Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 103 results for the string dirección in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
es-MX
Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
es-MX
Dirección de sitio web
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
es-MX
Asegúrate de que coincida exactamente con la dirección del sitio web en donde inicias sesión.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
es-MX
Buscar o escribir dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
es-MX
Buscar con { $engine } o introducir una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
es-MX
Buscar o escribir dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
es-MX
Buscar con { $engine } o introducir una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
es-MX
Nuestras máscaras seguras y fáciles de usar protegen tu identidad y evitan el spam al ocultar tu dirección de correo electrónico.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
es-MX
Ir a la dirección en la Barra de ubicaciones.
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
es-MX
Buscar con { $name } o ingresar una dirección
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
es-MX
Término de búsqueda o dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-revert-button.tooltiptext |
es-MX
Mostrar la dirección en la barra de búsqueda
|
en-US
Show the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
es-MX
Copiar dirección de correo electrónico
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-created |
es-MX
Dirección guardada
|
en-US
Address saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-updated |
es-MX
Dirección actualizada
|
en-US
Address updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
es-MX
Protege tu dirección de correo electrónico:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
es-MX
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
es-MX
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
es-MX
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
es-MX
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-referrer.value |
es-MX
Dirección de referencia:
|
en-US
Referring URL:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-url.value |
es-MX
Dirección:
|
en-US
Address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-address.label |
es-MX
Dirección
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-location.value |
es-MX
Dirección:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-url.label |
es-MX
Dirección
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label |
es-MX
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header |
es-MX
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-manage-address-button.label |
es-MX
Ajustes de dirección
|
en-US
Address settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-header |
es-MX
¿Guardar dirección?
|
en-US
Save address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-update-doorhanger-header |
es-MX
¿Actualizar dirección?
|
en-US
Update address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-address-title |
es-MX
Agregar dirección
|
en-US
Add address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-address-title |
es-MX
Agregar nueva dirección
|
en-US
Add New Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street |
es-MX
Dirección de calle
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street-address |
es-MX
Dirección
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-billing-address |
es-MX
Dirección de facturación
|
en-US
Billing Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title |
es-MX
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
es-MX
Dirección del sitio web
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
es-MX
Puedes especificar los sitios web que podrán instalar complementos. Introduce su dirección exacta y da clic en Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
es-MX
Puedes especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras gestionar y haz clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-etp-desc |
es-MX
Puedes especificar que sitios tienen desactivada la protección de seguimiento mejorada. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas administrar y luego haz clic en en Agregar excepción.
|
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
es-MX
Puedes especificar los sitios web que podrán abrir ventanas emergentes. Introduce su dirección y da clic en Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
es-MX
La dirección del servidor no es válida
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
es-MX
Sugerir máscaras de correo electrónico { -relay-brand-name } para proteger tu dirección de correo electrónico
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
es-MX
Sugerir máscaras de correo electrónico { -relay-brand-name } para proteger su dirección de correo electrónico
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
es-MX
{ $count ->
[one] Dirección de correo electrónico monitoreada
*[other] Direcciones de correo electrónico monitoreadas
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
es-MX
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
es-MX
Esta dirección está usando un puerto de red normalmente usado para propositos diferentes a la navegación web. Firefox canceló la solicitud para tu protección.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
es-MX
Firefox detectó que el servidor está redirigiendo la solicitud para esta dirección en un modo que nunca se completará.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
es-MX
Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque alguno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no es permitido en este contexto.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address |
es-MX
dirección
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressDescriptionLabel |
es-MX
Dirección a crear:
|
en-US
Address to create:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel |
es-MX
Crear una nueva dirección
|
en-US
Create New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressDescriptionLabel |
es-MX
Dirección a guardar:
|
en-US
Address to save:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressLabel |
es-MX
Guardar dirección
|
en-US
Save Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
es-MX
Actualizar dirección
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
es-MX
¿Deseas actualizar tu dirección con esta nueva información?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressNewDescriptionLabel |
es-MX
Nueva dirección:
|
en-US
New Address:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressOldDescriptionLabel |
es-MX
Dirección anterior:
|
en-US
Old Address:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationDirectionLabel |
es-MX
Dirección:
|
en-US
Direction:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.copyUrlToClipboard.label |
es-MX
Copiar dirección del enlace
|
en-US
Copy Link Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.address |
es-MX
Dirección
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.proxyAddress |
es-MX
Dirección proxy
|
en-US
Proxy Address
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
es-MX
Falló en copiar la dirección de los datos de la imagen
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
es-MX
El límite de redirección para esta dirección se superó. No es posible cargar la página solicitada. La causa pudiera ser el bloqueo de Datos de Terceros (cookies).
|
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
es-MX
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
es-MX
Se proporcionó una dirección no válida para la clave del especificador “%1$S”; dado que “%1$S” terminó en una barra inclinada, la dirección “%2$S” también debe hacerlo.
|
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidAddress |
es-MX
La dirección “%S” no es válida.
|
en-US
Address “%S” was invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
es-MX
La resolución del especificador “%S” se bloqueó porque la subcadena después del prefijo no se pudo analizar como una URL relativa a la dirección en el mapa de importación.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix |
es-MX
La resolución del especificador “%S” se bloqueó porque la URL analizada no comienza con la dirección en el mapa de importación.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSExternalRedirectNotAllowed |
es-MX
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: Redirección externa de solicitud CORS no permitida).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 3 |
es-MX
Resolviendo la dirección de %1$S…
|
en-US
Looking up %1$S…
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedCrossSiteRedirect |
es-MX
Se omitió cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado.
|
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
es-MX
Esta página web está siendo redirigida a otra dirección. ¿Quieres reenviar los datos que ingresaste en el formulario a la nueva dirección?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
es-MX
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH |
es-MX
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
es-MX
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
es-MX
(sin dirección de correo)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
es-MX
Dirección de correo electr.
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-url.value |
es-MX
Dirección:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
es-MX
Introduzca la dirección de correo electrónico
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
es-MX
Dirección de correo electrónico
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterURL |
es-MX
Dirección
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckIncludeURL |
es-MX
Incluir la dirección de la página visitada
|
en-US
Include the address of the page I was on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-addresses |
es-MX
Dirección
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
es-MX
Nota: no incluyas información personal (como nombres, dirección de correo, número de teléfono, dirección postal). { -vendor-short-name } guarda un registro de estos informes.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
es-MX
Dirección de correo electrónico
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-ip-address |
es-MX
Dirección IP
|
en-US
IP Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-address |
es-MX
dirección
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl deniedPortAccess-title |
es-MX
Esta dirección está restringida
|
en-US
This address is restricted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl malformedURI-title |
es-MX
Hmm. Esa dirección no parece correcta.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl unknownProtocolFound-title |
es-MX
No se comprende la dirección
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-hint-header |
es-MX
<strong>Si ingresaste la dirección correcta, puedes:</strong>
|
en-US
<strong>If you entered the right address, you can:</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason |
es-MX
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-reason |
es-MX
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-protocol |
es-MX
Necesitas instalar otro programa para abrir esta dirección.
|
en-US
You might need to install other software to open this address.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
es-MX
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
es-MX
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
es-MX
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-url.label |
es-MX
Dirección
|
en-US
URL
|
No matching results for the string dirección for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.