Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 397 for the string dim in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-nothing |
cy
Dim rhybudd
|
en-US
No alert
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
cy
(dim enw defnyddwyr)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
cy
Dim cyfrineiriau wedi'u canfod
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
cy
Dim cyfrineiriau wedi'u cadw
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
cy
(dim enw defnyddwyr)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-only-links |
cy
Dim ond dolenni y mae modd eu cadw
|
en-US
Only links can be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-cta |
cy
Ymunwch â { -pocket-brand-name }. Mae am ddim.
|
en-US
Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
cy
Dim cwcis na hanes wedi'u cadw, o'ch bwrdd gwaith. Porwch fel petai neb yn gwylio.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
cy
Mae robotiaid wedi gweld pethau fyddwch chi ddim yn ei gredu.
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
cy
Dal dim yn gallu adfer eich sesiwn? Weithiau bydd tab yn achosi problem. Edrychwch ar dabiau blaenorol, tynnwch y marc ticio o'r tabiau does dim angen eu hadfer ac yna adfer.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
cy
Adfer dim ond y rhai rydych eu heisiau
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
cy
Dim Dyfais wedi ei Gysylltu
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-admin-install-only |
cy
Nid oes mod i chi osod { $addonName } fel defnyddiwr cyffredin, dim ond sefydliad sy'n defnyddio polisïau menter all ei osod.
|
en-US
You cannot install { $addonName } as an end user, it can only be installed by an organization using enterprise policies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
cy
Nid oes gwarant fod y mynediad hwn yn ddiogel. Parhewch dim ond os ydych yn ymddiried yn y wefan hon.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
cy
Methodd { -brand-shorter-name } a ddiweddaru'n awtomatig. Llwythwch y fersiwn newydd i lawr — fyddwch chi ddim yn colli eich gwybodaeth na'ch cyfaddasiadau.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
cy
Dim tabiau agored
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o { -brand-short-name } i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i { -brand-short-name } ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan { -brand-short-name }, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd { -brand-short-name } yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter { -brand-short-name } "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
cy
{ $count ->
[zero] Dileu dim Nodau Tudalen
[one] Dileu { $count } Nod Tudalen
[two] Dileu { $count } Nod Tudalen
[few] Dileu { $count } Nod Tudalen
[many] Dileu { $count } Nod Tudalen
*[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-dismissal-acknowledgment-weather |
cy
Diolch am eich adborth. Fyddwch chi ddim yn gweld awgrymiadau tywydd bellach.
|
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see weather suggestions anymore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-searchmode-button-no-engine.label |
cy
Dim llwybr byr wedi'i ddewis, dewiswch lwybr byr
|
en-US
No shortcut selected, pick a shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-searchmode-button-no-engine.tooltiptext |
cy
Dim llwybr byr wedi'i ddewis, dewiswch lwybr byr
|
en-US
No shortcut selected, pick a shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-trending-dismissal-acknowledgment |
cy
Diolch am eich adborth. Fyddwch chi ddim yn gweld chwiliadau tuedd bellach.
|
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • clearDataForSite.ftl clear-data-for-site-exceptions |
cy
Fydd nodau tudalen a chyfrineiriau sydd wedi'u cadw ddim yn cael eu dileu
|
en-US
Bookmarks and saved passwords won’t be deleted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-discard-changes-heading-and-message.message |
cy
Fydd eich newidiadau ddim yn cael eu cadw.
|
en-US
Your changes won’t be saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-all-message-sync |
cy
{ $total ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar eich holl ddyfeisiau sydd wedi'u cydweddu ac yn dileu unrhyw rybuddion tor-data. Does dim modd dadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $total ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices and remove any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-remove-login-card-message |
cy
Does dim modd i chi ddadwneud hyn.
|
en-US
You can’t undo this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
cy
{ $num ->
[zero] Dim ffeiliau wedi'u llwytho i lawr.
[one] Ffeil heb ei llwytho i lawr.
[two] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
[few] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
[many] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
*[other] { $num } ffeil heb eu llwytho i lawr.
}
|
en-US
{ $num ->
[one] File not downloaded.
