Transvision

Displaying 16 results for the string comment in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-how
fr
Découvrez comment
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
section_disclaimer_topstories_linktext
fr
Découvrez comment cela fonctionne.
en-US
Learn how it works.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.button
fr
Me montrer comment
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.helpButton.label
fr
Découvrir comment l’accélérer
en-US
Learn How to Speed It Up
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
fr
L’URL ou suffixe utilisé pour les liens vers des commentaires spécifiques de bogues. Avec une URL absolue, « %1$s » est remplacé par le numéro du bogue ou son alias et « %2$s » par le numéro du commentaire, respectivement. Avec un suffixe, « %s » est remplacé par le numéro du commentaire. Le texte « bug  » suivi d’un nombre ou « # » et d’un mot de 1 à 20 lettres (l’alias du bogue) suivi de «  comment  » suivi par un autre nombre sera transformé en un lien utilisant cette URL ou suffixe.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
fr
Le fichier de motif actuellement utilisé. Un motif est une feuille de style qui décrit comment afficher la zone de conversation, et comment modifier l’affichage.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
fr
Quand quelqu’un vous envoie un message privé, indique votre pseudonyme ou mentionne un de vos « mots de poursuite », ChatZilla considère le message comment étant important. Cette préférence permet d’autoriser à faire flasher la barre ou faire venir ChatZilla par dessus les autres fenêtres (suivant les systèmes d’exploitation) de manière à attirer votre attention.
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableFilter
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de ce logiciel. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
en-US
This filter was probably created by future version of mozilla/netscape. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd
imageDetails
fr
Spécifier comment &brandShortName; gère les images.
en-US
Specify how &brandShortName; handles images.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
fr
Note : bloquer toutes les fenêtres popup peut empêcher l’ouverture de fenêtres utiles, telles que les fenêtres de connexion à des sites marchands ou bancaires. Cliquez sur Aide pour savoir comment autoriser certains sites à ouvrir de telles fenêtres tout en bloquant les autres. Même bloqués, certains sites peuvent utiliser d’autres méthodes pour afficher des fenêtres popup.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
fr
Veuillez décider comment &brandShortName; sélectionne un certificat de sécurité à présenter aux sites web qui en requièrent un :
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.showMeHow.label
fr
Me montrer comment faire.
en-US
Show me how.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de ce logiciel. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutTelemetry.dtd
aboutTelemetry.firefoxDataDoc
fr
La <a>documentation des données de Firefox</a> propose des guides pour comprendre comment utiliser nos outils de données.
en-US
The <a>Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.

Displaying 12 results for the string comment in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.comment
fr
Commentaire :
en-US
Comment:
Entity # all locales devtools • client • scratchpad.properties
scratchpadIntro1
fr
/*\n * Ceci est une ardoise JavaScript.\n *\n * Saisissez du code JavaScript, puis faites un clic droit ou sélectionnez à partir du menu Exécuter :\n * 1. Exécuter pour évaluer le texte sélectionné (%1$S),\n * 2. Examiner pour mettre en place un objet Inspector sur le résultat (%2$S), ou,\n * 3. Afficher pour insérer le résultat dans un commentaire après la sélection. (%3$S)\n */\n\n
en-US
/*\n * This is a JavaScript Scratchpad.\n *\n * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n * 1. Run to evaluate the selected text (%1$S),\n * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result (%2$S), or,\n * 3. Display to insert the result in a comment after the selection. (%3$S)\n */\n\n
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PECommentEOF
fr
fin de commentaire
en-US
end of comment
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusComment
fr
Commentaire erroné.
en-US
Bogus comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
fr
Tirets consécutifs ne fermant pas un commentaire. « -- » n’est pas autorisé à l’intérieur d’un commentaire, mais « - - » l’est par exemple.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un commentaire.
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHyphenHyphenBang
fr
« --! » trouvé dans un commentaire.
en-US
“--!” found in comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
fr
Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
fr
L’URL ou suffixe utilisé pour les liens vers des commentaires spécifiques de bogues. Avec une URL absolue, « %1$s » est remplacé par le numéro du bogue ou son alias et « %2$s » par le numéro du commentaire, respectivement. Avec un suffixe, « %s » est remplacé par le numéro du commentaire. Le texte « bug  » suivi d’un nombre ou « # » et d’un mot de 1 à 20 lettres (l’alias du bogue) suivi de «  comment  » suivi par un autre nombre sera transformé en un lien utilisant cette URL ou suffixe.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
crash_comment
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.comment
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.