Main Views
QA Views
About Transvision
No matching results for the string Websites for the locale hsb
Displaying 83 results for the string Websites in en-US:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-breach |
hsb
Websydła z datowymi dźěrami
|
en-US
Breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
hsb
Integrowanu awtentifikaciju za websydła konfigurować, kotrež ju podpěruja.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
hsb
Websydłam dowolić abo zakazać, placki składować.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
hsb
Wěstym websydłam dowolić, přidatki instalować.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
hsb
Wěstym websydłam dowolić, na lokalne dataje wotkazać.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
hsb
Wěstym websydłam dowolić, wuskakowace wokna po standardźe pokazać.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
hsb
Wopytowanju websydłow zadźěwać. Hlejće dokumentaciju za dalše podrobnosće wo formaće.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
hsb
Blokuje wšě wotkryte přesćěhowaki. Někotre websydła abo wobsah so snano korektnje njezačitaja.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
hsb
Zmóžnja někotre přesćěhowaki, zo by wjace websydłow fungowało.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
hsb
Wužaduje sej, zo websydła wobrazy a daty znowa začitaja
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
hsb
Přez zhašenje móže k wašemu wotzjewjenju z websydłow dóńć
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
hsb
Přez zhašenje wšěch plackow a datow sydła přez { -brand-short-name } móže k wotzjewjenju z websydłow a wotstronjenju webwobsaha offline dóńć. Zhašenje datow pufrowaka waše přizjewjenja njewobwliwuje.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
hsb
Standard za wšě websydła:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa přidatki instalować. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće dowolić a klikńće potom na Dowolić.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window2.title |
hsb
Dowolene sydła - Instalacija přidatkow
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa přeco abo njesmědźa ženje placki a sydłowe daty wužiwać. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće rjadować a klikńće potom na Blokować, Za posedźenje dowolić abo Dowolić.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
hsb
Móžeće modus Jenož-HTTPS za wěste websydła znjemóžnić. { -brand-short-name } njespyta, zwisk za te sydła na wěsty HTTPS aktualizować. Wuwzaća za priwatne wokna njepłaća.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc2 |
hsb
Móžeće modus Jenož-HTTPS za wěste websydła znjemóžnić. { -brand-short-name } njespyta, zwisk za te sydła na wěsty HTTPS aktualizować.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-etp-desc |
hsb
Móžeće podać, kotre websydła maja polěpšeny slědowanski škit znjemóžnjeny. Zapodajće eksaktnu adresu websydła, kotrež chceće rjadować a klikńće potom na Wuwzaće přidać.
|
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa wuskakowace wokna wočinić. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće dowolić a klikńće potom na Dowolić.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window2.title |
hsb
Dowolene sydła - wuskakowace wokna
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
hsb
Přizjewjenja za slědowace sydła njebudu so składować
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
hsb
Wšě websydła wotstronić
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašej kamerje požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašej kamerje. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašej kamerje blokować.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašej kamerje haćić. Hdyž přistup k wašej kamerje blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašemu stejnišću požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašemu stejnišću. Móžeće tež žadanja za přistupom k wašemu stejnišću blokować.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašemu stejnišću haćić. Hdyž přistup k wašemu stejnišću blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašemu mikrofonej požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašemu mikrofonej. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašemu mikrofonej blokować.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašemu mikrofonej haćić. Hdyž přistup k wašemu mikrofonej blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
hsb
Slědowace websydła su požadali wam zdźělenki pósłać. Móžeće podać, kotre websydła smědźa wam zdźělenki pósłać. Móžeće tež nowe žadanja za dowolnosću zdźělenkow blokować.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za słanjom zdźělenkow haćić. Hdyž zdźělenki blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-speaker-desc |
hsb
Slědowace websydła su wo to prosyli, zo bychu grat za awdiowudaće wubrali. Móžeće podać, kotre websydła smědźa grat za awdiowudaće wubrać.
|
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašim gratam wirtualneje reality požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašim gratam wirtualneje reality. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality blokować.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality haćić. Hdyž přistup k swojim gratam wirtualneje reality blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
hsb
Tute nastajenje móže zwinować, zo někotre websydła wobsah njepokazuja abo korektnje njefunguja. Jeli sydło zda so wobškodźene być, móžeće slědowanski škit za te sydło znjemóžnić, zo byšće cyły wobsah začitał.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
hsb
Websydłam signal “Njeslědować” pósłać, zo nochceće, zo wone was slěduja
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description2.label |
hsb
Websydłam naprašowanje „Njeslědować“ pósłać
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
hsb
Prašeć so, hač so maja přizjewjenja a hesła składować
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
hsb
Warnowanja za hesła přez datowu dźěru potrjechenych websydłow
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl global-privacy-control-description.label |
hsb
Websydłam zdźělić, zo nimaja moje daty předać abo dźělić
|
en-US
Tell websites not to sell or share my data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
hsb
HTTPS wěsty, zaklučowany zwisk mjez { -brand-short-name } a websydłami skići, kotrež wopytujeće. Najwjace websydłow HTTPS podpěruje, a jeli modus Jenož-HTTPS je zmóžnjeny, { -brand-short-name } budźe wšě zwiski na HTTPS aktualizować.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
hsb
Warnować, hdyž sydła pospytuja přidatki instalować
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-description |
hsb
Někotre websydła swoju barbowu šemu na zakładźe wašich nastajenjow přiměrjeja. Wubjerće, kotru barbowu šemu chceće za te sydła wužiwać.