*[other] { $num } files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-more-downloading |
cy
{ $count ->
[zero] Dim rhagor o ffeiliau i'w llwytho i lawr
[one] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[two] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[few] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
[many] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
*[other] { $count } ffeil arall yn llwytho i lawr
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } more file downloading
*[other] { $count } more files downloading
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
cy
Dim llwytho i lawr yn ystod y sesiwn yma.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl bookmarks-toolbar-callout-1-secondary-button-label |
cy
Dim Diolch
|
en-US
No Thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl bookmarks-toolbar-callout-2b-secondary-button-label |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
cy
Lliwiwch eich porwr gyda'r arlliwiau eiconig hyn, wedi'u hysbrydoli gan leisiau annibynnol. Dim ond yn { -brand-product-name }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
cy
Dewiswch yr arlliw sy'n siarad â chi gyda chyfuniadau lliw. Dim ond yn { -brand-product-name }.
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
cy
Dim mwy o argraffu a sganio. Marciwch PDFau ac yna cadw'ch newidiadau.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
cy
Gallwch hepgor y chwilio am olygyddion ar-lein am ddim. Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn syth o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-dont-use-it |
cy
Dydw i ddim yn ei ddefnyddio
|
en-US
I don’t use it
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-none-of-above |
cy
Dim un o'r uchod
|
en-US
None of the above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence |
cy
Diogelwch eich blwch derbyn rhag sbam drwy ddefnyddio <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">{ -relay-brand-name }e-bost enwarall</label> am ddim i guddio'ch cyfeiriad go iawn. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">{ -relay-brand-name } email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info |
cy
Atal sbam trwy guddio'ch cyfeiriad e-bost go iawn gyda <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">mwgwd e-bost</label> am ddim. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Prevent spam by hiding your real email address with a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain |
cy
Diogelwch eich blwch derbyn rhag sbam drwy ddefnyddio <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">e-bost enwarall</label> am ddim i guddio'ch cyfeiriad go iawn. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Protect your inbox from spam by using a free <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label> to hide your real address. Emails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> will still come to your inbox, but with your email hidden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop |
cy
Diogelu rhag sbam trwy guddio'ch cyfeiriad e-bost go iawn gyda <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">e-bost enwarall</label> am ddim. Bydd e-byst o <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">y wefan hon</label> yn dal i ddod i'ch blwch derbyn, ond gyda'ch e-bost wedi'i guddio.
|
en-US
Protect against spam by hiding your real address with an <label data-l10n-name="firefox-relay-learn-more-url">email mask</label>. You’ll still receive mails from <label data-l10n-name="firefox-fxa-and-relay-offer-domain">this site</label> in your regular inbox, with your address masked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info |
cy
Atal sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain |
cy
Cael e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop |
cy
Diogelu rhag sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Protect against spam with an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-a |
cy
Atal sbam gydag e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Prevent spam with a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-b |
cy
Cael e-bost enwarall am ddim
|
en-US
Get a free email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
cy
Dim tabiau sydd wedi'u cau yn ddiweddar
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
cy
Dim byd i'w ddangos
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-empty |
cy
Dim canlyniadau ar gyfer "{ $query }"
|
en-US
No results for “{ $query }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
cy
Dim byd i'w weld eto
|
en-US
Nothing to see yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
cy
Dim tabiau ar agor ar y ddyfais hon
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
cy
Arhoswch tra bod eich tabiau'n cydweddu. Fydd hi ddim yn hir.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-chatgpt-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif ar gyfer rhai gwledydd a thasgau
|
en-US
Free and paid options; account required for some countries and tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-claude-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-copilot-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl: mae angen cyfrif ar gyfer rhai tasgau
|
en-US
Free and paid options; account required for some tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-gemini-analyze |
cy
Dadansoddi delweddau (am ddim) a dogfennau (taledig)
|
en-US
Analyze images (free) and documents (paid)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-gemini-price |
cy
Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-huggingchat-price-2 |
cy
Am ddim; mae angen cyfrif ar ôl nifer penodol o geisiadau
|
en-US
Free; account required after a certain number of requests
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-lechat-price |
cy
Rhad ac am ddim; bydd angen cyfrif
|
en-US
Free; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-shortcuts-selected-warning-generic.heading |
cy
Fydd y sgwrsfot AI ddim yn cael eich dewis llawn
|
en-US
AI chatbot won’t get your full selection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-shortcuts-selected-warning.heading |
cy
Fydd { $provider } ddim yn cael eich dewis llawn
|
en-US
{ $provider } won’t get your full selection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
cy
Dim Arddull
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
cy
Peidio mewnforio dim
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
cy
Does gan { -brand-short-name } ddim mynediad i broffiliau porwyr eraill sydd wedi'u gosod ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
cy
Dim data wedi'i ddewis i'w fewnforio
|
en-US
No data selected for import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-no-matched-extensions |
cy
Dim estyniadau cydweddol
|
en-US
No matching extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-reject-button |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
cy
{ -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu.
