Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Displaying 200 results out of 296 for the string dosiero in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
eo
Viaj pasvortoj estos konservitaj kiel legebla teksto (ekzemple: Aĉ@pasvorto) tiel ke iu ajn kun aliro al la dosiero povos vidi ilin.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
eo
Kiam vi elportas, viaj pasvortoj estos konservitaj en dosiero per legebla teksto. Post la uzo de tiu dosiero, ni rekomendas forigi ĝin, tiel ke aliaj uzantoj de la aparato ne povos vidi viajn pasvortojn.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dosiero CVS *[other] Dosiero CVS }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
eo
Elporti dosieron de legitimiloj
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
eo
Malĝustaj aŭ mankantaj kolumnaj titoloj. Certiĝu ke la dosiero inkluzivas kolumnojn por nomo de uzanto, pasvorto kaj retadreso.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
eo
Problemo kun la formo de dosiero
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
eo
{ -brand-short-name } ne rajtas legi la dosieron. Provu ŝanĝi la permesojn de la dosiero.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
eo
Ne eblis legi dosieron
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
eo
Certiĝu ke vi elektis dosieron ĉu CSV ĉu TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
eo
Ne eblis analizi dosieron
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dosiero CSV *[other] Dosiero CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
eo
Enporti dosieron de legitimiloj
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dokumento TSV *[other] Dosiero TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
eo
Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
eo
Premu la supran plussignan butonon por aldoni pasvorton nun. Vi povas ankaŭ <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti pasvortojn el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
eo
Enporti el dosiero
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
eo
{ $addonName } no povis esti instalita ĉar { -brand-short-name } ne povas modifi la bezonatan dosieron.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
eo
{ $addonName } ne povis esti instalita ĉar { -brand-short-name } ne povas modifi la bezonatan dosieron.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
eo
Via organizo blokis aliron al lokaj dosieroj en tiu ĉi komputilo.
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.label
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open file
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.tooltiptext
eo
Malfermi dosieron ({ $shortcut })
en-US
Open a file ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
eo
Konservi ligitan dosieron kiel
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
eo
{ $url } klopodis aŭtomate elŝuti plurajn dosierojn. La retejo povus misfunkcii aŭ ĝi povus klopodi konservi truddosierojn en via aparato.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
eo
Ĉiam malfermi similajn dosierojn
en-US
Always Open Similar Files
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
eo
Malfermi aŭ forigi dosieron
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
eo
Malfermi aŭ forigi dosieron
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
eo
Forigi dosieron aŭ permesi elŝuton
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
eo
Forigi dosieron aŭ permesi elŝuton
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
eo
Forigi dosieron
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
eo
Forigi dosieron
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
eo
{ $num -> [one] Dosiero ne elŝutita. *[other] { $num } dosieroj ne elŝutitaj. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-more-downloading
eo
{ $count -> [one] unu alia elŝutata dosiero *[other] { $count } aliaj elŝutataj dosieroj }
en-US
{ $count -> [one] { $count } more file downloading *[other] { $count } more files downloading }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
eo
Aldoni notojn al dosieroj PDF kaj poste konservi viajn ŝanĝojn.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
eo
Ne plu bezonatos presi kaj skani. Aldonu notojn al dosieroj PDF kaj poste konservi viajn ŝanĝojn.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
eo
Redakti dosierojn PDF per nia nova teksta ilo
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
eo
(lokaj dosieroj)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
eo
Dosiero
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-html-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dokumento HTML *[other] Dosiero HTML }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] HTML Document *[other] HTML File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-json-filter-title
eo
Dosiero JSON
en-US
JSON File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
eo
Tiu dosiero ne enhavas legosignajn datumojn. Elektu alian dosieron.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-picker-title
eo
Enporti dosieron de legosignoj
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-choose-to-import-from-file-button-label
eo
Enporti el dosiero
en-US
Import From File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-import-from-file-button-label
eo
Elekti dosieron
en-US
Select File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
eo
En la elektilo de dosieroj, iru al <code>{ $permissionsPath }</code> kaj elektu “Elekti”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file
eo
