Transvision

Displaying 118 results for the string dokument in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] TSV dokument *[other] TSV datoteka }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
bs
Dokumentacija
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
bs
Ovaj dokument je prikazan preko cijelog ekrana
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
bs
Ovaj dokument ima kontrolu nad vašim pointerom. Pritisnite Esc da povratite kontrolu.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-export-file-picker-csv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-import-file-picker-csv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • contextual-manager.ftl
contextual-manager-passwords-import-file-picker-tsv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] TSV dokument *[other] TSV datoteka }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
bs
Potpišite dokumente našim novim alatom za crtanje
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-chatgpt-analyze
bs
Analiziraj dokumente i slike
en-US
Analyze documents and images
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-claude-analyze
bs
Analiziraj dokumente i slike
en-US
Analyze documents and images
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-gemini-analyze
bs
Analiziraj slike (besplatno) i dokumente (plaćeno)
en-US
Analyze images (free) and documents (paid)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-html-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] HTML dokument *[other] HTML fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] HTML Document *[other] HTML File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-csv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
bs
{ PLATFORM() -> [macos] TSV dokument *[other] TSV fajl }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
bs
Blokirajte posjećivanje web stranica. Pogledajte dokumentaciju za više detalja o formatu.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • toolbarDropHandler.ftl
toolbar-drop-on-home-msg
bs
Da li želite da ovaj dokument postane vaša početna stranica?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • browser • toolbarDropHandler.ftl
toolbar-drop-on-home-msg-multiple
bs
Da li želite da ovi dokumenti postane vaše nove početne stranice?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
bs
Da li želite da ovaj dokument postane vaša početna stranica?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
bs
Da li želite da ovi dokumenti postane vaše nove početne stranice?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
bs
Preuzimanje se nudi putem HTTP protokola iako je trenutni dokument isporučen putem sigurne HTTPS veze. Ako nastavite, preuzimanje može biti oštećeno ili izmijenjeno tokom procesa preuzimanja.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
bs
Dokument se ne može mijenjati dok je na Štampi ili u Pregledu prije štampe.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
bs
Ovaj dokument više nije dostupan.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
bs
Ovaj PDF dokument možda neće biti prikazan ispravno.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
bs
Ovaj PDF dokument sadrži obrasce. Ispunjavanje obrazaca još nije podržano.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
bs
Ovaj PDF dokument sadrži digitalne potpise. Validacija potpisa nije podržana.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
bs
Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
bs
Konture dokumenta
en-US
Document Outline
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
bs
Svojstva dokumenta...
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
bs
Svojstva dokumenta...
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
bs
Pronađi u dokumentu
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
bs
Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
bs
Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
bs
Pronađi u dokumentu
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
bs
Pripremam dokument za štampu
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
bs
Uključi/isključi bočnu traku (dokument sadrži obris/priloge/slojeve)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
bs
Dokumenti moraju imati <code>naslov</code>. <a>Saznajte više</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.documentation.label
bs
Dokumentacija
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
bs
Stranica je preusmjerila na novi dokument. Kliknite da osvježite rezultate pretrage
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
bs
Nedostupno u ne-HTML dokumentima
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.docsLink
bs
dokumenti
en-US
docs
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
bs
Uvezi style sheet i dodaj ga dokumentu
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
bs
Kreiraj novi style sheet i dodaj ga dokumentu
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-documentation-label
bs
Dokumentacija
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
bs
Izaberite iframe kao trenutno ciljani dokument
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
bs
Dokumenti moraju imati naslov.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
document
bs
dokument
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
document
bs
dokument
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
bs
Dokument se ne može mijenjati dok je na Štampi ili u Pregledu prije štampe.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
bs
Ovaj dokument ne može biti prikazan dok niste na vezi. Da se povežete, isključite Radi offline u Fajl meniju.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
bs
Dokument ne sadrži ikakve podatke.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
bs
Ovaj dokument više nije dostupan.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
bs
Ovaj dokument ne može biti prikazan dok ne instalirate Personal Security Manager (PSM). Preuzmite i instalirajte PSM i pokušajte ponovo, ili kontaktirajte vašeg sistem administratora.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
bs
Zahtjev za prikazom preko cijelog ekrana je odbijen jer barem jedan od sadržajnih elemenata u dokumentu nije iframe ili nema "allowfullscreen" atribut.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer dokument više nije vidljiv.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer je zahtijevani element promijenio dokument.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer zahtijevani element više nije u svom dokumentu.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer je poddokument dokumenta koji zahtijeva prikaz preko cijelog ekrana već prikazan preko cijelog ekrana.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
bs
Worker nije mogao biti trenutno pokrenut jer drugi dokumenti u istom izvoru već koriste maksimalan broj workera. Worker je stavljen u red za čekanje i bit će pokrenut čim jedan od ostalih workera završi.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
bs
Will-change potrošnja memorije je prevelika. Granica budžeta je površina dokumenta pomnožena sa %1$S (%2$S px). Nakon prekoračenja budžeta, sva will-change pojavljivanja u dokumentu se ignorišu.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
bs
Uvoz XUL čvorova u dokument sadržaja je zastarjelo. Ova funkcionalnost bi ubrzo mogla biti uklonjena.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
bs
URL scope-a mora imati isti izvor kao dokument.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
bs
Početni URL mora imati isti izvor kao dokument.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
bs
Izvorni URI modula nije dopušten u ovom dokumentu: “%S”.
