Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 2330 for the string no in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
fur
Novitâts
|
en-US
What’s new
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
fur
No tu puedis vê altris inzornaments su chest sisteme. <label data-l10n-name="unsupported-link">Par savê di plui</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
fur
Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
|
en-US
You cannot undo this action.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
fur
Une note relative ae esportazion di passwords
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
fur
{ $count ->
[1] Chest al gjavarà la credenziâl salvade su { -brand-short-name } e ducj i relatîfs avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Chest al gjavarà la credenziâl salvade su { -brand-short-name } e ducj i relatîfs avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Chest al gjavarà lis credenziâls salvadis su { -brand-short-name } e ducj i relatîfs avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà lis passwords salvadis su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
fur
{ $count ->
[1] Chest al gjavarà la credenziâl salvade su { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts cul to { -fxaccount-brand-name }. Chest al gjavarà ancje i avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Chest al gjavarà la credenziâl salvade su { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts cul to { -fxaccount-brand-name }. Chest al gjavarà ancje i avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Chest al gjavarà dutis lis credenziâls salvadis su { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts cul to { -fxaccount-brand-name }. Chest al gjavarà ancje i avîs di violazion. No tu podarâs tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà dutis lis passwords salvadis in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît. La modifiche de password achì no cambiarà chê in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
fur
E esist za une vôs par { $loginTitle } cun chel non utent. <a data-l10n-name="duplicate-link">Lâ ae vôs esistente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
fur
Par esempli: multiplis nons utents, passwords, URLs e v. i. par une sole credenziâl.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
fur
A mancjin, o no son justis, lis Intestazions di colone. Siguriti che il file al includi lis colonis pal non utent, pe password e pal URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
fur
{ -brand-short-name } nol à il permès par lei il file. Prove a cambiâ i permès dal file.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
fur
No je stade impuartade nissune credenziâl
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
fur
{ $count ->
*[other] <span>Gnovis credenziâls zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Gnovis passwords zontadis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
fur
{ $count ->
*[other] <span>Erôrs:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartadis)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
fur
{ $count ->
*[other] <span>Cjatadis credenziâls doplis::</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartadis)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
fur
{ $count ->
[one] <span>Elements doplis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartât)</span>
*[other] <span>Elements doplis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartâts)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnove credenziâl zontade</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnovis credenziâls zontadis</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnove password zontade</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">gnovis passwords zontadis</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erôr</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erôrs</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dopli di credenziâl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">doplis di credenziâls</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">element dopli</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">elements doplis</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
fur
Zontadis gnovis credenziâls
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
fur
Gnove password zontade
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
fur
(nissun non utent)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
fur
No si à nissun risultât corispondent ai criteris de tô ricercje.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
fur
No si pues tornâ indaûr di cheste azion.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
fur
Dutis lis modifichis che no son stadis salvadis a laran pierdudis.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
fur
Scartâ lis modifichis no salvadis?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-new-login-button.title |
fur
Cree gnove credenziâl
|
en-US
Create new login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
fur
Cree gnove credenziâl
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
fur
Non utent
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
fur
(nissun non utent)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
fur
Gnove credenziâl
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
fur
Non (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
fur
Non (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
fur
Non utent (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
fur
Non utent (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
fur
Pagjine no salvade
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
fur
Il servizi des politichis di imprese nol è atîf.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fur
Il servizi des politichis di imprese al è atîf ma no si à politichis abilitadis.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
fur
Non de politiche
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
fur
{ -brand-short-name } al elimine i cookies, la cronologjie e i dâts dai sîts cuant che tu sieris ducj i barcons privâts.