Kontrolo de ekzisto de pasvortoj en dosiero
en-US
Checking file for passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-csv-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dosiero CSV *[other] Dosiero CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
eo
Tiu dosiero ne enhavas validajn pasvortajn datumojn. Elektu alian dosieron.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-picker-title
eo
Enporti dosieron kun pasvortoj
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-progress-header
eo
Enporti dosieron kun pasvortoj
en-US
Import Passwords File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Dokumento TSV *[other] Dosiero TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-select-button
eo
Elekti dosieron
en-US
Select File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
eo
Konservi la dosieron kun pasvortoj
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
eo
Malsupre, uzu “Elekti dosieron” por elekti la dosieron kun pasvortoj, kiun vi konservis
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks
eo
Legosignoj el dosiero HTML
en-US
Bookmarks from HTML file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv
eo
Pasvortoj el dosiero CVS
en-US
Passwords from CSV file
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
eo
<strong>Ĉu igi { -brand-short-name } via norma legilo de PDF?</strong> Uzu { -brand-short-name } por legi kaj redakti dosierojn PDF konservitaj en via komputilo.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
eo
<strong>Viaj dosieroj PDFs malfermiĝas en { -brand-short-name }.</strong> Redakti aŭ subskribi formularojn rekte el via retesplorilo. Por ŝanĝi tion, serĉu “PDF” en la agordoj.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-cmd-restore-from-file.label
eo
Elekti dosieron
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
eo
La paĝosigna kaj historia sistemo ne estos aktiva ĉar unu el la dosieroj de { -brand-short-name } estas uzata de alia programo. Tiun problemon povas okazigi sekureca programo.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-export
eo
Eksporti dosieron de legosignoj
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-import
eo
Importi dosieron de legosignoj
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
eo
Tipo de dosiero ne subtenata.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
eo
Ne eblas procezi la sekurkopian dosieron.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowFileSelectionDialogs
eo
Permesi dialogojn por elekti dosierojn.
en-US
Allow file selection dialogs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
eo
Malaktivigi avertojn pri dosiersufikso por specifaj tipo de dosiero en kelkaj nomregnoj.
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
eo
Permesi al kelkaj difinitaj retejoj havi ligilojn al lokaj dosieroj.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
eo
Demandi kie konservi elŝutitajn dosierojn.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
eo
Konservi dosieron
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
eo
Demandi ĉu malfermi aŭ konservi dosierojn
en-US
Ask whether to open or save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
eo
Elekti kiel { -brand-short-name } traktas la dosierojn elŝutitajn el la Teksaĵo aŭ la programojn uzatajn por ilin malfermi.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
eo
{ $extension } dosiero
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
eo
Serĉi tipojn de dosiero aŭ programojn
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-handle-new-file-types-description
eo
Kion devus fari { -brand-short-name } kun aliaj dosieroj?
en-US
What should { -brand-short-name } do with other files?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-save-for-new-types.label
eo
Konservi dosierojn
en-US
Save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
eo
Ĉiam demandi, kie konservi dosierojn
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
eo
Konservi dosierojn en
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
files-and-applications-title
eo
Dosieroj kaj programoj
en-US
Files and Applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
eo
{ -brand-short-name } trovis eraron kaj ne konservis tiun ĉi ŝanĝon. Bonvolu noti ke oni bezonas povi skribi la suban dosieron, por povi agordi tiun ĉi ĝisdatigan agordon. Vi, aŭ sistema administranto povus eble solvi la eraron jene: rajtigi la grupon Users plene regi tiun ĉi dosiero. Ne eblis skribi la dosieron: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
eo
(loka dosiero)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content-with-size.label
eo
Provizore staplitaj dosieroj kaj paĝoj ({ $amount } { $unit })
en-US
Temporary cached files and pages ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content.label
eo
Provizoraj staplaj dosieroj kaj paĝoj
en-US
Temporary cached files and pages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
eo
Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-download
eo
Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
eo
Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
eo
Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon kaj aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon kaj mikrofonon?
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon?
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosieron uzi vian mikrofonon?
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto kaj vidi vian ekranon?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian mikrofonon kaj vidi vian ekranon?
