Transvision

Displaying 12 results for the string email in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect
fr
Reconnecter { $email }
en-US
Reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-verify
fr
Confirmer { $email }
en-US
Verify { $email }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
fr
Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à <strong>{ $useremail }</strong> (sauf si vous décidez de les bloquer).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
fr
Veuillez vous identifier pour vous reconnecter via { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
fr
{ $email } n’est pas vérifié.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
fr
Un lien de vérification a été envoyé à { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-description-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-header-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est déjà connectée au profil « { $otherProfile } »
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description-merge
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-email-addresses
fr
Adresses e-mail : { $emailAddresses }
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }

Displaying 78 results for the string email in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-email
fr
S’inscrire avec une adresse e-mail
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect
fr
Reconnecter { $email }
en-US
Reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-verify
fr
Confirmer { $email }
en-US
Verify { $email }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
fr
Masquez votre véritable adresse e-mail et votre véritable numéro de téléphone
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-services-relay-description
fr
Ouvrir le tableau de bord des alias de messagerie
en-US
Launch email masks dashboard
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
fr
En cliquant sur « Utiliser les alias de messagerie », vous acceptez les <label data-l10n-name="tos-url">Conditions d’utilisation</label> et la <label data-l10n-name="privacy-url">Politique de confidentialité</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
fr
Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à <strong>{ $useremail }</strong> (sauf si vous décidez de les bloquer).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
fr
Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.label
fr
Envoyer un lien
en-US
Email link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
fr
Envoyer le fichier audio par e-mail
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
fr
Copier l’adresse e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
fr
Envoyer l’image par e-mail
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
fr
Utiliser un alias de messagerie { -relay-brand-short-name }
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.label
fr
Envoyer la vidéo par e-mail
en-US
Email Video
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-username-tooltip
fr
Saisissez le nom d’utilisateur, l’adresse e-mail ou le numéro de compte que vous utilisez pour vous connecter.
en-US
Enter the username, email address, or account number you use to sign in.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
sidebar-callout-survey-keep-website-open
fr
Garder ouvert dans le panneau latéral un site web, comme une messagerie ou un agenda, pendant que vous poursuivez votre navigation
en-US
Keep a website, like email or calendar, open in the sidebar as you browse
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence
fr
Protégez votre boîte de réception du courrier indésirable en utilisant un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie { -relay-brand-name }</label> gratuit pour masquer votre véritable adresse. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais avec votre adresse e-mail masquée.
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">{ -relay-brand-name } email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info
fr
Évitez les e-mails indésirables en masquant votre véritable adresse e-mail avec un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label> gratuit. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais en masquant votre adresse e-mail.
en-US
Prevent spam by hiding your real email address with a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain
fr
Protégez votre boîte de réception du courrier indésirable en utilisant un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label> gratuit pour masquer votre véritable adresse. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais avec votre adresse e-mail masquée.
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop
fr
Évitez les e-mails indésirables en masquant votre véritable adresse e-mail avec un <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">alias de messagerie</label>. Les e-mails provenant de <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">ce site</label> arriveront toujours dans votre boîte de réception, mais en masquant votre adresse e-mail.
en-US
Protect against spam by hiding your real address with an <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. You’ll still receive mails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> in your regular inbox, with your address masked.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info
fr
Évitez les e-mails indésirables avec un alias de messagerie gratuit
en-US
Prevent spam with a free email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain
fr
Obtenez un alias de messagerie gratuit
en-US
Get a free email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop
fr
Évitez les e-mails indésirables grâce à un alias de messagerie
en-US
Protect against spam with an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop
fr
Commencez par créer votre compte ou vous y connecter pour utiliser un alias de messagerie
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
fr
Connectez-vous à votre compte pour utiliser vos alias de messagerie { -relay-brand-name }.
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice-control
fr
En créant un compte et un alias de messagerie, vous acceptez les <label data-l10n-name="tos-url">Conditions d’utilisation</label> et la <label data-l10n-name="privacy-url">Politique de confidentialité</label>.
en-US
By signing up and creating an email mask, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label
fr
Utiliser les alias de messagerie
en-US
Use email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-subtitle-1
fr
utilisez les alias de messagerie de { -relay-brand-name }
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-subtitle-a
fr
Masquez votre véritable adresse e-mail
en-US
Hide your real email address
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-title-1
fr
Protégez votre adresse e-mail :
en-US
Protect your email address:
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-title-a
fr
Évitez les e-mails indésirables grâce à un alias de messagerie gratuit
en-US
Prevent spam with a free email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-title-b
fr
Obtenez un alias de messagerie gratuit
en-US
Get a free email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
fr
Utilisez les alias de messagerie de { -relay-brand-name }
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-email
fr
Adresse e-mail
en-US
Email
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
fr
Protégez votre boîte de réception et votre identité grâce à des alias de messagerie gratuits.