|
en-US
{ -brand-short-name } deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
fur
No sta lassâ segns su chest dispositîf
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
fur
La neste app mobile dedicade ae navigazion privade e nete la tô cronologjie e i cookies ogni volte.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
fur
Dopre { -focus-brand-name } par chês ricercjis riservadis che no tu vuelis che il navigadôr mobil principâl al viodi.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
fur
{ -focus-brand-name } al nete la tô cronologjie ogni volte intant che al bloche lis publicitâts e i trackers spions.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
fur
Barcon privât: { -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts. Chest no ti rint anonim.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
fur
{ -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts, ma cheste operazion no ti rint anonim.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
fur
In chest moment no tu sês intun barcon privât.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
fur
Nissun cookie o cronologjie salvâts, dret dal to scritori. Navighe come se nissun ti stes cjalant.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
fur
Barcons e schedis a vignaran ripristinâts daurman, ma no chei privâts.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
fur
I robots no àn di fâ mâl ae int o, no fasint nuie, permeti che i umans si fasedin mâl di bessôi.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
fur
I robots a àn viodût robis che voaltris no rivaressis a crodi.
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
fur
I robots a àn il dâur di metal lustri che no si varès di muardi.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
fur
Par plasê no stâ fracâ plui chest boton.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
fur
Scomence gnove session
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
fur
I tiei components adizionâi e lis tôs personalizazions a son stâts gjavâts e lis impostazions dal navigadôr a son stadis ristabilidis ai lôr valôrs predefinîts. Se chest nol à justât il probleme, <a data-l10n-name="link-more">lei di plui su ce che tu puedis fâ.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
fur
No son schedis che si puedin discjamâ de memorie.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
fur
Account no verificât
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
fur
Atenzion: chest sît al desidere instalâ { $addonCount } components adizionâi in { -brand-short-name }, cualchidun di chescj nol è verificât. Continue cun to pericul.
|
en-US
{ NUMBER($addonCount) ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
fur
{ $addonCount ->
[one] Atenzion: chest sît al desidere instalâ un component adizionâl no verificât in { -brand-short-name }. Continue cun to pericul.
*[other] Atenzion: chest sît al desidere instalâ { $addonCount } components adizionâi no verificâts in { -brand-short-name }. Continue cun to pericul.
}
|
en-US
{ NUMBER($addonCount) ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-admin-install-only |
fur
No tu puedis instalâ { $addonName } come utent finâl, dome une organizazion che e dopre politichis di imprese e pues instalâlu.
|
en-US
You cannot install { $addonName } as an end user, it can only be installed by an organization using enterprise policies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
fur
Nol è stât pussibil instalâ { $addonName } parcè che al à un risi elevât di causâ problemis di stabilitât o di sigurece.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
fur
No si à podût instalâ { $addonName } parcè che { -brand-short-name } nol pues modificâ il file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
fur
Nol è stât pussibil instalâ { $addonName } parcè che no je compatibile cun { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
fur
Nol è stât pussibil instalâ il component adizionâl par vie che nol corispuint al component adizionâl { -brand-short-name } spietât.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
fur
Nol è pussibil instalâ il component adizionâl { $addonName } di cheste direzion.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
fur
Nol è stât pussibil discjariâ il component adizionâl par vie di un probleme di conession.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
fur
{ -brand-short-name } al à impedît a chest sît di instalâ un component adizionâl no verificât.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
fur
La instalazion di components adizionâi no je ametude intant o prime di jentrâ in modalitât plen visôr.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
fur
No si à podût instalâ { $addonName } parcè che { -brand-short-name } nol pues modificâ il file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl parcè che nol corispuint al component adizionâl { -brand-short-name } spietât.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl parcè che nol è stât verificât.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
fur
Nol è garantît che chest acès al sedi sigûr. Continue dome se tu ti fidis di chest sît.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.label |
fur
No sta permeti
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
fur
Permeti a un sît no cognossût di instalâ un component adizionâl?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
fur
Tu stâs cirint di instalâ un component adizionâl di un sît no cognossût. Siguriti che chest sît al sedi afidabil prime di continuâ.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
fur
No sta permeti mai
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
fur
Gnove schede contignidôr
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
fur
La tô gnove schede e je cambiade.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
fur
Gjestìs lis gnovis schedis
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel |
fur
Ignore
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
fur
{ -brand-shorter-name } nol è rivât a inzornâsi in automatic. Discjame la gnove version — no tu pierdarâs lis personalizazions o lis informazions salvadis.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel |
fur
Ignore
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fur
Al è disponibil un gnûf inzornament di { -brand-shorter-name }, ma no si pues instalâ par vie che e je in esecuzion une altre copie di { -brand-shorter-name }. Sierile par continuâ l'inzornament, o sielç di inzornâ distès (chê altre copie e podarès no lavorâ ben fintremai che no tu le tornis a inviâ).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
fur
{ -brand-shorter-name } nol rive a inzornâsi in automatic ae ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
fur
No cumò
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel |
fur
Ignore
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
fur
Il to sisteme operatîf nol è compatibil cu la ultime version di { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-clear-history.label |
fur
Nete la cronologjie resinte...