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
bs
Dozvola za obavještenja može se zatražiti samo u dokumentu najvišeg nivoa ili iframe-u istog porijekla.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadPDFjsMessage
bs
Sačuvajte ovaj dokument kako biste izbjegli gubitak promjena.
en-US
Save this document to avoid losing your changes.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer dokument više nije vidljiv.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
bs
Zahtjev za pointer lock je odbijen jer je pointer već pod kontrolom drugog dokumenta.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer je zahtijevani element promijenio dokument.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer dokument više nije u fokusu.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer zahtijevani element nije u dokumentu.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
bs
Zahtjev za pointer lock je odbijen jer Element.requestPointerLock() nije pozvano iz korisnički-generisanog upravljača događajima, a dokument nije prikazan preko cijelog ekrana.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
bs
Napušten je prikaz preko cijelog ekrana jer je element koji je zahtijevao prikaz preko cijelog ekrana uklonjen iz dokumenta.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
bs
document.requestStorageAccess() se ne može pozvati na dokumentu s neprozirnim porijeklom, kao što je sandbox iframe bez allow-same-origin u svom sandbox atributu.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
bs
<script> URI izvora nije dozvoljen u ovom dokumentu: “%S”.
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
bs
Kodiranje znakova dokumenta nije deklarirano, a kodiranje se moglo pretpostaviti iz sadržaja tek kasnije. To je uzrokovalo ponovno učitavanje dokumenta. Kodiranje znakova mora biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type, korištenjem meta oznake ili oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
bs
Kodiranje znakova dokumenta nije bilo deklarirano, a kodiranje se moglo pretpostaviti iz sadržaja tek kasnije. To je uzrokovalo ponovno učitavanje dokumenta. Kodiranje znakova mora biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type ili korištenjem oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
bs
Niz bajtova je bio pogrešan prema kodiranju znakova koje je naslijeđeno iz roditeljskog dokumenta. Kodiranje znakova mora biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type, korištenjem meta oznake ili korištenjem oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
bs
Niz bajtova je bio pogrešan prema kodiranju znakova koje je naslijeđeno iz roditeljskog dokumenta. Kodiranje znakova mora biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type ili korištenjem oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaAfterHeadInKilobyte
bs
Meta oznaka koja deklariše kodiranje znakova dokumenta treba da se premesti na početak zaglavlja dokumenta.
en-US
The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
bs
Meta oznaka koja pokušava deklarirati kodiranje znakova pronađena je prekasno, a kodiranje je umjesto toga pogođeno iz sadržaja. Meta oznaku treba premjestiti na početak zaglavlja dokumenta.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLateFrame
bs
Meta oznaka koja pokušava deklarirati kodiranje znakova pronađena je prekasno, te je umjesto nje korišteno kodiranje roditeljskog dokumenta. Meta oznaku je potrebno premjestiti na početak zaglavlja dokumenta.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
bs
Nepodržano enkodiranje karaktera je deklarisano za HTML dokument putem meta taga. Deklaracija je ignorisana.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
bs
Kodiranje znakova dokumenta nije deklarirano, pa je kodiranje nagađano iz sadržaja. Kodiranje znakova treba biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type, korištenjem meta oznake ili oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
bs
Kodiranje znakova dokumenta nije deklarirano, pa je kodiranje nagađano iz sadržaja. Kodiranje znakova treba biti deklarirano u HTTP zaglavlju Content-Type ili pomoću oznake redoslijeda bajtova.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
bs
Enkodiranje karaktera dokumenta u okviru nije deklarisano. Dokument može biti prikazan drugačije ukoliko je prikazan bez dokumenta koji ga uokviruje.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
bs
Početak dokumenta je ponovo analiziran jer je ISO-2022-JP kodiranje nekompatibilno sa ASCII.