|
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-msix-privacy-focused-subtitle |
cy
Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosodwch { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch dewislen Cychwyn.
|
en-US
Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar and Start menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-privacy-focused-subtitle |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosod { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch Doc
*[other] Cadwch eich hoff borwr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd dim ond un clic i ffwrdd. Gosod { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig ar gyfer agor dolenni a'i binio i'ch bar tasgau.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and keep it in your Dock.
*[other] Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl multi-cta-fox-doodle-quick-reminder-subtitle |
cy
Dyma neges atgoffa cyflym y gallwch chi gadw'ch hoff borwr annibynnol dim ond un clic i ffwrdd.
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite privacy-focused browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl root-certificate-windows-background-notification-subtitle |
cy
Bydd rhannau o'r porwr yn peidio â gweithio cyn hir os fyddwch chi ddim yn diweddaru. Mae nawr yn amser gwych i gael ein hamddiffyniadau a'n nodweddion diweddaraf.
|
en-US
Parts of the browser will stop working soon if you don’t update. Now is a great time to get our latest protections and features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
cy
Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-report-ads-reason-not-interested.label |
cy
Does gen i ddim diddordeb
|
en-US
I’m not interested
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn borwr annibynnol gyda chefnogaeth corff dim-er-elw. Gyda'n gilydd, rydyn ni'n gwneud y we yn ddiogelach, iachach a mwy preifat.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
cy
Dechreuwch gyda phorwr sy'n cael ei gefnogi gan gorff dim-er-elw. Rydym yn diogelu eich preifatrwydd tra byddwch yn teithio o gwmpas y we.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
cy
Defnyddiwch borwr sy'n cael ei gefnogi gan gorff dim-er-elw. Rydym yn diogelu eich preifatrwydd tra byddwch yn teithio o amgylch y we.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
cy
Dim cwcis na hanes wedi'u cadw, o'ch bwrdd gwaith. Porwch fel petai neb yn gwylio.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
cy
Mae ein porwr gan gorff dim-er-elw'n atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
cy
Rwy wedi ei ddefnyddio yn y gorffennol, ond dim ers tro
|
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-when-clicked.label |
cy
Dim ond Ar ôl Clicio
|
en-US
Only When Clicked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-quarantined |
cy
Dim caniatâd gan { -vendor-short-name } ar y wefan hon
|
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions-scaled.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px (graddio i { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-items-count.value |
cy
{ $count ->
[zero] Dim eitemau
[one] { $count }eitem
[two] { $count }eitem
[few] { $count }eitem
[many] { $count }eitem
*[other] { $count }eitem
}
|
en-US
{ $count ->
[one] One item
*[other] { $count } items
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-no-items.value |
cy
Dim eitemau
|
en-US
No items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-no-title |
cy
(dim teitl)
|
en-US
(no title)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
cy
Atal asiant y porwr rhagosodedig rhag cymryd unrhyw gamau. Dim ond yn berthnasol i Windows; nid oes gan lwyfannau eraill yr asiant.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
cy
Analluogi'r nodwedd i ailgychwyn yn y Modd Diogel. Sylw: dim ond drwy'r Polisi Grŵp y mae modd analluogi'r defnydd o fysell Shift i fynd i'r modd Diogel.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
cy
Analluogi creu nodau tudalen rhagosodedig wedi eu pecynnu gyda { -brand-short-name }, a'r Nodau Tudalen Clyfar (Ymwelwyd Amlaf, Tagiau Diweddar). Sylw: mae'r polisi hwn ddim ond yn effeithiol os yw'n cael ei ddefnyddio cyn rhedeg y proffil y tro cyntaf.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
cy
Ffurfweddu gosodiadau peiriannau chwilio. Dim ond yn y fersiwn Extended Support Release (ESR) mae'r polisi hwn ar gael.