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero vidi vian ekranon?
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi aliajn soneligilojn?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aliri vian pozicion?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn MIDI kaj sendi/ricevi mesaĝojn SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aliri vian aparatojn MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
eo
Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aliri viajn aparatojn de virtuala realo? Tio povus elmeti konfidecan informon.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
eo
Tiu ĉi dosiero enhavas viruson aŭ fiprogramon.
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
eo
Dosiero ne elŝutita: ebla sekureca risko.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
eo
Tiu ĉi dosiero povas malutili al komputilo.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
eo
Tia ĉi dosiero ne estas kutime elŝutita.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileDeleted
eo
Dosiero forigita
en-US
File deleted
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
eo
Dosiero movita aŭ mankanta
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
eo
Forigi dosieron
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
eo
Ĉu vi certe volas malfermi tiun ĉi dosieron?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
eo
Tiu ĉi dosiero enhavas viruson aŭ alian fiprogramon kiuj malultilos al via komputilo.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
eo
Tiu ĉi dosiero estas maskita kiel utila elŝuto, sed ĝi povas neatendite ŝanĝi viajn programojn kaj agordojn.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
eo
Tia ĉi dosiero ne estas kutime elŝutita kaj oni eble ne povas ĝin sekure malfermi. Ĝi povus enhavi viruson aŭ fari neatenditajn ŝanĝojn al viaj programoj kaj agordoj.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
eo
La dosiero ĉe %S ne estas legebla.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
eo
Firefox ne trovas la dosieron ĉe %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
eo
Instalanta lingvajn dosierojn (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
eo
Tiu ĉi asistanto gvidos vin tra la instalado de $BrandFullNameDA.\n\nEstas rekomendita fermi ĉiujn aliajn programojn antaŭ ol startigi Setup. Tio permesos ke ĉiuj rilatitaj sistemaj dosieroj estu ĝisdatigitaj sen ke restartigo de via komputilo estos bezonata.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
eo
"Forigi dosieron: "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
eo
"Eltirado: eraro dum skribado de dosiero "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
eo
Eraro dum malfermado de dosiero kun rajto skribi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nAlklaku Aborti por haltigi la instaladon,\r\nReklopodi por klopodi denove, or\r\nIgnori por preteratenti tiun dosieron.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
eo
Eraro dum malfermado de dosiero kun ratjo skribi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nAlklaku Reklopodi por klopodi denove aŭ \r\nNuligi por haltigi la instaladon.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
eo
Tiu ĉi dosiero PDF enhavas ciferecajn subskribojn. La validigo de tiuj subskriboj ne estas subtenata.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
eo
Nomo de dosiero:
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
eo
Grando de dosiero:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
eo
Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
eo
Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
eo
Mankas dosiero PDF.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
eo
Malfermi dosieron
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
eo
Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
eo
Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
eo
Elektu manifest.json aŭ .xpi/.zip dosieron
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
eo
Elŝuti dosieron
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
eo
Iri al numerita linio en dosiero
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
eo
Ignori dosierojn en tiu ĉi dosierujo
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
eo
Ignori dosierojn en tiu ĉi grupo
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
eo
Ignori dosierojn ekster tiu ĉi dosierujo
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
eo
Ignori dosierojn ekster tiu ĉi grupo
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
eo
Neniu dosiero elektita
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.excludePatterns.label
eo
ekskluzivotaj dosieroj
en-US
files to exclude
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
eo
Serĉi en dosieroj
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
eo
Serĉi fontan dosieron
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
eo
Iri al dosiero
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
eo
Serĉi en dosieroj
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage
eo
Ne eblas aranĝi kaj deŝovi, ne tiu ĉi ne estas JavaScript dosiero
en-US
Can’t pretty print, file is not JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage
eo
Ne eblas aranĝi kaj deŝovi la originalajn fontojn, la dosiero jam estas bone legebla
en-US
Can’t pretty print original sources, file is already readable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage
eo
Ne eblas aranĝi kaj deŝovi, la dosiero jam estas bone aranĝita
en-US
Can’t pretty print, file is already pretty printed
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
eo