|
en-US
Clear recent history…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
fur
Chest nol è un sît ingjanôs…
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-manage-history.label |
fur
Gjestìs cronologjie
|
en-US
Manage history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-recent-history-subheader |
fur
Cronologjie resinte
|
en-US
Recent history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-search-history.label |
fur
Cîr te cronologjie
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-history.label |
fur
Cronologjie
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-tab.label |
fur
Gnove schede
|
en-US
New tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-debug-description |
fur
Impostazion prestabilide pal debug in { -brand-shorter-name }. Overhead elevât, no sta doprâlu pes analisis des prestazions, ma dome par capî il compuartament dal navigadôr.
|
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
fur
Notifiche gnovis funzionalitâts
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-header |
fur
Novitâts
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
fur
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-crashed-open |
fur
Il dialic di Windows pe selezion dai files al è colassât. Nol è stât selezionât nissun file o cartele.
|
en-US
The Windows file-dialog has crashed. No file or folder could be selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-crashed-save-nowhere |
fur
Il dialic di Windows pe selezion dai files al è colassât. No je stade cjatade nissune cartele predefinide e il file nol vignarà salvât.
|
en-US
The Windows file-dialog has crashed. No default folder could be found; the file will not be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-open |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. Nol è stât selezionât nissun file o cartele.
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. No file or folder could be selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-save-nowhere |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. No je stade cjatade nissune cartele predefinide e il file nol vignarà salvât.
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. No default folder could be found; the file will not be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-save-somewhere |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. Il file al vignarà salvât come { $path },
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. The file will be saved to { $path }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
fur
Dutis lis e-mails inviadis ae tô mascare e-mail a vignaran mandadis indenant a <strong>{ $useremail }</strong> (gjavant che no tu decidis di blocâlis).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
fur
Conession no sigure
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
fur
La conession cun chest sît no je sigure.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
fur
Conession verificade di un emitent di certificâts che nol è ricognossût de bande di Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come i scripts) e la relative conession no je privade.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
fur
Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fur
La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
fur
Lis credenziâls di acès che tu âs inserît su cheste pagjine no son siguris e a podaressin jessi comprometudis.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fur
La tô conession no je privade e altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cul sît.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come lis imagjins).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
fur
Ancje se { -brand-short-name } al à blocât cualchi contignût, a'nd è ancjemò cualchidun su la pagjine che nol è sigûr (come lis imagjins).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
fur
La conession a chest sît web e dopre une cifradure debile e no je privade.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
fur
No si rive a inzornâ la conession dal HTTP.
