Transvision

Displaying 15 results for the string Visitar in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
es-ES
¡Venimos a visitaros en son de paz y con buena voluntad!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
es-ES
Visitar
en-US
Visit
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
es-ES
Visitar desde el portapapeles
en-US
Visit from clipboard
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
es-ES
¿Quiere esa pestaña abierta en su teléfono? Recupérela al vuelo. ¿Necesita ese sitio que acaba de visitar? Está en { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
es-ES
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificado por contener una aplicación potencialmente peligrosa</a>. Puede elegir <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> y visitar este sitio inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-title
es-ES
El sitio que va a visitar puede contener software malicioso
en-US
The site ahead may contain malware
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
es-ES
Visitar este sitio web puede dañar su equipo.
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
es-ES
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificado como un sitio engañoso</a>. Puede <a data-l10n-name='report_detection'>informar de un problema en la detección</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> y visitar este sitio inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
es-ES
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha sido <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificado por contener software dañino</a>. Puede elegir <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el riesgo</a> y visitar este sitio inseguro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
es-ES
Está a punto de iniciar sesión en el sitio “%1$S” con el nombre de usuario “%2$S”, pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de engañarle.\n\n¿Es “%1$S” el sitio que quiere visitar?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
es-ES
También es posible que un atacante esté involucrado. Si decide visitar el sitio web, no debe ingresar información confidencial como contraseñas, correos electrónicos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
es-ES
Hay una versión segura de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Puede visitar esta página en lugar de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
es-ES
<b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que { -brand-short-name } solo puede conectarse a él de forma segura. No puede añadir una excepción para visitar este sitio.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
es-ES
Su equipo piensa que la fecha y hora es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, lo que evita que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Para visitar <b>{ $hostname }</b>, actualice el reloj de su equipo en los ajustes de su sistema a la fecha y hora actuales, y la zona horaria apropiada, y luego refresque <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
es-ES
<b>{ $hostname }</b> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.

No matching results for the string Visitar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.