Ne eblas aranĝi kaj deŝovi, la dosiero enhavas nenion
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource
eo
pakaĵa dosiero
en-US
bundle file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource
eo
originala dosiero
en-US
original file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
eo
Serĉi en dosiero
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
eo
Serĉi en dosiero
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
eo
Iri al dosiero
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
eo
Serĉi funkcion en dosiero
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
eo
Serĉi varianton en dosiero
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
eo
Ne plu ignori dosierojn en tiu ĉi dosierujo
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
eo
Ne plu ignori dosierojn en tiu ĉi grupo
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
eo
Ne plu ignori dosierojn ekster tiu ĉi dosierujo
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
eo
Ne plu ignori dosierojn ekster tiu ĉi grupo
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
eo
%S por trovi dosierojn
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
eo
%S Serĉi en dosieroj
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search
eo
%S por serĉi dosierojn
en-US
%S to search for sources
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
eo
%S Iri al dosiero
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
eo
(neniu nomo de dosiero disponebla)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
eo
Ĉiuj dosieroj
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
eo
Dosieroj HAR
en-US
HAR Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
eo
Importi dosieron HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.dropHarFiles
eo
Faligi dosierojn HAR ĉi tien
en-US
Drop HAR files here
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
eo
en #1 dosiero;en #1 dosieroj
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
eo
Enporti dosieron HAR kun retaj datumoj
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
eo
Konservi retajn datumon en dosiero HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
eo
Dosiero
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-pretty-print-button-disabled.title
eo
Nur eblas aranĝi kaj deŝovi dosierojn CSS
en-US
Can only pretty print CSS files
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
eo
Konservi tiun ĉi stilfolion en dosiero
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.filter
eo
CSS dosieroj
en-US
CSS files
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.filter
eo
CSS dosieroj
en-US
CSS files
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
eo
Malfermi dosieron en la redaktilo de stiloj
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
eo
Malfermi dosieron en erarserĉilo
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
eo
Malfermi Javascript dosieron
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFileFilter
eo
Javascript dosieroj
en-US
JavaScript Files
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label
eo
Kopii ĉiujn mesaĝojn en dosiero
en-US
Save all Messages to File
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
eo
Jes, se vi volas kopii la ekrankopion anstataŭ konservi ĝin en dosiero.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
eo
Ĉu konservi en dosiero? (jes/ne)
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
eo
Jes, se la ekrankopio devas esti konservita en dosiero, eĉ kiam aliaj preferoj estas ŝaltitaj (ekzemple: tondujo).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
eo
Cela dosiero
en-US
Destination filename
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
eo
Nomo por la dosiero (devas havi finaĵon “.png”) kien la ekrankopio estos skribita.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
eo
La dosiero ĉe %S ne estas legebla.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
eo
La dosiero %S ne povas esti trovita. Bonvolu kontroli la lokon kaj klopodi denove.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrata, ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
eo
Ĉu vi certe volas alŝuti ĉiujn dosierojn el “%S”? Faru tion nur se vi fidas la retejon.
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationFileMissing
eo
Bonvolu elekti dosieron.
en-US
Please select a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GenericFileName
eo
dosiero
en-US
file
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
eo
La formularo enhavas dosierenigan kampon, sed mankas al ĝi method=POST kaj enctype=multipart/form-data. La dosiero ne estos sendita.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
eo
Neniu dosiero elektita.
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFilesSelected
eo
Neniu dosiero elektita.
en-US
No files selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
XFilesSelected
eo
%S elektita dosieroj.
en-US
%S files selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PrintToFile
eo
Presi sur dosiero
en-US
Print To File
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
eo
Ne eblas elŝuti la dosieron ĉar la karto SD ne troveblas.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
eo
Ne eblas elŝuti la dosieron ĉar la karto SD estas uzata.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
eo
Ne estas sufiĉe da libera spaco en la disko por konservi %S. Forigu la nebezonatajn dosierojn el la disko kaj klopodu denove aŭ klopodu konservi en alia loko.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.

No matching results for the string dosiero for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.