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override-option-auto.label |
cy
Dim ond y themâu Cyferbyniad Uchel
|
en-US
Only with High Contrast themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
cy
Dim Dirprwy ar gyfer
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
cy
Dim dirprwy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-minsize-none.label |
cy
Dim
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-country-warning-message |
cy
Dim ond ar gyfer rhai gwledydd y mae Awtolanw Ffurflenni ar gael ar hyn o bryd.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
cy
Diogelwch eich blwch derbyn a'ch hunaniaeth gydag arallenwau e-bost am ddim.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mdn-description |
cy
Dysgwch sut i ddatblygu'r we gyda chanllawiau a chyfeiriadau cynhwysfawr am ddim.
|
en-US
Learn web development with free, comprehensive guides and references.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-solo-description |
cy
Crëwch eich gwefan yn syth a chysylltu'ch parth personol eich hun am ddim.
|
en-US
Create your website instantly and connect your own custom domain for free.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
cy
Fydd { -brand-short-name } ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy'n cael eu rhestru yma.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
cy
Rydym yn ceisio darparu dewisiadau i chi a chasglu dim ond beth sydd ei angen arnom i ddarparu a gwella { -brand-short-name } ar gyfer pawb. Rydym yn gofyn caniatâd bob tro cyn derbyn manylion personol.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-convenience-exceptions.label |
cy
Hefyd, gosod eithriadau'n awtomatig sydd dim ond eu hangen i drwsio mân faterion a sicrhau bod nodweddion cyfleustra ar gael.
|
en-US
Also apply exceptions automatically that are only required to fix minor issues and make convenience features available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
cy
Dim ond mewn Ffenestri Preifat
|
en-US
Only in private windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
cy
Pan fydd gwefan yn gofyn os gawn nhw ddefnyddio cwcis yn y modd pori preifat, mae { -brand-short-name } yn eu gwrthod yn awtomatig ar eich rhan. Dim ond ar wefannau sy'n cael eu cefnogi.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
cy
Anfon neges “Dim Tracio” at wefannau nad ydych am gael eich tracio
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
cy
Dim ond pan mae { -brand-short-name } wedi ei osod i rwystro tracwyr hysbys.
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description3 |
cy
Dim ond yn caniatáu cysylltiadau diogel â gwefannau. Bydd { -brand-short-name } yn gofyn cyn cysylltu'n anniogel.
|
en-US
Only allows secure connections to websites. { -brand-short-name } will ask before connecting insecurely.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
cy
Dim ond yn y fersiwn amlbroses o { -brand-short-name } y mae newid y nifer o brosesau cynnwys yn bosib. <a data-l10n-name="learn-more">Dysgwch sut i weld os yw aml-brosesu wedi ei alluogi</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-collection-description |
cy
Rydym yn ymdrechu i roi i chi ddewisiadau a chasglu dim ond y lleiafswm data sydd ei angen i wella { -brand-product-name } i bawb.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only the minimal data necessary to improve { -brand-product-name } for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 |
cy
Defnyddio'ch datrysiad DNS rhagosodedig dim ond os oes problem gyda DNS diogel
|
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-status-not-active |
cy
Ddim yn weithredol ( { $reason } )
|
en-US
Not active ({ $reason })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-detailed-desc-1 |
cy
Defnyddio dim ond y darparwr rydych chi'n ei ddewis
|
en-US
Only use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
cy
Byth gwirio am ddiweddariadau (ddim yn argymell)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
cy
Dim tracwyr hysbys i { -brand-short-name } wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-found-label |
cy
Heb Ganfod Dim
|
en-US
None Detected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working |
cy
Gwefan ddim yn gweithio?
|
en-US
Site not working?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view.title |
cy
Gwefan Ddim yn Gweithio?
|
en-US
Site Not Working?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-undo-close-window-label |
cy
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[zero] { $winTitle } (a dim tabiau eraill)
[one] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
[two] { $winTitle } (a { $tabCount } dab arall)
[few] { $winTitle } (a { $tabCount } thab arall)
[many] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
*[other] { $winTitle } (a { $tabCount } tab arall)
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab)
*[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-load.label |
cy
Dyw'r wefan ddim yn llwytho
|
en-US
Site doesn’t load
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-media2.label |
cy
Dyw'r fideo ddim yn chwarae nac yn llwytho
|
en-US
Video isn’t playing or loading
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-notsupported.label |
cy
Dyw'r porwr ddim yn cael ei gefnogi na'i rwystro
|
en-US
Browser isn’t supported or blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-slow.label |
cy
Gwefan yn araf neu ddim yn gweithio
|
en-US
Site slow or not working
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
cy
Ddim yn gweithio.