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
bs
Početak dokumenta je ponovo analiziran jer su se prije meta oznake koja je deklarisala kodiranje nalazili znakovi koji nisu ASCII. Meta oznaka bi trebala biti prvo dijete oznake head bez komentara koji nisu ASCII.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
bs
Početak dokumenta je ponovo analiziran jer su se u dijelu dokumenta, u kojem je meta oznaka neuspješno pretraživana prije vraćanja na sintaksu XML deklaracije, nalazili znakovi koji nisu ASCII. Umjesto sintakse XML deklaracije, treba koristiti metaoznaku na početku zaglavlja.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncXmlDecl
bs
Kodiranje znakova HTML dokumenta je deklarirano korištenjem XML deklaracijske sintakse. Ovo nije u skladu sa standardima, a deklariranje kodiranja korištenjem meta oznake na početku zaglavlja je efikasnije.
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
bs
Stablo dokumenta je preduboko. Stablo će biti spljošteno na dubinu od 513 elemenata.
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
bs
Ne mogu štampati ovaj dokument, još uvijek se učitava.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
bs
Ne mogu prikazati pregled prije štampe ovog dokumenta, još uvijek se učitava.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
bs
dokument nije samostalan
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
bs
smeće nakon elementa dokumenta
en-US
junk after document element
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
bs
Čini se da ovaj XML fajl ne sadrži nikakve informacije o stilu. Stablo dokumenta je prikazano ispod.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
bs
Prijenosni format dokumenta (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-manual-testing
bs
Potpune upute su dokumentirane u <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } dokumentaciji za testiranje instrumentacije</a> i u <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } dokumentaciji</a>, ali, ukratko, da biste ručno testirali da li vaša instrumentacija radi, trebali biste:
en-US
Full instructions are documented in the <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a> and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
bs
<a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> uključuje definicije koncepata, API dokumentaciju i podatkovne reference.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-body-print
bs
Prema pravilima o zaštiti podataka vaše organizacije, nije vam dozvoljeno da štampate ovaj dokument. Za više informacija obratite se administratoru.
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to print this document. Contact your administrator for more info.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-title-print
bs
Nije vam dozvoljeno da odštampate ovaj dokument
en-US
You’re not permitted to print this document
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
bs
Keš memorija za početni about:home dokument koji se učitava po zadanim postavkama pri pokretanju. Svrha keša je poboljšanje performansi pri pokretanju.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
notCached-title
bs
Dokument je nestao
en-US
Document Expired
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-intro
bs
Traženi dokument nije dostupan u { -brand-short-name } kešu.
en-US
The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-sensitive
bs
Kao sigurnosna predostrožnost, { -brand-short-name } automatski ne traži ponovo osjetljive dokumente.
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
bs
Kliknite Pokušaj ponovo da ponovo zatražite dokument od web stranice.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button-label
bs
Konture dokumenta
en-US
Document Outline
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button.title
bs
Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-button-label
bs
Svojstva dokumenta...
en-US
Document Properties
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-button.title
bs
Svojstva dokumenta...
en-US
Document Properties
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-add-signature-dialog-label
bs
Ovaj modalni prozor omogućava korisniku da kreira potpis koji će dodati PDF dokumentu. Korisnik može urediti ime (koje služi i kao alternativni tekst) i opcionalno sačuvati potpis za ponovnu upotrebu.
en-US
This modal allows the user to create a signature to add to a PDF document. The user can edit the name (which also serves as the alt text), and optionally save the signature for repeated use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-input.placeholder
bs
Pronađi u dokumentu
en-US
Find in document
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-reached-bottom
bs
Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-reached-top
bs
Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-findbar-button.title
bs
Pronađi u dokumentu
en-US
Find in Document
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-print-progress-message
bs
Pripremam dokument za štampu
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-toggle-sidebar-notification-button.title
bs
Uključi/isključi bočnu traku (dokument sadrži obris/priloge/slojeve)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)

No matching results for the string dokument for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.