Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 45 results for the string detalhs in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-details.title |
oc
Detalhs del telecargament
|
en-US
Download details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-technical.value |
oc
Detalhs tecnics
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
oc
Blocar l’accès a de sites web. Vejatz la documentacion per mai de detalhs sul format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-window2.title |
oc
Detalhs de l'aplicacion
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-manage-app.label |
oc
Detalhs de l'aplicacion…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
oc
Aprèp aver repassat los detalhs de las pèrdas de donadas e pres las accions per protegir vòstras informacions, podètz marcar las divulgacions coma regladas.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-see-details-label |
oc
Afichar los detalhs
|
en-US
See details
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
oc
Firefox a rencontrat un problèma e a plantat. Ensajarem de restablir vòstres onglets e fenèstras al moment de sa reaviada.\n\nMalurosament, lo raportador de plantatge es pas en mesura de mandar lo rapòrt de plantatge.\n\nDetalhs : %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
oc
Copiar los detalhs dins lo « Quichapapièrs »
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
oc
Afichar los &detalhs
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
oc
Aquesta version de Firefox pòt pas desbugar Firefox per Android (68). Recomandam d’installar Firefox per Android en version Nightly sus vòstre telefòn d’ensag. <a>Mai de detalhs</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
oc
Detalhs de l’error
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-warning |
oc
Detalhs de l’avís
|
en-US
Warning details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseDetailsPane |
oc
Amagar los detalhs de la requèsta
|
en-US
Hide request details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
oc
Afichar/amagar los detalhs del messatge.
|
en-US
Show/hide message details.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.disableIcon.title |
oc
Aqueste messatge es pas mai actiu, los detalhs del messatge son pas mai disponibles
|
en-US
This message is no longer active, message details are not available
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties details |
oc
detalhs
|
en-US
details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
oc
L'utilizacion de la foncion « captureEvents() » es desconselhada. Per metre a jorn vòstre còdi, utilizatz lo metòde addEventListener() del DOM 2. Per mai de detalhs, consultatz http:
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
oc
L'utilizacion de la foncion « releaseEvents() » es desconselhada. Per metre a jorn vòstre còdi, utilizatz lo metòde removeEventListener() del DOM 2. Per mai de detalhs, consultatz http:
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultSummary |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
oc
Sembla qu'aqueste site utiliza un efèit de posicionament ligat al defilament. Aqueste efèit poiriá foncionar pas coma cal amb lo defilament asincròn ; veire https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html per saber mai de detalhs o discutir de las aisinas e foncionalitats ligadas !
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-details.label |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details |
oc
Detalhs del certificat seleccionat :
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-details |
oc
Detalhs…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-details |
oc
Detalhs : { $details }
|
en-US
Details: { $details }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashDetailsURL |
oc
Podètz veire los detalhs d'aqueste plantatge sus %s
|
en-US
You can view details of this crash at %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
oc
L'aplicacion a rencontrat un problèma e a plantat.\n\nMalurosament, lo raportador de plantatge es pas en mesura de transmetre un rapòrt per aqueste plantatge.\n\nDetalhs : %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterProductErrorText2 |
oc
%s a rencontrat un problèma e a plantat.\n\nMalurosament, lo raportador de plantatge es pas en mesura de transmetre un rapòrt per aqueste plantatge.\n\nDetalhs : %s
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Details |
oc
Detalhs…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-addon-button |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
oc
D'unas foncionalitats de { -brand-short-name }, utilizan de servicis d'informacion sul Web, çaquelà podèm pas garantir a 100% que son apropriats o desprovesits d'errors. Podètz trobar mai de detalhs, inclús d'informacions sul biais de desactivar los servicis, dins los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-details-section |
oc
Detalhs suls moduls complementaris
|
en-US
Add-on Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-table-details |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-probe-dictionary |
oc
Lo <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">diccionari de mòstras</a> provesís de detalhs e de descripcions sus las mòstras collectadas per telemetria.
|
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-document-title |
oc
Detalhs intèrnes de WebRTC
|
en-US
WebRTC Internals
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-default-hide-msg |
oc
Amagar los detalhs
|
en-US
Hide Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-default-show-msg |
oc
Afichar los detalhs
|
en-US
Show Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-hide-msg |
oc
amagar los detalhs
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-show-msg |
oc
afichar los detalhs
|
en-US
show details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-textarea.placeholder |
oc
Es mai aisit de resòlvre un problèma s'avèm de detalhs. Descrivètz çò que vos arriba. Mercé de nos ajudar a gardar lo Web sanitós.
|
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
oc
Un panèl lateral per l’inspector de pagina que mòstra informacions detalhadas de l’estat de compatibilitat entre navegadors de vòstra aplicacion. Veire lo <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> per mai de detalhs.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-jxl-description |
oc
Quand aquesta foncionalitat es activada, { -brand-short-name } pren en carga lo format JPEG XL (JXL). S’agís d’un format de fichièr d’imatge amelhorat que pren en carga la transicion sens pèrda a partir dels fichièrs JPEG tradicionels. Vejatz lo <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> per mai de detalhs.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the JPEG XL (JXL) format. This is an enhanced image file format that supports lossless transition from traditional JPEG files. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-details-link-label.value |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-details |
oc
Detalhs
|
en-US
Details
|
No matching results for the string detalhs for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.