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button
fr
Envoyer plutôt un e-mail à votre téléphone
en-US
Send an email to your phone instead
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-relay-integration-checkbox.label
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-relay-integration-checkbox2.label
fr
Proposer des alias de messagerie { -relay-brand-name } pour protéger votre adresse e-mail
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
fr
Veuillez vous identifier pour vous reconnecter via { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
fr
{ $email } n’est pas vérifié.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
fr
Un lien de vérification a été envoyé à { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
fr
{ $count -> [one] adresse e-mail surveillée *[other] adresses e-mail surveillées }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
fr
Si votre adresse e-mail figure dans de nouvelles fuites de donnés, nous vous préviendrons.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
fr
Afficher les adresses e-mail surveillées sur { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-formdata-description
fr
Efface des informations telles que les noms, les adresses e-mail et les autres informations que vous saisissez dans les formulaires
en-US
Clears things like names, emails, and other items you enter in forms
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-description-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est connectée au profil « { $otherProfile } » sur cet ordinateur. La synchronisation du profil « { $currentProfile } » combinera de façon permanente les données des deux profils, telles que les mots de passe et les marque-pages.
en-US
{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-account-in-use-header-merge
fr
L’adresse { $acctEmail } est déjà connectée au profil « { $otherProfile } »
en-US
{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description
fr
Pour que vos données restent organisées et en sécurité, chaque profil { -brand-product-name } ne peut être synchronisé qu’avec un seul compte. Pour vous connecter via { $acctEmail }, veuillez créer un nouveau profil.
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-profile-different-account-description-merge
fr
Pour conserver vos données organisées et en sécurité, nous vous recommandons de créer un nouveau profil pour vous connecter en utilisant l’adresse { $acctEmail }. Si vous choisissez de continuer la synchronisation avec ce profil, les données des deux comptes seront définitivement fusionnées dans « { $profileName } ».
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-setup-verify-description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à la synchronisation sur cet ordinateur. Vous connecter fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec { $email }
en-US
A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
fr
<strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
fr
Utiliser <strong>{ -brand-short-name } pour ouvrir { $url }</strong> chaque fois que vous cliquez sur un lien qui ouvre votre messagerie électronique ?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
basicHttpAuthDisabled
fr
Quelqu’un se faisant passer pour le site pourrait tenter de dérober des éléments tels que vos nom d’utilisateur, mot de passe ou adresse e-mail.
en-US
Someone pretending to be the site could try to steal things like your username, password, or email.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.email
fr
l’adresse e-mail
en-US
email
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
fr
Veuillez saisir une adresse e-mail valide.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
fr
(pas d’adresse e-mail)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
fr
Adresses e-mail : %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
fr
Sélectionner un fichier contenant un certificat de courrier à importer
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-email-addresses
fr
Adresses e-mail : { $emailAddresses }
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-email.label
fr
Confirmer cette AC pour identifier les utilisateurs de courrier.
en-US
Trust this CA to identify email users.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptMsg
fr
Saisissez votre adresse e-mail
en-US
Enter your email address
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptTitle
fr
Adresse e-mail
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses e-mail ou des informations de cartes bancaires.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
fr
Remarque : N’incluez pas d’informations personnelles (telles que nom, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse physique). { -vendor-short-name } conserve un enregistrement permanent de ces rapports.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-email-address
fr
Adresse e-mail
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-category-email
fr
l’adresse e-mail
en-US
email
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
fp-certerror-intro
fr
{ -brand-short-name } a détecté un problème de sécurité potentiellement grave avec <strong>{ $hostname }</strong>. Quelqu’un se faisant passer pour le site pourrait tenter de dérober des éléments tels que des informations de carte bancaire, des mots de passe ou des adresses e-mail.
en-US
{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with <strong>{ $hostname }</strong>. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche { -brand-short-name } d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses e-mail ou vos informations de carte bancaire.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
fr
{ -brand-short-name } a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <b>{ $hostname }</b>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, e-mails, ou données de carte bancaire.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
fr
Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.