Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 16 results for the string email in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
fur
Torne conet { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
fur
Verifiche { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
fur
Dutis lis e-mails inviadis ae tô mascare e-mail a vignaran mandadis indenant a <strong>{ $useremail }</strong> (gjavant che no tu decidis di blocâlis).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
fur
Jentre par tornâ a coneti { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
fur
L'account { $email } nol è verificât.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
fur
Al è stât inviât a { $email } un colegament pe verifiche.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fur
{ $acctEmail } al è doprât tal profîl “{ $otherProfile }” su chest computer. Sincronizant il profîl “{ $currentProfile }” a vignaran cumbinâts in mût permanent i dâts di ducj i doi i profîi, come passwords e segnelibris.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-header-merge |
fur
{ $acctEmail } al è za doprât tal profîl “{ $otherProfile }”.
|
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fur
Par tignî i tiei dâts organizâts e al sigûr, ogni profîl di { -brand-product-name } al pues vignî sincronizât dome cuntun account. Par jentrâ doprant { $acctEmail }, cree un gnûf profîl.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fur
Par mantignî organizâts e al sigûr i tiei dâts, ti conseìn di creâ un gnûf profîl par jentrâ doprant { $acctEmail }. Se tu sielzis di continuâ la sincronizazion in chest profîl, i dâts di ducj i doi i accounts a vignaran metûts adun in mût permanent in “{ $profileName }”.
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fur
Un altri utent al è jentrât prime par sincronizâsi su chest computer. Jentrant a vignaran unîts i segnelibris, lis passwords e altris impostazions di chest navigadôr cun { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
fur
(nissune direzion email)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
fur
Direzion email
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
fur
Direzions e-mail: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
fur
Fiditi di chest CA par identificâ utents email.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fur
Al è ancje pussibil che al sedi un tentatîf di atac. Se tu decidis di visitâ il sît, no sta inserî informazions riservadis come passwords, emails o detais de cjarte di credit.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Displaying 78 results for the string email in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
fur
Regjistriti cu la e-mail
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
fur
Torne conet { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
fur
Verifiche { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
fur
Mascare la tô direzion e-mail e il telefon
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-services-relay-description |
fur
Vierç il cruscot pes mascaris di pueste eletroniche
|
en-US
Launch email masks dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
fur
Fasint clic su “Dopre mascare di pueste eletroniche”, tu acetis lis <label data-l10n-name="tos-url">Cundizions di utilizazion dal servizi</label> e la <label data-l10n-name="privacy-url">Informative su la riservatece</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
fur
Dutis lis e-mails inviadis ae tô mascare e-mail a vignaran mandadis indenant a <strong>{ $useremail }</strong> (gjavant che no tu decidis di blocâlis).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
fur
Lis nestris mascaris di pueste eletroniche, facilis di doprâ e siguris, a protezin la tô identitât e a blochin la pueste malvolude (spam) platant la tô direzion reâl di pueste eletroniche.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.label |
fur
Invie colegament vie pueste
|
en-US
Email link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
fur
Invie vie e-mail un colegament a cheste pagjine
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
fur
Mande audio vie e-mail...
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
fur
Copie la direzion di pueste eletroniche
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
fur
Mande imagjin vie e-mail...
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
fur
Dopre une mascare di pueste eletroniche { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
fur
Mande video vie e-mail...
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-username-tooltip |
fur
Inserìs il non utent, la direzion e-mail o il numar di account che tu dopris par jentrâ.
|
en-US
Enter the username, email address, or account number you use to sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-keep-website-open |
fur
Tignî un sît web, come par esempli la e-mail o il calendari, viert te sbare laterâl intant che tu navighis
|
en-US
Keep a website, like email or calendar, open in the sidebar as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence |
fur
Warning: Source string is missing
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">{ -relay-brand-name } email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info |
fur
Evite il spam platant la tô direzion e-mail reâl cuntune <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">mascare di pueste eletroniche</label> gratuite. Lis e-mails di <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">chest sît</label> a continuaran a rivâ te tô casele di pueste, ma la tô direzion e-mail e restarà platade.