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
fur
Se al somee che la pagjine no funzioni ben, prove a disativâ l’inzornament su HTTPS par chest sît, par tornâ a cjariâ il sît doprant une conession HTTP no sigure.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
fur
Parts di cheste pagjine no son siguris (come lis imagjins).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-library.tooltiptext |
fur
Visualize la cronologjie, i segnelibris salvâts e altri
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
fur
Non utent
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
fur
Al è pussibil che i videos no si visualizin come previodût dal svilupadôr cuant che al è atîf il Picture-in-Picture.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
fur
Chest sît web nol consee la utilizazion dal Picture-in-Picture
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-addon-install-unsigned.value |
fur
(No verificât)
|
en-US
(Unverified)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label |
fur
No sta mostrâmi chest messaç cuant che i barcons a comparse a vegnin blocâts
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-clearhistory |
fur
Nete la cronologjie
|
en-US
Clear History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-clearhistory |
fur
nete la cronologjie
|
en-US
clear history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
fur
Siere dutis lis schedis privade e elimine cronologjie, cookies e ducj i altris dâts dai sîts.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
fur
Cîr intune gnove schede
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-history.tooltiptext |
fur
Cronologjie ({ $restrict })
|
en-US
History ({ $restrict })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
fur
Tu stâs condividint dut il schermi. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a gnove schede.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
fur
Tu stâs condividint { -brand-short-name }. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a une gnove schede.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-new-tab.label |
fur
Gnove schede
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
fur
Estensions
Cualchi estension no je consintude
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label |
fur
Cîr te cronologjie
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-history |
fur
Cîr te cronologjie
|
en-US
Search History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
fur
Vierç direzion da lis notis
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-remove-from-history.label |
fur
Gjave de cronologjie
|
en-US
Remove from history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-trending-dont-show.label |
fur
No sta mostrâ ricercjis di tindince
|
en-US
Don’t show trending searches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-history |
fur
Cronologjie
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
fur
Scomence la tô ricercje inte sbare sbare de direzion par viodi sugjeriments di { $engineName } e de tô cronologjie di navigazion.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-trending-dismissal-acknowledgment |
fur
Graciis pe tô rispueste. No tu viodarâs plui ricercjis di tindince.
|
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fur
Cambie se tu puedis o mancul ricevi notifichis dal sît
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
fur
Tu âs blocât lis notifichis par chest sît web.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
fur
Vierç ricuadri intune gnove schede
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
fur
Vierç imagjin intune gnove schede
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
fur
Vierç colegament intune gnove schede contignidôr
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
fur
Vierç colegament intune gnove schede { $containerName }
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
fur
Vierç colegament intune gnove schede
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link.label |
fur
Salve destinazion cul non…
|
en-US
Save Link As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
fur
Vierç video intune gnove schede
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
fur
{ PLATFORM() ->
[macos] Tire jù par mostrâ la cronologjie
*[other] Clic di diestre o tire jù par mostrâ la cronologjie
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-name |
fur
Inovadôr
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-created |
fur
Gnove mascare creade!
|
en-US
New mask created!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
fur
<strong>Part di cheste pagjine e je colassade.</strong> Par permeti a { -brand-product-name } di cognossi il motîf di chest probleme e vê risolt prime il probleme, par plasê invie une segnalazion.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
fur
Part di cheste pagjine e je colassade. Par permeti a { -brand-product-name } di cognossi in merit a chest probleme e fâ in mût che al vegni comedât plui di corse, par plasê invie une segnalazion.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-message |
fur
{ $reportCount ->
[one] Tu âs une segnalazion di colàs no inviade
*[other] Tu âs { $reportCount } segnalazions di colàs no inviadis
}
|
en-US
{ NUMBER($reportCount) ->
[one] You have an unsent crash report
*[other] You have { $reportCount } unsent crash reports
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
fur
Fisse (no supuartade)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
fur
Fisse (no supuartade)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
fur
Normâl
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
fur
Normâl
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
fur
No cumò
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-checkbox-not-again-label |
fur
No sta mostrâ plui chest messaç
|
en-US
Don’t show this message again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
fur
Gjave de cronologjie
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
fur
Nol è stât pussibil salvâ il discjariament parcè che al è stât blocât di { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
fur
Nol è stât pussibil salvâ il discjariament parcè che al è stât blocât di une estension.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
fur
No si à podût salvâ la discjamade par vie di un erôr no cognossût.
Torne a provâ.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
fur
{ $num ->
[one] File no discjariât.
*[other] { $num } files no discjariâts.
}
|
en-US
{ NUMBER($num) ->
[one] File not downloaded.