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
cy
Nid yw hwn yn dudalen Gwe safonol, felly does dim modd tynnu llun sgrin ohono.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl add-engine-invalid-protocol |
cy
Dyw'r URL hwnnw ddim yn edrych yn iawn. Defnyddiwch URL sy'n dechrau gyda http neu https.
|
en-US
That URL doesn’t look right. Use a URL that starts with http or https.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl add-engine-invalid-url |
cy
Dyw'r URL hwnnw ddim yn edrych yn iawn. Gwiriwch ef a cheisiwch eto.
|
en-US
That URL doesn’t look right. Please check it and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-preview-unavailable |
cy
Dim rhagolwg ar gael
|
en-US
Preview unavailable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description |
cy
Mae'r <strong>sgôr wedi'i haddasu</strong> yn seiliedig ar ddim ond adolygiadau rydym yn credu eu bod yn ddibynadwy.
|
en-US
The <strong>adjusted rating</strong> is based only on reviews we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
cy
Rydym yn defnyddio technoleg AI { -fakespot-brand-full-name } i wirio dibynadwyedd adolygiadau cynnyrch.
Bydd y dadansoddiad hwn dim ond yn eich helpu i asesu ansawdd adolygiad, nid ansawdd y cynnyrch.
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
cy
Ddim yn siŵr a yw adolygiadau nwyddau'n real neu'n ffug? Gall Gwirydd Adolygiadau { -brand-product-name } eich helpu.
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-generic-error.heading |
cy
Dim gwybodaeth ar gael ar hyn o bryd
|
en-US
No info available right now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button |
cy
Dim diolch
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading |
cy
Dim digon o adolygiadau eto
|
en-US
Not enough reviews yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-q2-radio-3-label |
cy
Wn i ddim
|
en-US
I don’t know
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-header-2 |
cy
Does dim gwybodaeth am yr adolygiadau hyn eto
|
en-US
No info about these reviews yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-message-2 |
cy
I wybod a yw adolygiadau’r cynnyrch hwn yn ddibynadwy, gwiriwch ansawdd yr adolygiadau. Dim ond tua 60 eiliad y mae’n ei gymryd.
|
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-trackers-view-empty |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-all.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-third-party.title |
cy
Ddim Yn Rhwystro Cwcis Trydydd Parti
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis Tracio Traws Gwefan
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cryptominers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cryptogloddwyr
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-fingerprinters.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Bysbrintwyr
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-social-media-trackers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-tracking-content.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cynnwys Tracio
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-no-trackers-detected |
cy
Dim tracwyr hysbys i { -brand-short-name } wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description |
cy
Dim ond gydag un proffil y mae modd i chi gysylltu'r cyfrif hwn ar y cyfrifiadur hwn.
|
en-US
You can only associate this account with one profile on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
cy
Er mwyn cadw'ch data'n drefnus a diogel, dim ond i un cyfrif y mae modd ei gydweddu pob proffil { -brand-product-name }. I fewngofnodi gan ddefnyddio { $acctEmail }, crëwch broffil newydd.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
cy
Dim tabiau agored
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Rhestru Dim Tabiau
[one] Rhestru pob un o'r { $tabCount } Tab
[two] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Dab
[few] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Thab
[many] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Tab
*[other] Rhestru Pob un o'r { $tabCount } Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message |
cy
Dim ond rhai estyniadau sy'n cael eu monitro gan { -vendor-short-name } sydd â chaniatâd ar y wefan hon er mwyn diogelu eich data.
|
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
cy
Nid yw eich cysylltiad a'r wefan hon y ddiogel. Er mwyn eich diogelu, dim ond ar gyfer y sesiwn yma y bydd { -brand-short-name } yn caniatáu mynediad.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-application |
cy
{ $windowCount ->
[zero] { $appName } (Dim ffenestri)
[one] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[two] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[few] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
[many] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } ffenestr)
}
|
en-US
{ $windowCount ->
[one] { $appName } ({ $windowCount } window)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } windows)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-browser-warning |
cy
Rhannwch { -brand-short-name } dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
|
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
cy
Rhannwch dim ond sgriniau â gwefannau rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
cy
Dim wedi eu canfod ar y wefan hon
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.label |
cy
Dim yn Ddiogel
|
en-US
Not Secure
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title |
cy
Ddim Yn Rhwystro Cwcis Trydydd Parti
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.all.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cwcis Tracio Traws Gwefan
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cryptominers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cryptogloddwyr
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Bysbrintwyr
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
cy
Ddim yn Rhwystro Cynnwys Tracio
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
cy
Dim tracwyr hysbys i %S wedi eu canfod ar y dudalen hon.
