Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 91 results for the string dirección in es-CL:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
es-CL
Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
es-CL
Dirección del sitio web
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
es-CL
Asegúrate de que coincide con la dirección exacta del sitio web al que te conectas.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
es-CL
Nuestras máscaras seguras y fáciles de usar protegen tu identidad y evitan el spam al ocultar tu dirección de correo electrónico.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
es-CL
Ir a la dirección en la barra de direcciones
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
es-CL
Busca con { $name } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
es-CL
Cambiar dirección de la página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
es-CL
Cambiar dirección del texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-created |
es-CL
Dirección guardada
|
en-US
Address saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-updated |
es-CL
Dirección actualizada
|
en-US
Address updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
es-CL
Cambiar dirección del texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
es-CL
Cambiar dirección de la página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
es-CL
Busca con { $engine } o ingresa una dirección
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-url.value |
es-CL
Dirección:
|
en-US
Address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-address.label |
es-CL
Dirección
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-location.value |
es-CL
Dirección:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label |
es-CL
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header |
es-CL
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-manage-address-button.label |
es-CL
Ajustes de dirección
|
en-US
Address settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-header |
es-CL
¿Guardar dirección?
|
en-US
Save address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-update-doorhanger-header |
es-CL
¿Actualizar dirección?
|
en-US
Update address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-address-title |
es-CL
Añadir dirección
|
en-US
Add address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-address-title |
es-CL
Añadir nueva dirección
|
en-US
Add New Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street |
es-CL
Dirección
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-street-address |
es-CL
Dirección
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-billing-address |
es-CL
Dirección de facturación
|
en-US
Billing Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title |
es-CL
Editar dirección
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
es-CL
Dirección del sitio web
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
es-CL
Puedes especificar qué sitios web pueden instalar complementos. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas permitir y luego haz clic en Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
es-CL
Puedes especificar qué sitios siempre o nunca podrán usar cookies y datos de sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas gestionar y luego haz clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-etp-desc |
es-CL
Puedes especificar qué sitios web tienen desactivada la protección de seguimiento mejorada. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas gestionar y luego haz clic en Añadir excepción.
|
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
es-CL
Puedes especificar qué sitios web pueden abrir ventanas emergentes. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas permitir y luego haz clic en Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
es-CL
Sugerir máscaras de correo { -relay-brand-name } para proteger tu dirección de correo electrónico
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
es-CL
Sugerir máscaras de correo { -relay-brand-name } para proteger tu dirección de correo electrónico
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
es-CL
{ $count ->
[one] dirección de correo monitoreada
*[other] direcciones de correo monitoreadas
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-location |
es-CL
Buscar o ingresar dirección
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
es-CL
Esta dirección usa un puerto de red que normalmente se utiliza con fines distintos a la navegación web. Para tu protección, Firefox ha cancelado la petición.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
es-CL
Firefox ha detectado que el servidor está redirigiendo la solicitud a esta dirección de una manera en la que nunca terminará.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
es-CL
Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está asociado en este contexto.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address |
es-CL
dirección
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressDescriptionLabel |
es-CL
Dirección a crear:
|
en-US
Address to create:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel |
es-CL
Crear nueva dirección
|
en-US
Create New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressDescriptionLabel |
es-CL
Dirección a guardar:
|
en-US
Address to save:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressLabel |
es-CL
Guardar dirección
|
en-US
Save Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
es-CL
Actualizar dirección
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
es-CL
¿Te gustaría actualizar tu dirección con esta nueva información?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressNewDescriptionLabel |
es-CL
Nueva dirección:
|
en-US
New Address:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressOldDescriptionLabel |
es-CL
Dirección anterior:
|
en-US
Old Address:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationDirectionLabel |
es-CL
Dirección:
|
en-US
Direction:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.address |
es-CL
Dirección
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.proxyAddress |
es-CL
Dirección del proxy
|
en-US
Proxy Address
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
es-CL
Una dirección inválida fue entregada para la clave del especificador “%1$S”; dado que “%1$S” terminó con una barra inclinada (slash), la dirección “%2$S” también debe hacerlo.
|
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidAddress |
es-CL
La dirección “%S” no es válida.
|
en-US
Address “%S” was invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
es-CL
La resolución del especificador “%S” fue bloqueada porque la subcadena después del prefijo no pudo ser analizada como una URL relativa a la dirección en el mapa de importación.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix |
es-CL
La resolución del especificador “%S” fue bloqueada porque la URL analizada no comienza con la dirección en el mapa de importación.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSExternalRedirectNotAllowed |
es-CL
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: Redirección externa de solicitud CORS no permitida).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedCrossSiteRedirect |
es-CL
Se omitió la cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado.
|
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
es-CL
Esta página web está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Te gustaría reenviar los datos del formulario que llenaste a la nueva dirección?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
es-CL
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH |
es-CL
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
es-CL
Tipo de dirección desconocido en la extensión de certificado AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-url.value |
es-CL
Dirección:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-include-url |
es-CL
Incluir la dirección de la página en la que me encontraba.
|
en-US
Include the address of the page I was on.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckIncludeURL |
es-CL
Incluir la dirección de la página en la que me encontraba
|
en-US
Include the address of the page I was on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
es-CL
Nota: No incluyas información personal (tales como el nombre, correo, teléfono y dirección). { -vendor-short-name } mantiene un registro permanente de estos reportes.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-ip-address |
es-CL
Dirección IP
|
en-US
IP Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-address |
es-CL
dirección
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl deniedPortAccess-title |
es-CL
Esta dirección está restringida
|
en-US
This address is restricted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl malformedURI-title |
es-CL
Hmm. Esa dirección no luce bien.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl unknownProtocolFound-title |
es-CL
La dirección no fue comprendida
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-hint-header |
es-CL
<strong>Si ingresaste la dirección correcta, puedes:</strong>
|
en-US
<strong>If you entered the right address, you can:</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason |
es-CL
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 |
es-CL
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro proveedor de DNS seguro. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-reason |
es-CL
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de nuestro DNS de confianza. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 |
es-CL
{ -brand-short-name } no puede proteger tu solicitud para la dirección de este sitio a través de nuestro proveedor de DNS seguro. Esta es la razón:
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-protocol |
es-CL
Puede que debas instalar otro software para abrir esta dirección.
|
en-US
You might need to install other software to open this address.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
es-CL
Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
es-CL
La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
es-CL
Tipo de dirección desconocido en la extensión de certificado AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
No matching results for the string dirección for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-CL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.