*[other] { $num } files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.value |
fur
Non
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
fur
Gnove cartele
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.label |
fur
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-deny.label |
fur
No sta permeti
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
fur
Par protezi i tiei dâts, cheste estension no je ametude su chest sît.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-title |
fur
Scuvierç lis nestris gnovis tonalitâts
|
en-US
Explore our latest colorways
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
fur
Sielç la sfumadure plui juste par te cu lis nestris gnovis tonalitâts. Dome in { -brand-product-name }.
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
fur
Come par magjie dutis lis tôs schedis sieradis a vignaran fûr achì. No tu varâs plui di preocupâti se tu sieris un sît par erôr.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
fur
Zonte notis ai PDFs e salve lis tôs modifichis.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
fur
Nol covente plui stampâ e scansionâ. Zonte notis ai PDFs e dopo salve lis tôs modifichis.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
fur
Compile i formularis, zonte coments o cjape notis in maniere direte in { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
fur
Salte la ricercje pai editôrs in rêt gratuits. Compile i formularis, zonte coments o cjape notis dret in { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
fur
{ -relay-brand-name } nol è rivât a cjatâ mascaris di podê tornâ a doprâ. Codiç di erôr HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
fur
{ -relay-brand-name } nol è rivât a gjenerâ une gnove mascare. Codiç dal erôr HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label |
fur
No stâ mostrâmi plui chest messaç
|
en-US
Don’t show me this again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label |
fur
No cumò
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
fur
In base aes tôs impostazions corintis, { -brand-short-name } nol à di visâsi lis tôs ativitâts dilunc la navigazion. Par cambiâ, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">tes impostazions de cronologjie, stabilìs che il to navigadôr al salvi la cronologjie</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-context-delete |
fur
Elimine de cronologjie
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
fur
Protezi la tô riservatece e je la nestre prioritât. Par chest tu puedis decidi lis ativitâts che { -brand-short-name } al à di visâsi tes <a data-l10n-name="history-settings-url">impostazions de cronologjie</a>.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-header |
fur
Cronologjie
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-nav |
fur
Cronologjie
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-nav.title |
fur
Cronologjie
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
fur
Rint { -brand-short-name } il to navigadôr di riferiment. Impuarte la cronologjie, i segnelibris e ancjemò altri.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
fur
Impuarte la cronologjie di un altri navigadôr
|
en-US
Import history from another browser
|
Displaying 200 results out of 2330 for the string no in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
fur
{ -brand-short-name } al è daûr a jessi inzornât di une altre istance
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
fur
No tu puedis vê altris inzornaments su chest sisteme. <label data-l10n-name="unsupported-link">Par savê di plui</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
fur
Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
|
en-US
You cannot undo this action.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
fur
Une note relative ae esportazion di passwords
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà lis passwords salvadis su { -brand-short-name } e ducj i avîs di violazions. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
fur
{ $count ->
[1] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
[one] Cheste operazion e gjavarà la password salvade in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
*[other] Cheste operazion e gjavarà dutis lis passwords salvadis in { -brand-short-name } su ducj i dispositîfs sincronizâts. A vignaran gjavâts ancje ducj i avîs di violazions che a vegnin fûr achì. Nol sarà pussibil tornâ indaûr di cheste azion.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
fur
Siguriti di salvâ la password atuâl par chest sît. La modifiche de password achì no cambiarà chê in { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
fur
{ -brand-short-name } nol à il permès par lei il file. Prove a cambiâ i permès dal file.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
fur
No je stade impuartade nissune credenziâl
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
fur
{ $count ->
*[other] <span>Erôrs:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartadis)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
fur
{ $count ->
*[other] <span>Cjatadis credenziâls doplis::</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartadis)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
fur
{ $count ->
[one] <span>Elements doplis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartât)</span>
