Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 12 results for the string email in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
fr
Reconnecter { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
fr
Confirmer { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
fr
Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à <strong>{ $useremail }</strong> (sauf si vous décidez de les bloquer).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
fr
Veuillez vous identifier pour vous reconnecter via { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
fr
{ $email } n’est pas vérifié.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
fr
Un lien de vérification a été envoyé à { $email }.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-header-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est déjà connectée au profil « { $otherProfile } »
|
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
fr
Adresses e-mail : { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Displaying 78 results for the string email in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
fr
S’inscrire avec une adresse e-mail
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
fr
Reconnecter { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
fr
Confirmer { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
fr
Masquez votre véritable adresse e-mail et votre véritable numéro de téléphone
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-services-relay-description |
fr
Ouvrir le tableau de bord des alias de messagerie
|
en-US
Launch email masks dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
fr
En cliquant sur « Utiliser les alias de messagerie », vous acceptez les <label data-l10n-name="tos-url">Conditions d’utilisation</label> et la <label data-l10n-name="privacy-url">Politique de confidentialité</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
fr
Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à <strong>{ $useremail }</strong> (sauf si vous décidez de les bloquer).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
fr
Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.label |
fr
Envoyer un lien
|
en-US
Email link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
fr
Envoyer le fichier audio par e-mail…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
fr
Copier l’adresse e-mail
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
fr
Envoyer l’image par e-mail…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
fr
Utiliser un alias de messagerie { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
fr
Envoyer la vidéo par e-mail…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-username-tooltip |
fr
Saisissez le nom d’utilisateur, l’adresse e-mail ou le numéro de compte que vous utilisez pour vous connecter.
|
en-US
Enter the username, email address, or account number you use to sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-keep-website-open |
fr
Garder ouvert dans le panneau latéral un site web, comme une messagerie ou un agenda, pendant que vous poursuivez votre navigation
|
en-US
Keep a website, like email or calendar, open in the sidebar as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence |
fr
Protégez votre boîte de réception du courrier indésirable en utilisant un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie { -relay-brand-name }</label> gratuit pour masquer votre véritable adresse. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais avec votre adresse e-mail masquée.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">{ -relay-brand-name } email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info |
fr
Évitez les e-mails indésirables en masquant votre véritable adresse e-mail avec un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label> gratuit. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais en masquant votre adresse e-mail.
|
en-US
Prevent spam by hiding your real email address with a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain |
fr
Protégez votre boîte de réception du courrier indésirable en utilisant un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label> gratuit pour masquer votre véritable adresse. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais avec votre adresse e-mail masquée.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop |
fr
Évitez les e-mails indésirables en masquant votre véritable adresse e-mail avec un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label>. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais en masquant votre adresse e-mail.
|
en-US
Protect against spam by hiding your real address with an <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. You’ll still receive mails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> in your regular inbox, with your address masked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info |
fr
Évitez les e-mails indésirables avec un alias de messagerie gratuit
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain |
fr
Obtenez un alias de messagerie gratuit
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop |
fr
Évitez les e-mails indésirables grâce à un alias de messagerie
|
en-US
Protect against spam with an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info |
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control |
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain |
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop |
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
fr
Connectez-vous à votre compte pour utiliser vos alias de messagerie { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-offer-legal-notice-control |
fr
En créant un compte et un alias de messagerie, vous acceptez les <label data-l10n-name="tos-url">Conditions d’utilisation</label> et la <label data-l10n-name="privacy-url">Politique de confidentialité</label>.
|
en-US
By signing up and creating an email mask, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
fr
Utiliser les alias de messagerie
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
fr
utilisez les alias de messagerie de { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-a |
fr
Masquez votre véritable adresse e-mail
|
en-US
Hide your real email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
fr
Protégez votre adresse e-mail :
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-a |
fr
Évitez les e-mails indésirables grâce à un alias de messagerie gratuit
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-b |
fr
Obtenez un alias de messagerie gratuit
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
fr
Utilisez les alias de messagerie de { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
fr
Protégez votre boîte de réception et votre identité grâce à des alias de messagerie gratuits.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
fr
Envoyer plutôt un e-mail à votre téléphone
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
fr
Veuillez vous identifier pour vous reconnecter via { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
fr
{ $email } n’est pas vérifié.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
fr
Un lien de vérification a été envoyé à { $email }.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
fr
{ $count ->
[one] adresse e-mail surveillée
*[other] adresses e-mail surveillées
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
fr
Si votre adresse e-mail figure dans de nouvelles fuites de donnés, nous vous préviendrons.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
fr
Afficher les adresses e-mail surveillées sur { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-formdata-description |
fr
Efface des informations telles que les noms, les adresses e-mail et les autres informations que vous saisissez dans les formulaires
|
en-US
Clears things like names, emails, and other items you enter in forms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
|
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-header-merge |
fr
L’adresse { $acctEmail } est déjà connectée au profil « { $otherProfile } »
|
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-setup-verify-description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
|
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
fr
<strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
fr
Utiliser <strong>{ -brand-short-name } pour ouvrir { $url }</strong> chaque fois que vous cliquez sur un lien qui ouvre votre messagerie électronique ?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties basicHttpAuthDisabled |
fr
Quelqu’un se faisant passer pour le site pourrait tenter de dérober des éléments tels que vos nom d’utilisateur, mot de passe ou adresse e-mail.
|
en-US
Someone pretending to be the site could try to steal things like your username, password, or email.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
fr
l’adresse e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
fr
Veuillez saisir une adresse e-mail valide.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
fr
(pas d’adresse e-mail)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
fr
Adresses e-mail : %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
fr
Sélectionner un fichier contenant un certificat de courrier à importer
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
fr
Adresses e-mail : { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
fr
Confirmer cette AC pour identifier les utilisateurs de courrier.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
fr
Saisissez votre adresse e-mail
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses e-mail ou des informations de cartes bancaires.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
fr
Remarque : N’incluez pas d’informations personnelles (telles que nom, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse physique).
{ -vendor-short-name } conserve un enregistrement permanent de ces rapports.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
fr
Adresse e-mail
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
fr
l’adresse e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl fp-certerror-intro |
fr
{ -brand-short-name } a détecté un problème de sécurité potentiellement grave avec <strong>{ $hostname }</strong>. Quelqu’un se faisant passer pour le site pourrait tenter de dérober des éléments tels que des informations de carte bancaire, des mots de passe ou des adresses e-mail.
|
en-US
{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche { -brand-short-name } d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses e-mail ou vos informations de carte bancaire.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fr
{ -brand-short-name } a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <b>{ $hostname }</b>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, e-mails, ou données de carte bancaire.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :
Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.