|
en-US
Prevent spam by hiding your real email address with a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain |
fur
Protêç dal spam la tô casele di pueste doprant une <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">mascare di pueste eletroniche</label> par platâ la tô vere direzion. Lis e-mails di <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">chest sît</label> a continuaran a rivâ te tô casele di pueste, ma la tô direzion e-mail e restarà platade.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop |
fur
Proteziti dal spam platant la tô direzion reâl cuntune <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">mascare di pueste eletroniche</label>. Tu continuarâs a ricevi lis e-mails di <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">chest sît</label> te tô normâl casele di pueste, ma la tô direzion e-mail e restarà al sigûr.
|
en-US
Protect against spam by hiding your real address with an <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. You’ll still receive mails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> in your regular inbox, with your address masked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info |
fur
Evite il spam cuntune mascare di pueste eletroniche gratuite
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain |
fur
Oten une mascare di pueste eletroniche gratuite
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop |
fur
Proteziti dal spam cuntune mascare di pueste eletroniche
|
en-US
Protect against spam with an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info |
fur
Par doprâ la mascare di pueste eletroniche prime, regjistriti o jentre sul to account
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control |
fur
Par doprâ la mascare di pueste eletroniche prime, regjistriti o jentre sul to account
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain |
fur
Par doprâ la mascare di pueste eletroniche prime, regjistriti o jentre sul to account
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop |
fur
Par doprâ la mascare di pueste eletroniche prime, regjistriti o jentre sul to account
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
fur
Jentre tal to account par doprâ lis mascaris e-mail di { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-offer-legal-notice-control |
fur
Se tu ti regjistris e tu creis une mascare di pueste eletroniche tu acetis lis <label data-l10n-name="tos-url">cundizions di utilizazion dal servizi</label> e la <label data-l10n-name="privacy-url">informative su la riservatece</label>.
|
en-US
By signing up and creating an email mask, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
fur
Dopre mascare di pueste eletroniche
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
fur
Dopre une mascare di pueste eletroniche { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-a |
fur
Plate la tô vere direzion e-mail
|
en-US
Hide your real email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
fur
Protêç lis tôs direzions e-mail:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-a |
fur
Evite il spam cuntune mascare di pueste eletroniche gratuite
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-b |
fur
Oten une mascare di pueste eletroniche gratuite
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
fur
Dopre une mascare di pueste eletroniche { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
fur
Mande colegament vie e-mail...
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
fur
E-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
fur
Protêç la tô casele di pueste e la tô identitât cui mascaraments di pueste eletroniche gratuits.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
fur
Mande invezit une e-mail al to telefon
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
fur
Sugjerìs mascaris di pueste eletroniche { -relay-brand-name } par protezi la tô direzion e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
fur
Sugjerìs mascare e-mail di { -relay-brand-name } par protezi la tô direzion e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
fur
Jentre par tornâ a coneti { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
fur
L'account { $email } nol è verificât.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
fur
Al è stât inviât a { $email } un colegament pe verifiche.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
fur
{ $count ->
[one] Direzion e-mail monitorade
*[other] Direzions e-mail monitoradis
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
fur
Se la tô e-mail e ven fûr intune gnove violazion, ti fasarìn savê.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
fur
Viôt lis direzions e-mail monitoradis su { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-formdata-description |
fur
Al nete robis come nons, e-mails e altris elements che tu inserissis tai formularis
|
en-US
Clears things like names, emails, and other items you enter in forms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fur
{ $acctEmail } al è doprât tal profîl “{ $otherProfile }” su chest computer. Sincronizant il profîl “{ $currentProfile }” a vignaran cumbinâts in mût permanent i dâts di ducj i doi i profîi, come passwords e segnelibris.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-header-merge |
fur
{ $acctEmail } al è za doprât tal profîl “{ $otherProfile }”.
|
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fur
Par tignî i tiei dâts organizâts e al sigûr, ogni profîl di { -brand-product-name } al pues vignî sincronizât dome cuntun account. Par jentrâ doprant { $acctEmail }, cree un gnûf profîl.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fur
Par mantignî organizâts e al sigûr i tiei dâts, ti conseìn di creâ un gnûf profîl par jentrâ doprant { $acctEmail }. Se tu sielzis di continuâ la sincronizazion in chest profîl, i dâts di ducj i doi i accounts a vignaran metûts adun in mût permanent in “{ $profileName }”.