*[other] <span>Elements doplis:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no impuartâts)</span>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erôr</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erôrs</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dopli di credenziâl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">doplis di credenziâls</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
fur
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">element dopli</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartât)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">elements doplis</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no impuartâts)</div>
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
fur
Se lis tôs credenziâls di acès a son salvadis intun altri navigadôr, tu puedis <a data-l10n-name="import-link">impuartâlis in { -brand-product-name } </a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
fur
Se lis tôs credenziâls a son stadis salvadis fûr di { -brand-product-name }, tu puedis <a data-l10n-name="import-browser-link">impuartâlis di un altri navigadôr</a> opûr <a data-l10n-name="import-file-link">di un file</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
fur
Selezione il boton cul simbul “+” par zontâ une password. Tu puedis ancje <a data-l10n-name="import-browser-link">impuartâ lis passwords di un altri navigadôr</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">di un file</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-nothing |
fur
Nissune alerte
|
en-US
No alert
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
fur
Nissune credenziâl sincronizade cjatade.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
fur
(nissun non utent)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
fur
No si à nissun risultât corispondent ai criteris de tô ricercje.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
fur
Nissune credenziâl cjatade
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
fur
Nissune password cjatade
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
fur
Impuarte di un altri navigadôr…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
fur
Cheste password e je stade doprade suntun altri account che cun probabilitât al è stât cjapât dentri intune violazion di dâts. Tornâ a doprâ lis credenziâls al met a risi ducj i tiei accounts. Cambie cheste password.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
fur
No si pues tornâ indaûr di cheste azion.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
fur
Nissune credenziâl cjatade
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
fur
Nissune password salvade
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
fur
(nissun non utent)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
fur
Pagjine no salvade
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fur
Il servizi des politichis di imprese al è atîf ma no si à politichis abilitadis.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
fur
O refudìn in automatic tancj strissons pai cookies, cussì che tu vegnis spiât di mancul e tu podarâs tornâ a navigâ cence distrazions.
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
fur
No sta lassâ segns su chest dispositîf
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
fur
Barcon privât: { -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts. Chest no ti rint anonim.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
fur
{ -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts, ma cheste operazion no ti rint anonim.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
fur
In chest moment no tu sês intun barcon privât.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
fur
Nissun cookie o cronologjie salvâts, dret dal to scritori. Navighe come se nissun ti stes cjalant.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
fur
Barcons e schedis a vignaran ripristinâts daurman, ma no chei privâts.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
fur
I robots no àn di fâ mâl ae int o, no fasint nuie, permeti che i umans si fasedin mâl di bessôi.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
fur
I robots a àn il dâur di metal lustri che no si varès di muardi.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
fur
Par plasê no stâ fracâ plui chest boton.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
fur
Lis segnalazions di colàs nus judin a identificâ i problemis e a miorâ { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
fur
No son schedis che si puedin discjamâ de memorie.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with |
fur
Cumò chest computer al è conetût cun { $deviceName }.
|
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
fur
Cumò chest computer al è conetût cuntun gnûf dispositîf.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-connectdevice |
fur
Conet un altri dispositîf…
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
fur
Nissun dispositîf conetût
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
fur
Account no verificât
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-admin-install-only |
fur
No tu puedis instalâ { $addonName } come utent finâl, dome une organizazion che e dopre politichis di imprese e pues instalâlu.