|
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label |
hsb
Wšě sydła přesahowace placki (móže zawinować, zo websydła njefunguja)
|
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
hsb
Wšě placki (móže zawinować, zo websydła hižo njefunguja)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
hsb
Placki z njewopytanych websydłow
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
hsb
Je móžno, zo so was wotzjewjeja, hdyž placki a sydłowe daty wotstronjeće. Chceće změny woprawdźe přewjesć?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
hsb
Hdyž placki a sydłowe daty wotstronjeće, wotzjewiće so snano wot websydłow. Chceće woprawdźe swoje placki a sydłowe daty za <strong>{ $baseDomain }</strong> wotstronić?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
hsb
Placki a sydłowe daty so za slědowace websydła wotstronja
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder |
hsb
Websydła pytać
|
en-US
Search websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
hsb
Slědowace websydła placki a sydłowe daty na wašim ličaku składuja. { -brand-short-name } daty z websydłow z wobstajnym składowanjom wobchowuje, doniž je njezhašeće, a zhaša daty z websydłow z njewobstajnym składowanjom, jeli swobodny rum je trěbny.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
hsb
Websydła
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
hsb
Socialne syće placěruja přesćěhowaki na druhich websydłach, zo bychu slědowali, što online činiće, widźiće a wobkedźbujeće. To předewzaćam socialnych medijow dowola, wjace wo was zhonił hač w profilach socialnych medijow dźěliće. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
hsb
Websydła móža eksterne wabjenje, wideja a druhi wobsah ze slědowacym kodom začitać. Hdyž slědowacy wobsah blokujeće, móže to pomhać, sydła spěšnišo začitać, ale někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola snano hižo njebudu fungować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
hsb
Blokowanje wěstych přesćěhowakow móže problemy z někotrymi websydłami zawinować. Hdyž problemy zdźěliće, pomhaće { -brand-short-name } za kóždeho polěpšić. Pósćele so Mozilla URL a informacije wo wašich nastajenjach wobhladowaka. <label data-l10n-name="learn-more">Dalše informacije</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
hsb
Hdyž tute elementy blokujeće, snano wěste websydła hižo prawje njefunguja. Někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola njemóhli bjez přesćěhowakow prawje fungować.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
hsb
Hdyž tute elementy blokujeće, snano wěste websydła hižo prawje njefunguja. Někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola njemóhli bjez přesćěhowakow prawje fungować.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
hsb
Socialne syće placěruja přesćěhowaki na druhich websydłach, zo bychu slědowali, što online činiće, widźiće a wobkedźbujeće. To předewzaćam socialnych medijow dowola, wjace wo was zhonił hač w profilach socialnych medijow dźěliće.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
hsb
Websydła móža eksterne wabjenje, wideja a druhi wobsah ze slědowacym kodom začitać. Hdyž slědowacy wobsah blokujeće, móže to pomhać, sydła spěšnišo začitać, ale někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola snano hižo njebudu fungować.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-sites-column.label |
hsb
Websydła
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
hsb
Hdyž 'Nětko zhašeć' wuběraće, so wšě placki a sydłowe daty zhašeja, kotrež %S je składował. Je přez to móžno, zo so wotzjewiće a zo so webwobsah offline wotstroni.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež so wot certifikanišćow wudawaja.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
hsb
Tutón certifikat móže websydła identifikować.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
hsb
Tute certifikaty so wužiwaja, zo bychu was na websydłach identifikowali.
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
hsb
Tutej certifikatowej awtoriće dowěrić, zo bychu so websydła identifikowali.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
hsb
Někotre funkcije w { -brand-short-name }, na př. zdźělenje spadnjenjow, dawaja wam móžnosć waše posudki na { -vendor-short-name } pósłać. Hdyž waše posudki wotesćeleš, daće { -vendor-short-name } dowolnosć, posudki wužiwać, jeho produkty polěpšić, posudki na jeho websydłach wozjewić a posudki rozdźělić.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-example |
hsb
Přikład: Funkcije su pomałe, ćežko wužiwajomne abo njefunguja; dźěle websydła so njezačitaja abo wupadaja njezwučene
|
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
hsb
Njefunguje, wobškodźa websydła abo spomala { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 |
hsb
Njefunguje, wobškodźa websydła abo spomala { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-all-urls |
hsb
Mějće přistup k swojim datam za wšě websydła
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
hsb
TE su zwjetša tykačowe graty kaž awdiosyntesizery, ale móža tež we wašim ličaku zatwarjene być.
Websydła w normalnym padźe přistup k MIDI-gratam nima. Wopačne wužiwanje móhło škodu zawinować abo wěstotu pomjeńšić.
|
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
hsb
Websydła swoju identitu přez wěstotne certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je płaćiwy jenož za slědowace mjena: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je jenož płaćiwy za <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je jenož płaćiwy za { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } je { $not-after-local-time } spadnjeny.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-intro |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež so wot certifikanišćow wudawaja.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } njebudźe płaćiwy hač do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež certifikowanišća wudawaja. Najwjace wobhladowakow hižo certifikatam njedowěrja, kotrež su GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign wudali. { $hostname } certifikat jednoho z tutych certifikowanišćow wužiwa a tohodla njeda so identita websydła dopokazać.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } { $hostname } njedowěrja, dokelž jeho certifikatowy wudawar je njeznaty, certifikat je samosignowany abo serwer korektne mjezcertifikaty njesćele.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
hsb
Móžeće ze swojim standardnym DNS-resolwerom pokročować. Ale třeći poskićowar móhł widźeć, kotre websydła wopytujeće.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.