite con un nove apparato.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
ia
Conto non verificate
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
ia
Attention: Iste sito vole installar { $addonCount } additivos in { -brand-short-name }, alcun de illos non es verificate. Procede a tu proprie risco.
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
ia
{ $addonCount ->
[one] Attention: Iste sito vole installar un additivo non verificate in { -brand-short-name }. Procede a tu proprie risco.
*[other] Attention: Iste sito vole installar { $addonCount } additivos non verificate in { -brand-short-name }. Procede a tu proprie risco.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
ia
Le additivo discargate de iste sito non pote esser installate perque illo pare esser corrumpite.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
ia
{ $addonName } non pote esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
ia
Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
ia
Le additivo { $addonName } non pote esser installate ab iste position.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
ia
Le additivo non pote esser discargate a causa de un falta de connexion.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
ia
{ -brand-short-name } ha impedite a iste sito de installar un additivo non verificate.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
ia
Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo appare esser corrumpite.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
ia
Iste additivo non ha potite esser installate a causa de un error del systema de files.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo non ha essite verificate.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
ia
Iste accesso non es garantite esser secur. Solo continua si tu te fide de iste sito.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-update-menu-item |
ia
{ $addonName } require nove permissiones
|
en-US
{ $addonName } requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.label |
ia
Non permitter
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
ia
Non permitter jammais
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
ia
Nove scheda contentor
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
ia
Tu nove scheda cambiava.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
ia
Gerer le nove scheda
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
ia
Non ha essite possibile actualisar { -brand-shorter-name } automaticamente. Per favor, discarga le nove version; tu non perdera informationes salvate ni personalisationes.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
ia
Un nove edition de { -brand-shorter-name } es disponibile, ma non pote esser installate perque un altere exemplar de { -brand-shorter-name } es in execution. Claude lo pro continuar le actualisation, o opta pro actualisar totevia (le altere exemplar pote non functionar correctemente usque tu lo reinitia).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
ia
{ -brand-shorter-name } non pote automaticamente actualisar se al ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
ia
Non ora
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
ia
Le systema de operation que tu usa non es compatibile con le ultime version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-clear-history.label |
ia
Vacuar le chronologia recente…
|
en-US
Clear recent history…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label |
ia
Modo diagnostic…
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
ia
Disactivar le modo diagnostic
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-more-troubleshooting-info.label |
ia
Altere informationes diagnostic
|
en-US
More troubleshooting information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
ia
Iste sito non es fraudulente…
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-switch-device.label |
ia
Passante a un nove apparato
|
en-US
Switching to a new device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-manage-history.label |
ia
Gerer le chronologia
|
en-US
Manage history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-recent-history-subheader |
ia
Chronologia recente
|
en-US
Recent history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-search-history.label |
ia
Cercar in le chronologia
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
ia
Actualisation fallite — systema non compatibile
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-history.label |
ia
Chronologia
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
ia
Nove fenestra private
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-tab.label |
ia
Nove scheda
|
en-US
New tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
ia
Nove fenestra
|
en-US
New window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
ia
Contrasignos
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
ia
Notificar me sur nove functiones
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-header |
ia
Novas
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
ia
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
ia
{ -brand-short-name } invia automaticamente datos a { -vendor-short-name } de sorta que nos pote meliorar tu experientia.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
ia
Si tu clicca “Usar masca email”, tu concorda con le <label data-l10n-name="tos-url">Terminos se servicio</label> e con le <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de confidentialitate</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
ia
Tote le messages inviate a tu mascas de e-mail essera reexpedite a <strong>{ $useremail }</strong> (si tu non decide de blocar los).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
ia
Nostre mascas, secur e facile a usar, protege tu identitate e impedi le spam celante tu adresse email.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes non secur de iste pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
ia
Connexion non secur
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
ia
Tu non es connectite con securitate a iste sito.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
ia
Connexion verificate per un emissor de certificatos que non es recognoscite per Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes de iste pagina que non es secur.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, scripts) e tu connexion a illo non es private.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
ia
Le informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres (per exemplo, contrasignos, messages, cartas de credito, etc.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
ia
Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
ia
Tu connexion a iste sito non es private. Informationes que tu submitte pote esser vidite per alteres (como contrasignos, messages, cartas de credito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
ia
Le credentiales que tu insere sur iste pagina non es secur e pote esser compromittite.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
ia
Tu connexion non es private e informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, imagines).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
ia
Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