|
en-US
You cannot install { $addonName } as an end user, it can only be installed by an organization using enterprise policies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
fur
Nol è stât pussibil instalâ { $addonName } parcè che al à un risi elevât di causâ problemis di stabilitât o di sigurece.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
fur
Impussibil instalâ il component adizionâl discjariât di chest sît par vie che al somee ruvinât.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
fur
No si à podût instalâ { $addonName } parcè che { -brand-short-name } nol pues modificâ il file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
fur
Nol è stât pussibil instalâ { $addonName } parcè che no je compatibile cun { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
fur
Nol è stât pussibil instalâ il component adizionâl par vie che nol corispuint al component adizionâl { -brand-short-name } spietât.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
fur
Nol è pussibil instalâ il component adizionâl { $addonName } di cheste direzion.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
fur
Nol è stât pussibil discjariâ il component adizionâl par vie di un probleme di conession.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
fur
La instalazion di components adizionâi no je ametude intant o prime di jentrâ in modalitât plen visôr.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl parcè che al somee ruvinât.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
fur
No si à podût instalâ { $addonName } parcè che { -brand-short-name } nol pues modificâ il file necessari.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl parcè che nol corispuint al component adizionâl { -brand-short-name } spietât.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl par vie di un erôr tal filesystem.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
fur
Impussibil instalâ chest component adizionâl parcè che nol è stât verificât.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
fur
Nol è garantît che chest acès al sedi sigûr. Continue dome se tu ti fidis di chest sît.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
fur
Permeti a un sît no cognossût di instalâ un component adizionâl?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
fur
Tu stâs cirint di instalâ un component adizionâl di un sît no cognossût. Siguriti che chest sît al sedi afidabil prime di continuâ.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fur
Al è disponibil un gnûf inzornament di { -brand-shorter-name }, ma no si pues instalâ par vie che e je in esecuzion une altre copie di { -brand-shorter-name }. Sierile par continuâ l'inzornament, o sielç di inzornâ distès (chê altre copie e podarès no lavorâ ben fintremai che no tu le tornis a inviâ).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
fur
No cumò
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-connectdevice.label |
fur
Conet un altri dispositîf
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
fur
Nissune schede vierte
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-available.label |
fur
Inzornament disponibil — discjame daurman
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-manual.label |
fur
Inzornament disponibil — discjame daurman
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
fur
Inzornament disponibil — torne invie cumò
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
fur
Sincronize cumò
|
en-US
Sync now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-debug-description |
fur
Impostazion prestabilide pal debug in { -brand-shorter-name }. Overhead elevât, no sta doprâlu pes analisis des prestazions, ma dome par capî il compuartament dal navigadôr.
|
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
fur
Notifiche gnovis funzionalitâts
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
fur
La ativitât dal agjent dal navigadôr predefinît e controle cuant che il navigadôr predefinide al cambie di { -brand-short-name } a un altri program. Se la modifiche e sucêt in circostancis suspietis, al domandarà ai utents di tornâ a { -brand-short-name } par un massim di dôs voltis. Cheste ativitât e ven instalade in automatic di { -brand-short-name } e e ven tornade a instalâ cuant che si inzorne { -brand-short-name }. Par disativâ cheste ativitât, inzorne la preference “default-browser-agent.enabled” te pagjine about:config o te impostazion de politiche di imprese “DisableDefaultBrowserAgent” di { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
fur
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
fur
Impuarte i segnelibris su { -brand-short-name } di un altri navigadôr.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-crashed-open |
fur
Il dialic di Windows pe selezion dai files al è colassât. Nol è stât selezionât nissun file o cartele.
|
en-US
The Windows file-dialog has crashed. No file or folder could be selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-crashed-save-nowhere |
fur
Il dialic di Windows pe selezion dai files al è colassât. No je stade cjatade nissune cartele predefinide e il file nol vignarà salvât.
|
en-US
The Windows file-dialog has crashed. No default folder could be found; the file will not be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-open |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. Nol è stât selezionât nissun file o cartele.
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. No file or folder could be selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-save-nowhere |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. No je stade cjatade nissune cartele predefinide e il file nol vignarà salvât.
