Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 90 results for the string cuenta in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
es-MX
Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
es-MX
Para editar tu inicio de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
es-MX
Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
es-MX
Para exportar tus inicios de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
es-MX
Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
es-MX
Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
es-MX
Esta contraseña ha sido usada en otra cuenta que al parecer se vio afectada en una filtración. Reutilizar credenciales pone en peligro a todas tus cuentas. Cambia esta contraseña.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
es-MX
Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizaste tus datos de inicio de sesión. Cambia tu contraseña para proteger tu cuenta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
es-MX
Administrar cuenta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
es-MX
Crea o inicia sesión a tu cuenta en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-title-2 |
es-MX
Cuenta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected2 |
es-MX
Cuenta desconectada
|
en-US
Account disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
es-MX
Finalizar configuración de la cuenta
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify |
es-MX
Verificar tu cuenta…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
es-MX
Cuenta no verificada
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-account-header |
es-MX
Cuenta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-unverified |
es-MX
Tu cuenta necesita ser verificada.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
es-MX
Administrar cuenta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-sign-in-account |
es-MX
Inicie sesión en tu cuenta
|
en-US
Sign in to your account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-account.label |
es-MX
Cuenta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-account.tooltiptext |
es-MX
Cuenta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info |
es-MX
Primero, regístrate o inicia sesión a tu cuenta para usar una máscara de correo electrónico
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control |
es-MX
Primero, regístrate o inicia sesión a tu cuenta para usar una máscara de correo electrónico
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain |
es-MX
Primero, regístrate o inicia sesión a tu cuenta para usar una máscara de correo electrónico
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop |
es-MX
Primero, regístrate o inicia sesión a tu cuenta para usar una máscara de correo electrónico
|
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
es-MX
Inicia sesión en tu cuenta para usar las máscaras de correo electrónico de { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
es-MX
Para ver tus pestañas desde cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }, inicia sesión en tu cuenta. Si no tienes una cuenta, te guiaremos a través de los pasos para registrarte.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description-2 |
es-MX
Para ver las pestañas que tienes abiertas en tu teléfono y otros dispositivos, inicia sesión o crea una cuenta. Con una cuenta, también puedes sincronizar tus contraseñas, historial y más.
|
en-US
To see tabs you have open on your phone and other devices, sign in or sign up for an account. With an account, you can also sync your passwords, history, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
es-MX
Para volver a sincronizar y obtener tus pestañas, conéctate a tu cuenta.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-description |
es-MX
Para obtener las pestañas de tu teléfono aquí, primero inicia sesión o crea una cuenta.
|
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-chatgpt-price |
es-MX
Opciones gratuitas y de pago; se requiere una cuenta para algunos países y tareas
|
en-US
Free and paid options; account required for some countries and tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-claude-price |
es-MX
Opciones gratuitas y de pago; se requiere cuenta
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-copilot-price |
es-MX
Opciones gratuitas y de pago; se requiere una cuenta para algunas tareas
|
en-US
Free and paid options; account required for some tasks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-gemini-price |
es-MX
Opciones gratuitas y de pago; se requiere cuenta
|
en-US
Free and paid options; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-huggingchat-price-2 |
es-MX
Gratuito; se requiere una cuenta después de una cierta cantidad de solicitudes
|
en-US
Free; account required after a certain number of requests
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-lechat-price |
es-MX
Gratis; se requiere cuenta
|
en-US
Free; account required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
es-MX
Iniciar sesión en { $host } con una cuenta de { $provider } está sujeto a su <label data-l10n-name="privacy-url">Política de privacidad</label> y <label data-l10n-name="tos-url">Términos de servicio</label>.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 |
es-MX
¡Qué gran hallazgo! Ahora no te quedes sin este marcador en tus dispositivos móviles. Comienza con una cuenta.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
es-MX
Una cuenta mantiene tu información importante actualizada y protegida en cualquier dispositivo que conectes.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button |
es-MX
Crear una cuenta
|
en-US
Create an account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-checklist-sign-up |
es-MX
Regístrate o inicia sesión en tu cuenta
|
en-US
Sign up or sign in to your account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
es-MX
Inicia sesión en tu cuenta para llevar tus marcadores, contraseñas e historial a tu nuevo dispositivo.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sign-up-description |
es-MX
Regístrate para tener una cuenta y toda tu información importante — contraseñas, marcadores y más — se guardarán de forma segura y estarán disponibles al iniciar sesión en cualquier dispositivo.