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fur
Un altri utent al è jentrât prime par sincronizâsi su chest computer. Jentrant a vignaran unîts i segnelibris, lis passwords e altris impostazions di chest navigadôr cun { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
fur
<strong>{ -brand-short-name } al vierzarà { $url }</strong> ogni volte che tu fasarâs clic suntun colegament che al invie e-mails.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
fur
Doprâ <strong>{ -brand-short-name } par vierzi { $url }</strong> ogni volte che tu fasis clic suntun colegament che al vierç la tô pueste eletroniche?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties basicHttpAuthDisabled |
fur
Cualchidun che al fâs fente di jessi il sît al podarès cirî di robâ detais come il non utent, la password o la direzion e-mail.
|
en-US
Someone pretending to be the site could try to steal things like your username, password, or email.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
fur
e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
fur
Par plasê inserìs une direzion e-mail.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
fur
Nol è cifrât e nol è firmât: no tu âs ancjemò un certificât di pueste eletroniche.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
fur
(nissune direzion email)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
fur
Tu âs ricevût un certificât invalit. Contate l'aministradôr di servidôr o chel che ti à mandât il messaç di pueste eletroniche e dai chest messaç:\n\nIl to certificât al à il stes numar di serie di un altri certificât dât fûr de autoritât di certificazion. Par plasê cjatiti un gnûf certificât cuntun numar di serie unic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
fur
Direzions e-mail: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
fur
Sielç il file che al conten il certificât di pueste di cualchidun di impuartâ
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
fur
Direzions e-mail: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
fur
Fiditi di chest CA par identificâ utents email.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
fur
Inserìs la tô direzion di pueste eletroniche
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
fur
Direzion di pueste eletroniche
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fur
Al è ancje pussibil che al sedi un tentatîf di atac. Se tu decidis di visitâ il sît, no sta inserî informazions riservadis come passwords, emails o detais de cjarte di credit.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
fur
Fâs câs: no sta includi informazions personâls (come non, direzion e-mail, numar di telefon, recapit).
{ -vendor-short-name } al ten un regjistri permanent des segnalazions.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
fur
Direzion e-mail
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
fur
e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-intro |
fur
{ -brand-short-name } al à cjatât un potenziâl probleme di sigurece cun <strong>{ $hostname }</strong>. Un sogjet che al fâs fente di jessi il sît al podarès cirî di robâ informazions su cjartis di credit, passwords o e-mails.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
fur
Al somee che il certificât dal sît web al sedi scjadût, chest al impedìs a { -brand-short-name } di conetisi in sigurece. Se tu visitis chest sît, i malintenzionâts a podaressin cirî di robâ informazions come lis tôs passwords, e-mails opûr i detais des cjartis di credit.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fur
{ -brand-short-name } al à rilevât une potenziâl menace di sigurece e al à interot la conession cun <b>{ $hostname }</b>. Se tu visitis chest sît, i malintenzionâts a podaressin cirî di robâ informazions personâls come passwords, e-mails o detais su cjartis di credit.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fur
Tu âs ricevût un certificât no valit. Contate l'aministradôr dal servidôr o la direzion e-mail di contat dal servidôr e dai chest messaç:
Il to certificât al à il stes numar di serie di un altri certificât dât fûr de autoritât di certificazion. Par plasê cjatiti un gnûf certificât cuntun numar di serie unic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
fur
No cifrât o firmât: no tu âs ancjemò un certificât di pueste eletroniche.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.