ia
Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
ia
Si le pagina non functiona, prova disactivar le modo solo HTTPS pro iste sito e recargar con un connexion HTTP insecur.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
ia
Si le pagina non functiona, prova disactivar le modo promotion HTTPS pro iste sito e recargar con un connexion HTTP insecur.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
ia
Partes de iste pagina non es secur (per exemplo, imagines).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-library.tooltiptext |
ia
Vider chronologia, marcapaginas salvate, e plus
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
ia
Contrasigno
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
ia
Nomine de usator
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
ia
Le videos poterea non apparer como lor disveloppator desirava dum Imagine annidate es activate.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
ia
Iste sito web non recommenda Imagine annidate
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-addon-install-unsigned.value |
ia
(Non verificate)
|
en-US
(Unverified)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.value |
ia
Microphono:
|
en-US
Microphone:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-icon.tooltiptext |
ia
Microphono
|
en-US
Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label |
ia
Non monstrar iste message quando le fenestras emergente es blocate
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-clearhistory |
ia
Vacuar le chronologia
|
en-US
Clear History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-clearhistory |
ia
vacuar chronologia
|
en-US
clear history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-logins |
ia
contos, contrasignos
|
en-US
logins, passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-logins2 |
ia
Gerer contrasignos
|
en-US
Manage passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
ia
Clauder tote le schedas private e eliminar le chronologia, le cookies e tote le altere datos del sito.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
ia
<strong>Reaperir schedas anterior?</strong> Tu pote restaurar tu previe session a partir del menu <img data-l10n-name="icon"/> de { -brand-short-name }, sub Chronologia.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
ia
Cercar in le nove scheda
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-history.tooltiptext |
ia
Chronologia ({ $restrict })
|
en-US
History ({ $restrict })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
ia
Tu comparti tu integre schermo. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
ia
Tu comparti { -brand-short-name }. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-new-tab.label |
ia
Nove scheda
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.label |
ia
Contrasignos
|
en-US
Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
ia
Vide e gere tu contrasignos salvate
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.label |
ia
Nove fenestra private
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
ia
Aperir un nove fenestra de navigation private ({ $shortcut })
|
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
ia
Extensiones
Alcun extensiones non es permittite
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
ia
Tu ha blocate le reproduction automatic de contento multimedia con sono pro iste sito web.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
ia
Tu ha blocate tu microphono pro iste sito web.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir pannello de messages de contrasignos salvate
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-actions.placeholder |
ia
Inserer terminos pro le recerca
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder |
ia
Inserer terminos pro le recerca
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder |
ia
Inserer terminos pro le recerca
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label |
ia
Cerca in le chronologia
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder |
ia
Inserer terminos pro le recerca
|
en-US
Enter search terms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder |
ia
Inserer terminos pro le recerca
|
en-US
Enter search terms
|
Displaying 200 results out of 2419 for the string no in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
ia
{ -brand-short-name } es in actualisation per un altere instantia
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ia
Tu non pote facer plus actualisationes in iste systema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saper plus</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
ia
Verifica que tu reserva tu contrasigno actual pro iste sito. Cambiar le contrasigno ci non lo cambia in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
ia
{ -brand-short-name } non ha le permission de leger le file. Prova cambiar le permissiones del file.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
ia
Nulle credentiales ha essite importate
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ia
<span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
*[other] <span>Credentiales duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
ia
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentiales duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
ia
Si tu credentiales es salvate in un altere navigator, tu pote <a data-l10n-name="import-link">importar los in { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ia
Si tu credentiales es salvate foras de { -brand-product-name }, tu pote <a data-l10n-name="import-browser-link">importar los ab un altere navigator</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">ab un file</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-nothing |
ia
Nulle alerta
|
en-US
No alert
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
ia
Nulle credentiales synchronisate trovate.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
ia
Le recerca non ha producite resultatos.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
ia
Nulle credentiales trovate
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
ia
Nulle contrasignos trovate
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
ia
Importar de un altere navigator…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
ia
Iste contrasigno ha essite usate pro un altere conto que ha probabilemente essite colpate de un violation de datos. Le reuso de credentiales mitte tote tu contos in periculo. Tu debe cambiar iste contrasigno.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
ia
Iste action es irreversibile.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
ia
Nulle credentiales trovate
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
ia
Nulle contrasignos salvate
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
ia
(nulle nomine de usator)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
ia
Pagina non salvate
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
ia
Le servicio Politicas de interprisas es active, ma il ha nulle politicas activate.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
ia
Ora nos refusa automaticamente multe bandieras pro cookie assi tu pote esser minus traciate e retornar a navigar sin distraction.