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. No default folder could be found; the file will not be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl file-picker-failed-save-somewhere |
fur
Nol è stât pussibil vierzi il dialic di Windows pe selezion dai files. Il file al vignarà salvât come { $path },
|
en-US
The Windows file-dialog could not be opened. The file will be saved to { $path }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
fur
Fasint clic su “Dopre mascare di pueste eletroniche”, tu acetis lis <label data-l10n-name="tos-url">Cundizions di utilizazion dal servizi</label> e la <label data-l10n-name="privacy-url">Informative su la riservatece</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
fur
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> al è cumò a plen visôr
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
fur
Chest document al è cumò a plen visôr
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
fur
Cheste pagjine e je cjariade di une altre pagjine.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
fur
Conession no sigure
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
fur
La conession cun chest sît no je sigure.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
fur
Conession verificade di un emitent di certificâts che nol è ricognossût de bande di Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come i scripts) e la relative conession no je privade.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
fur
Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fur
La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
fur
Lis credenziâls di acès che tu âs inserît su cheste pagjine no son siguris e a podaressin jessi comprometudis.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fur
La tô conession no je privade e altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cul sît.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come lis imagjins).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
fur
Ancje se { -brand-short-name } al à blocât cualchi contignût, a'nd è ancjemò cualchidun su la pagjine che nol è sigûr (come lis imagjins).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
fur
La conession a chest sît web e dopre une cifradure debile e no je privade.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
fur
Pal moment disabilite la protezion
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
fur
Parts di cheste pagjine no son siguris (come lis imagjins).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
fur
Al è pussibil che i videos no si visualizin come previodût dal svilupadôr cuant che al è atîf il Picture-in-Picture.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
fur
Chest sît web nol consee la utilizazion dal Picture-in-Picture
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
fur
{ -brand-short-name } al à impedît a cheste pagjine di dirotâti in automatic suntune altre pagjine.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
fur
Estensions
Cualchi estension no je consintude
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fur
Cambie se tu puedis o mancul ricevi notifichis dal sît
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
fur
Tu âs blocât lis notifichis par chest sît web.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-name |
fur
Inovadôr
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
fur
<strong>Part di cheste pagjine e je colassade.</strong> Par permeti a { -brand-product-name } di cognossi il motîf di chest probleme e vê risolt prime il probleme, par plasê invie une segnalazion.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
fur
Part di cheste pagjine e je colassade. Par permeti a { -brand-product-name } di cognossi in merit a chest probleme e fâ in mût che al vegni comedât plui di corse, par plasê invie une segnalazion.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
fur
Fisse (no supuartade)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
fur
Fisse (no supuartade)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
fur
Normâl
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
fur
Normâl
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
fur
No cumò
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
fur
Nol è stât pussibil salvâ il discjariament parcè che al è stât blocât di { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
fur
Nol è stât pussibil salvâ il discjariament parcè che al è stât blocât di une estension.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
fur
No si à podût salvâ la discjamade par vie di un erôr no cognossût.
Torne a provâ.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
fur
{ $num ->
[one] File no discjariât.
*[other] { $num } files no discjariâts.
}
|
en-US
{ NUMBER($num) ->
[one] File not downloaded.
*[other] { $num } files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
fur
Nissun discjariament.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
fur
Nissun discjariament par cheste session.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.label |
fur
No
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
fur
Par protezi i tiei dâts, cheste estension no je ametude su chest sît.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
fur
Nol covente plui stampâ e scansionâ. Zonte notis ai PDFs e dopo salve lis tôs modifichis.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
fur
Compile i formularis, zonte coments o cjape notis in maniere direte in { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
fur
Salte la ricercje pai editôrs in rêt gratuits. Compile i formularis, zonte coments o cjape notis dret in { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
fur
{ -relay-brand-name } nol è rivât a cjatâ mascaris di podê tornâ a doprâ. Codiç di erôr HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
fur
{ -relay-brand-name } nol è rivât a gjenerâ une gnove mascare. Codiç dal erôr HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label |
fur
No cumò
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
fur
Nissune schede sierade di resint
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
fur
Nuie ce mostrâ
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
fur
Impuarte la cronologjie di un altri navigadôr
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-just-now-timestamp |
fur
Juste cumò
|
en-US
Just now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
fur
Cumò tu puedis recuperâ lis tôs schedis di { -brand-product-name } viertis sul to telefon o taulete.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-empty |
fur
Nissun risultât par “{ $query }”
|
en-US
No results for “{ $query }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
fur
La prossime volte che tu vierzis une pagjine in { -brand-product-name } o suntun altri dispositîf, tu la cjatarâs achì come par magjie.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
fur
Ancjemò nuie ce mostrâ
|
en-US
Nothing to see yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-connect-another-device |
fur
Conet un altri dispositîf
|