|
en-US
Sign up for an account and all of your important info — passwords, bookmarks, and more — will be securely stored and available when you sign in to any device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
es-MX
Cuenta
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
es-MX
Deshabilitar los servicios basados en cuentas, incluida la sincronización.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts1 |
es-MX
Deshabilitar los servicios basados en cuentas, incluyendo la sincronización.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-MicrosoftEntraSSO |
es-MX
Permitir el inicio de sesión único para cuentas de Microsoft Entra.
|
en-US
Allow single sign-on for Microsoft Entra accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Windows10SSO |
es-MX
Permitir inicio de sesión único de Windows para cuentas de Microsoft, el trabajo y la escuela.
|
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
es-MX
{ PLATFORM() ->
[macos] mostrar información de la tarjeta de crédito
[windows] { -brand-short-name } está intentando mostrar información de la tarjeta de crédito. Confirma abajo el acceso a esta cuenta de Windows.
*[other] { -brand-short-name } está intentando mostrar información de la tarjeta de crédito.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-windows-sso-desc |
es-MX
Administrar las cuentas en la configuración de tu dispositivo
|
en-US
Manage accounts in your device settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-windows-sso.label |
es-MX
Permitir un solo inicio de sesión de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y cuentas escolares
|
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
es-MX
Para crear una contraseña principal hace falta proporcionar los datos de acceso de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
es-MX
Administrar cuenta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-account-problem.alt |
es-MX
Foto de perfil de cuenta
|
en-US
Account profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
es-MX
Eliminar cuenta
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
es-MX
Determinando el estado de tu cuenta... { $email } no está verificado.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verify-account.label |
es-MX
Verificar cuenta
|
en-US
Verify Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
es-MX
Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
es-MX
Los datos sincronizados permanecerán en tu cuenta.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-title2 |
es-MX
¿Salir de la cuenta?
|
en-US
Sign out of your account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-already-signed-in-header |
es-MX
Esta cuenta ha iniciado sesión en otro perfil. ¿Sincronizar ambos perfiles?
|
en-US
This account is signed in to another profile. Sync both profiles?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-description |
es-MX
Solo puedes asociar esta cuenta con un perfil en esta computadora.
|
en-US
You can only associate this account with one profile on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-account-in-use-header |
es-MX
La cuenta ya se encuentra en uso
|
en-US
Account already in use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
es-MX
{ -brand-product-name } dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminará nada de tus datos de navegación en tu dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description |
es-MX
Para mantener los datos organizados y seguros, cada perfil de { -brand-product-name } solo se puede sincronizar con una cuenta. Para iniciar sesión usando { $acctEmail }, se debe crear un nuevo perfil.
|
en-US
To keep your data organized and secure, each { -brand-product-name } profile can only be synced to one account. To sign in using { $acctEmail }, create a new profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-description-merge |
es-MX
Para mantener los datos organizados y seguros, recomendamos crear un nuevo perfil para iniciar sesión usando { $acctEmail }. Si prefieres continuar la sincronización en este perfil, los datos de ambas cuentas se combinarán permanentemente en “{ $profileName }”.
|
en-US
To keep your data organized and secure, we recommend creating a new profile to sign in using { $acctEmail }. If you choose to continue to sync on this profile, data from both accounts will be permanently merged on “{ $profileName }”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-header |
es-MX
Este perfil estuvo sincronizado anteriormente con un cuenta diferente
|
en-US
This profile was previously synced to a different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-title |
es-MX
Se ha alcanzado el límite de cuentas para este perfil
|
en-US
Account limit reached for this profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-profile-different-account-title-merge |
es-MX
Perfil sincronizado con una cuenta diferente
|
en-US
Profile synced to different account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
es-MX
Tu cuenta necesita ser verificada.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-select-sign-result-unknown-account |
es-MX
Cuenta desconocida
|
en-US
Unknown account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
es-MX
Se encontraron varias cuentas para %S. Selecciona cuál usar o cancelar.