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
ia
Non lassa tracias sur iste apparato
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
ia
Fenestra private: { -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private. Isto non te rende anonyme.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
ia
{ -brand-short-name } cancella le chronologia de recerca e navigation quando es claudite tote le fenestras private, ma isto non te rende anonyme.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
ia
Tu non es actualmente in un fenestra private.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
ia
Nulle cookies o chronologia salvate, directemente desde tu scriptorio. Naviga como si nemo te reguarda.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
ia
Tu fenestras e schedas essera rapidemente restaurate, ma non le privates.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
ia
Un robot non debe nocer a un esser human ni, per inaction, permitter que un esser human suffre damnos.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
ia
Le robots ha culos metallic brillante que non debe esser mordite.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
ia
Per favor non pulsar iste button novemente.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ia
Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
ia
Le reportos de collapso pote adjutar nos a diagnosticar problemas e a meliorar { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
ia
Il non ha schedas evacuabile.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with |
ia
Iste computator es ora connectite con { $deviceName }.
|
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
ia
Iste computator es ora connectite con un nove apparato.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-connectdevice |
ia
Connecter un altere apparato…
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
ia
Nulle apparatos connectite
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
ia
Conto non verificate
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
ia
Le additivo discargate de iste sito non pote esser installate perque illo pare esser corrumpite.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
ia
{ $addonName } non pote esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
ia
Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
ia
Le additivo { $addonName } non pote esser installate ab iste position.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
ia
Le additivo non pote esser discargate a causa de un falta de connexion.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
ia
Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo appare esser corrumpite.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
ia
{ $addonName } non ha potite esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
ia
Iste additivo non ha potite esser installate a causa de un error del systema de files.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
ia
Le additivo non ha potite esser installate perque illo non ha essite verificate.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
ia
Iste accesso non es garantite esser secur. Solo continua si tu te fide de iste sito.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
ia
Permitter que un sito incognite installa un additivo?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
ia
Tu tenta de installar un additivo ex un sito incognite. Verifica que tu te fide de iste sito ante continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
ia
Un nove edition de { -brand-shorter-name } es disponibile, ma non pote esser installate perque un altere exemplar de { -brand-shorter-name } es in execution. Claude lo pro continuar le actualisation, o opta pro actualisar totevia (le altere exemplar pote non functionar correctemente usque tu lo reinitia).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
ia
Non ora
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-connectdevice.label |
ia
Connecter un altere apparato
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
ia
Nulle schedas aperte
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-available.label |
ia
Actualisation disponibile — discargar ora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-manual.label |
ia
Actualisation disponibile — discargar ora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
ia
Actualisation disponibile — reinitiar ora
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
ia
Synchronisar ora
|
en-US
Sync now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
ia
Notificar me sur nove functiones
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ia
Le function “default browser agent” verifica quando le navigator predefinite cambia de { -brand-short-name } a un altere navigator. Si le cambio eveni sub circumstantias suspecte, illo suggerera al usatores de retornar a { -brand-short-name } duo vices al maximo. Iste function es installate automaticamente per { -brand-short-name }, e es reinstallate quando { -brand-short-name } se actualisa. Pro disactivar iste function, modifica le preferentia “default-browser-agent.enabled” sur le pagina about:config o le parametro “DisableDefaultBrowserAgent” in le politica de interprisa de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
ia
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
ia
Importar le marcapaginas de un altere navigator in { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
ia
Si tu clicca “Usar masca email”, tu concorda con le <label data-l10n-name="tos-url">Terminos se servicio</label> e con le <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de confidentialitate</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ia
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> es ora in plen schermo
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
ia
Le documento es ora in plen schermo
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes non secur de iste pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
ia
Iste pagina es cargate ab un altere pagina.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
ia
Connexion non secur
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
ia
Tu non es connectite con securitate a iste sito.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
ia
Connexion verificate per un emissor de certificatos que non es recognoscite per Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes de iste pagina que non es secur.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, scripts) e tu connexion a illo non es private.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
ia
Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
ia
Tu connexion a iste sito non es private. Informationes que tu submitte pote esser vidite per alteres (como contrasignos, messages, cartas de credito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
ia
Le credentiales que tu insere sur iste pagina non es secur e pote esser compromittite.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
ia
Tu connexion non es private e informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, imagines).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
ia
Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
ia
Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
ia
Disactivar le protection pro le momento
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
ia
Partes de iste pagina non es secur (per exemplo, imagines).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
ia
Le videos poterea non apparer como lor disveloppator desirava dum Imagine annidate es activate.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
ia
Iste sito web non recommenda Imagine annidate
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
ia
{ -brand-short-name } ha impedite a iste pagina de rediriger se automaticamente a un altere pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
ia
Extensiones
Alcun extensiones non es permittite
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Indicar si tu pote reciper notificationes del sito
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
ia
Tu ha blocate iste sito web de inviar notificationes.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-name |
ia
Innovator
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
ia
<strong>Un parte de iste pagina ha collabite.</strong> Pro permitter que { -brand-product-name } sape de iste problema e lo corrige plus rapidemente, invia un reporto.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
ia
Un parte de iste pagina ha collabite. Pro permitter que { -brand-product-name } sape de iste problema e lo corrige plus rapidemente, invia un reporto.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
ia
Compactar (non supportate)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
ia
Compactar (non supportate)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
ia
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
ia
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
ia
Non ora
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
ia
Le discargamento non pote esser salvate perque illo es blocate per { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
ia
Le discargamento non pote esser salvate perque illo es blocate per un extension.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
ia
Le discarga non pote esser salvate perque un error incognite ha occurrite.