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
cy
Dim Cynhwysydd
|
en-US
No Container
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
cy
Methodd dilysu defnyddiwr ar %S. Does dim ceisiadau ar ôl ac mae'ch dyfais wedi'i chloi, oherwydd darparwyd y PIN anghywir yn rhy aml. Mae angen ailosodiad ar y ddyfais.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockContentAnalysis2 |
cy
Dim ond eich sefydliad all anwybyddu’r penderfyniad hwn.
|
en-US
This decision can only be overridden by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd %MOZ_APP_DISPLAYNAME% yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NoOLE |
cy
"Dim OLE ar gyfer: "
|
en-US
"No OLE for: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none_label |
cy
Dim Trawsdaleniadau
|
en-US
No Spreads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
cy
Mae gan y porwr cysylltiedig hen fersiwn ({ $runtimeVersion }). Y fersiwn lleiaf sy'n cael ei gynnal yw ({ $minVersion }). Mae hwn yn osodiad sydd dim yn cael ei gynnal a gall achosi i DevTools fethu. Diweddarwch y porwr cysylltiedig. <a>Datrys problemau</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-debug-target-list-empty |
cy
Dim byd eto.
|
en-US
Nothing yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-not-listening.value |
cy
Ddim yn gwrando ar ddigwyddiadau estyn
|
en-US
Not listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.checks.empty2 |
cy
Dim gwiriadau ar gyfer y nod hwn.
|
en-US
No checks for this node.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.none |
cy
Dim
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.achromatopsia |
cy
Acromatopsia (dim lliw)
|
en-US
Achromatopsia (no color)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.deuteranopia |
cy
Deuteranopia (dim gwyrdd)
|
en-US
Deuteranopia (no green)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.protanopia |
cy
Protanopia (dim coch)
|
en-US
Protanopia (no red)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.simulation.tritanopia |
cy
Tritanopia (dim glas)
|
en-US
Tritanopia (no blue)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
cy
Dim ond gweithwyr gwasanaeth sy'n rhedeg y mae modd eu dadfygio
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-no-issues-found |
cy
Dim materion cydnawsedd. wedi'u canfod.
|
en-US
No compatibility issues found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesInDirectoryRootText |
cy
Does gan y dudalen hon ddim ffynonellau yn y gwreiddyn cyfeiriadur cyfredol.
|
en-US
This page has no sources in the current directory root.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.noFunctions |
cy
Dim swyddogaethau
|
en-US
No functions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties preview.noProperties |
cy
Dim priodweddau
|
en-US
No properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notAvailable |
cy
Sgopau Ddim ar Gael
|
en-US
Scopes unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextInteraction |
cy
Olrhain dim ond i ryngweithiad nesaf y defnyddiwr (mousedown/keydown)
|
en-US
Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextLoad |
cy
Olrhain dim ond wrth lwytho'r dudalen nesaf (ail-lwytho neu lywio)
|
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMissingArgs |
cy
(ddim ar gael)
|
en-US
(unavailable)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
cy
Dim yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…;#1 yn rhagor…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
cy
Dim ffontiau'n cael eu defnyddio ar yr elfen gyfredol.
|
en-US
No fonts used on the current element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
cy
Ddim ar gael ar ddogfennau sydd ddim yn HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.noClasses |
cy
Dim dosbarthiadau yn yr elfen hon
|
en-US
No classes on this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.searchResultsNone |
cy
Dim cydweddu
|
en-US
No matches
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
cy
Dangos dim un o'r nodau;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.label |
cy
ddim ar gael
|
en-US
unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties rulePreviewTooltip.noAssociatedRule |
cy
Dim rheol gysylltiedig
|
en-US
No associated rule
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexItems |
cy
Dim eitemau flex
|
en-US
No flex items
|
Displaying 200 results out of 397 for the string dim in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimension.value |
cy
Maint:
|
en-US
Dimensions:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions-scaled.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px (graddio i { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions.value |
cy
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.dimensions |
cy
Maint:
|
en-US
Dimensions:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • shared.properties boxModelInfo.accessibleLabel |
cy
Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S
|
en-US
Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.