Transvision

Displaying 88 results for the string dirección in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
es-MX
Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
es-MX
Dirección de sitio web
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
es-MX
Asegúrate de que coincida exactamente con la dirección del sitio web en donde inicias sesión.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
es-MX
Buscar o escribir dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
es-MX
Buscar con { $engine } o introducir una dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
es-MX
Buscar o escribir dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
es-MX
Buscar con { $engine } o introducir una dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
es-MX
Ir a la dirección en la Barra de ubicaciones.
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
es-MX
Buscar con { $name } o ingresar una dirección
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
es-MX
Término de búsqueda o dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
es-MX
Copiar dirección de correo electrónico
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
es-MX
Buscar o ingresar dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
es-MX
Buscar o ingresar dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
es-MX
Buscar o ingresar dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
es-MX
Buscar con { $engine } o ingresar dirección
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
es-MX
Buscar o ingresar dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-referrer.value
es-MX
Dirección de referencia:
en-US
Referring URL:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
es-MX
Dirección:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
es-MX
Dirección
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-location.value
es-MX
Dirección:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-url.label
es-MX
Dirección
en-US
Location
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-new-address-title
es-MX
Agregar nueva dirección
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-street
es-MX
Dirección de calle
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-billing-address
es-MX
Dirección de facturación
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-address-title
es-MX
Editar dirección
en-US
Edit address
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
es-MX
Dirección del sitio web
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
es-MX
Puedes especificar los sitios web que podrán instalar complementos. Introduce su dirección exacta y da clic en Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
es-MX
Puedes especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras gestionar y haz clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
es-MX
Puedes especificar que sitios tienen desactivada la protección de seguimiento mejorada. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas administrar y luego haz clic en en Agregar excepción.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
es-MX
Puedes especificar los sitios web que podrán abrir ventanas emergentes. Introduce su dirección y da clic en Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
es-MX
La dirección del servidor no es válida
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
es-MX
{ $count -> [one] Dirección de correo electrónico monitoreada *[other] Direcciones de correo electrónico monitoreadas }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
es-MX
Buscar o ingresar dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-MX
Esta dirección está usando un puerto de red normalmente usado para propositos diferentes a la navegación web. Firefox canceló la solicitud para tu protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
es-MX
Firefox detectó que el servidor está redirigiendo la solicitud para esta dirección en un modo que nunca se completará.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
es-MX
Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque alguno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no es permitido en este contexto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
es-MX
dirección
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressDescriptionLabel
es-MX
Dirección a crear:
en-US
Address to create:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
es-MX
Crear una nueva dirección
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressDescriptionLabel
es-MX
Dirección a guardar:
en-US
Address to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressLabel
es-MX
Guardar dirección
en-US
Save Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
es-MX
Actualizar dirección
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
es-MX
¿Deseas actualizar tu dirección con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressNewDescriptionLabel
es-MX
Nueva dirección:
en-US
New Address:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressOldDescriptionLabel
es-MX
Dirección anterior:
en-US
Old Address:
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationDirectionLabel
es-MX
Dirección:
en-US
Direction:
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
es-MX
Copiar dirección del enlace
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.address
es-MX
Dirección
en-US
Address
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
es-MX
Falló en copiar la dirección de los datos de la imagen
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
es-MX
El límite de redirección para esta dirección se superó. No es posible cargar la página solicitada. La causa pudiera ser el bloqueo de Datos de Terceros (cookies).
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
es-MX
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
es-MX
Se proporcionó una dirección no válida para la clave del especificador “%1$S”; dado que “%1$S” terminó en una barra inclinada, la dirección “%2$S” también debe hacerlo.
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidAddress
es-MX
La dirección “%S” no es válida.
en-US
Address “%S” was invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix
es-MX
La resolución del especificador “%S” se bloqueó porque la subcadena después del prefijo no se pudo analizar como una URL relativa a la dirección en el mapa de importación.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix
es-MX
La resolución del especificador “%S” se bloqueó porque la URL analizada no comienza con la dirección en el mapa de importación.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
es-MX
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: Redirección externa de solicitud CORS no permitida).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales netwerk • necko.properties
3
es-MX
Resolviendo la dirección de %1$S
en-US
Looking up %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
es-MX
Se omitió cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
es-MX
Esta página web está siendo redirigida a otra dirección. ¿Quieres reenviar los datos que ingresaste en el formulario a la nueva dirección?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
es-MX
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
es-MX
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
es-MX
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
es-MX
(sin dirección de correo)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-email.label
es-MX
Dirección de correo electr.
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-cert-location-url.value
es-MX
Dirección:
en-US
Location:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptMsg
es-MX
Introduzca la dirección de correo electrónico
en-US
Enter your email address
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptTitle
es-MX
Dirección de correo electrónico
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterURL
es-MX
Dirección
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckIncludeURL
es-MX
Incluir la dirección de la página visitada
en-US
Include the address of the page I was on
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-addresses
es-MX
Dirección
en-US
Addresses
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
es-MX
Nota: no incluyas información personal (como nombres, dirección de correo, número de teléfono, dirección postal). { -vendor-short-name } guarda un registro de estos informes.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-email-address
es-MX
Dirección de correo electrónico
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-ip-address
es-MX
Dirección IP
en-US
IP Address
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-category-address
es-MX
dirección
en-US
address
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
deniedPortAccess-title
es-MX
Esta dirección está restringida
en-US
This address is restricted
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
malformedURI-title
es-MX
Hmm. Esa dirección no parece correcta.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
unknownProtocolFound-title
es-MX
No se comprende la dirección
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-hint-header
es-MX
<strong>Si ingresaste la dirección correcta, puedes:</strong>
en-US
<strong>If you entered the right address, you can:</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-native-fallback-reason
es-MX
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-only-reason
es-MX
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-protocol
es-MX
Necesitas instalar otro programa para abrir esta dirección.
en-US
You might need to install other software to open this address.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
es-MX
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
es-MX
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
es-MX
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-url.label
es-MX
Dirección
en-US
URL

No matching results for the string dirección for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.