|
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
es-MX
%S está intentando usar información almacenada de la tarjeta de crédito. Confirma abajo el acceso a esta cuenta de Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
es-MX
Total de la cuenta
|
en-US
Total Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
es-MX
cuenta
|
en-US
count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-note |
es-MX
Tenga en cuenta que está utilizando la API Glean JS mediante la consola devtools.
Esto significa que la categoría de métrica y el nombre de la métrica tienen el formato
<code>camelCase</code> a diferencia de las API de Rust y C++.
|
en-US
Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console.
This means the metric category and metric name are formatted in
<code>camelCase</code> unlike in the Rust and C++ APIs.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-not-slow |
es-MX
Cuenta de caché no lenta
|
en-US
Cache not slow count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-slow |
es-MX
Cuenta lenta de caché
|
en-US
Cache slow count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-won-count |
es-MX
Cuenta de caché ganado
|
en-US
Cache won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-net-won-count |
es-MX
Cuenta de red ganada
|
en-US
Net won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-total-network-requests |
es-MX
Cuenta total de peticiones de red
|
en-US
Total network request count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
es-MX
Esta página muestra los mensajes más recientes enviados por Windows
a las ventanas del navegador { -brand-short-name }. Las
entradas en negrita representa esta ventana. Ten en cuenta que esta página muestra
los mensajes más recientes en el momento en que se cargó la página;
para ver los actuales, deberás actualizar la página.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl -fxaccount-brand-name |
es-MX
Cuenta de Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
es-MX
Una IME (Input Method Editor) es una herramienta que te permite escribir símbolos complejos, como los que se usan en los idiomas escritos del Índico o Asia oriental, utilizando un teclado estándar. Activar este experimento mantendrá abierto el panel de la barra de direcciones, mostrando resultados de búsqueda y sugerencias, mientras se usa IME para escribir texto. Ten en cuenta que el IME puede mostrar un panel que cubre los resultados de la barra de direcciones, por lo que se recomienda el uso de esta preferencia solo si el IME no usa este tipo de panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • firefoxlabs • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
es-MX
Una IME (Input Method Editor) es una herramienta que te permite escribir símbolos complejos, como los que se usan en los idiomas escritos del Índico o Asia oriental, utilizando un teclado estándar. Activar este experimento mantendrá abierto el panel de la barra de direcciones, mostrando resultados de búsqueda y sugerencias, mientras se usa IME para escribir texto. Ten en cuenta que el IME puede mostrar un panel que cubre los resultados de la barra de direcciones, por lo que se recomienda el uso de esta preferencia solo si el IME no usa este tipo de panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows |
es-MX
{ -brand-short-name } está intentando mostrar la información del método de pago almacenado. Confirme el acceso a esta cuenta de Windows a continuación.
|
en-US
{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-use-payment-method-os-prompt-windows |
es-MX
{ -brand-short-name } está intentando utilizar la información del método de pago almacenada. Confirme el acceso a esta cuenta de Windows a continuación.
|
en-US
{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync2 |
es-MX
El uso de una versión anterior de { -brand-product-name } puede dañar los marcadores y el historial de navegación que ya están guardados en un perfil de { -brand-product-name } existente. Para proteger su información, cree un nuevo perfil para esta instalación de { -brand-short-name }. Siempre puedes iniciar sesión con una cuenta para sincronizar tus favoritos y tu historial de navegación entre perfiles.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning2 |
es-MX
Si eliminas la contraseña primaria, la información que ésta protege ya no estará segura, además, se verá comprometida si tu computador no cuenta con las medidas de seguridad adecuadas.
|
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
|
No matching results for the string cuenta for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.