Per favor retenta.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
ia
{ $num ->
[one] file non discargate
*[other] { $num } files non discargate.
}
|
en-US
{ $num ->
[one] File not downloaded.
*[other] {$num} files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
ia
Il non ha discargamentos.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
ia
Nulle discargamentos pro iste session.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.label |
ia
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
ia
Pro proteger tu datos, iste extension non es permittite sur iste sito.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
ia
Non plus imprimer e scannar. Annota le files pdf, pois salva tu cambiamentos.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
ia
Plena formularios e commentarios o prende notas directemente in { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
ia
Salta le recerca pro editores gratis online. Plena formularios e commentarios o prende notas directemente in { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
ia
{ -relay-brand-name } non pote trovar mascas reusabile. Codice de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
ia
{ -relay-brand-name } non poteva generar un nove masca. Codice de error HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label |
ia
Non ora
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
ia
Nulle schedas recentemente claudite
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
ia
Nihil a monstrar
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
ia
Importar chronologia ab un altere navigator
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-just-now-timestamp |
ia
Justo ora
|
en-US
Just now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
ia
Ora tu pote acceder tu schedas de { -brand-product-name } ab tu tabletta o telephono.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-empty |
ia
Nulle resultatos pro “{ $query }”
|
en-US
No results for “{ $query }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
ia
Le le proxime vice que tu aperi un pagina in { -brand-product-name } sur un altere apparato, sasi lo ci magicamente.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
ia
Nihil a vider ancora
|
en-US
Nothing to see yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-connect-another-device |
ia
Connecter un altere apparato
|
en-US
Connect another device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
ia
Nulle schedas aperte sur iste apparato
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
ia
{ -brand-short-name } non pote synchronisar schedas inter apparatos perque tu administrator ha disactivate le synchronisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
ia
{ -brand-short-name } non pote attinger le servicio de synchronisation al momento. Retenta post alcun momentos.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-just-now-timestamp |
ia
Justo ora
|
en-US
Just now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
ia
Importar ab un altere navigator…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
ia
Synchronisar ora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
ia
Nulle stilo
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
ia
Nulle programmas que contine marcapaginas, chronologia o contrasigno ha essite trovate.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-no-valid-data |
ia
Le file non include ulle datos de marcapagina. Selige un altere file.
|
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
ia
Pro continuar a importar datos de altere navigatores, garanti a { -brand-short-name } le accesso al plica del profilo.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
ia
{ -brand-short-name } non ha accesso a profilos de altere navigatores installate sur iste apparato.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
ia
Nulle datos a importar eligite.
|
en-US
No data selected for import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
ia
Le file non include ulle valide datos de contrasigno. Selige un altere file.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-no-matched-extensions |
ia
Nulle extensiones concordante
|
en-US
No matching extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-dismiss-button |
ia
Non ora
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
ia
Grande discoperta! Ora non resta sin iste marcapagina sur tu apparatos mobile. Comencia con un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
ia
Synchronisar marcapaginas ora…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
ia
Tu confidentialitate es importante. { -brand-short-name } ora adressa con securitate tu requestas de DNS quandocunque possibile a un servicio partner pro proteger te durante tu navigation.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
ia
Non ora
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-ok-button |
ia
Adder ora
|
en-US
Add Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-body |
ia
Le videos sur iste sito pote non esser reproducite correctemente in iste version de { -brand-short-name }. Pro un supporto complete de video, actualisa { -brand-short-name } ora.
|
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-primary-button |
ia
Actualisar ora
|
en-US
Update Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
ia
Leger le notas de version
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body |
ia
Reserva subito tu datos, assi tu sera preste a initiar quando arrivara tu apparato.
|
en-US
Back up your data now, so you’re ready to go when your device arrives.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-secondarybutton |
ia
Non ora
|
en-US |