Transvision

Displaying 64 results for the string Visit in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
ia
Visita <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto pro contrasignos</a> pro adjuta ulterior.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
ia
{ PLATFORM() -> [windows] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Optiones</a> *[other] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Preferentias</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
ia
Nos ha venite pro visitar te in pace e con bon voluntate!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
ia
Includer le adresses URL del sitos visitate quando { -brand-short-name } collabeva
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
ia
Iste entitates pote usar cookies inter sitos e le datos del sito durante que tu visita iste sito.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
ia
Visitar
en-US
Visit
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
ia
Cercar ha devenite ancora plus simple. Tenta facer tu recerca plus specific ci in le barra de adresse. Pro monstrar le URL in vice, visita le pannello Recerca in le Parametros.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
ia
Dum tu naviga, le paginas que tu visita sera listate ci.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
ia
Vole tu transferer ille scheda aperte a tu telephono? Prende lo. Ha tu besonio de ille sito que tu ha justo ora visitate? Puf, es de retorno con { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
ia
Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcunes del excellente articulos, videos e altere paginas que tu ha recentemente visitate o addite al marcapaginas.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-visited
ia
Visitate
en-US
Visited
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
ia
Exequer solo pro iste visita
en-US
Run for this visit only
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
ia
Pote leger e modificar datos pro iste visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
ia
Ha io visitate iste sito web anteriormente?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
ia
{ $visits -> [0] No [one] Si, un vice *[other] Si, { $visits } vices }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
ia
Per ultime visita
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
ia
Per numero de visitas
en-US
By Most Visited
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-most-recent-visit.label
ia
Visita plus recente
en-US
Most Recent Visit
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-visit-count.label
ia
Numero de visitas
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-date.label
ia
Ordinar per visita plus recente
en-US
Sort by Most Recent Visit
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-visit-count.label
ia
Ordinar per numero de visitas
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
ia
Disactivar le creation del marcapaginas predefinite de { -brand-short-name } e del Marcapaginas intelligente (le plus visitate, etiquettas recente). Nota: iste directiva functiona solmente si es usate ante le prime uso del profilo.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
ia
Ligamines non visitate
en-US
Unvisited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
ia
Ligamines visitate
en-US
Visited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
ia
Cookie de sitos web non visitate
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
ia
Paginas visitate
en-US
Visited pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ia
HTTPS offere un connexion secur e cryptate inter { -brand-short-name } e le sitos web que tu visita. Le major parte del sitos web supporta le HTTPS, e si es activate Modo HTTPS-solo, alora { -brand-short-name } promovera tote le connexiones a HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
ia
Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
ia
Cookies de sitos web non visitate
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ia
<strong>Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite.</strong> Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Visita “Apprender plus” pro optimisar le uso de tu disco pro un melior experientia de navigation.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
ia
Visitar iste sito web pote nocer a tu computator
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
ia
{ -brand-short-name } ha blocate iste pagina perque illo pote tentar de inducer te a installar programmas que noce a tu experientia de navigation (per exemplo, modificante tu pagina principal o monstrante annuncios extra sur le sitos que tu visita).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label
ia
Cookies de sitos non visitate
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-unvisited.title
ia
Cookies del sitos non visitate blocate
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
ia
Cookies de sitos non visitate
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
ia
Cookies del sitos non visitate blocate
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
ia
Il es impossibile supplantar <strong>{ $property }</strong> a causa de un restriction sur <strong>:visited</strong>.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
ia
Iste sito pare usar un effecto de positionamento ligate al rolamento. Isto pote non functionar ben con le movimento panoramic asynchrone; visita https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pro ulterior detalios e pro participar al discussion sur applicationes e functionalitates associate!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ia
Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”, ma le sito web non require authentication. Isto pote esser un tentativa de dupar te.\n\nEs “%1$S” le sito que tu vole visitar?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
ia
Iste sito te demanda de aperir session. Attention: Tu informationes de accesso essera compartite con %S, e non con le sito web que tu visita actualmente.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ia
%1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno. ATTENTION: Tu contrasigno non essera inviate al sito web que tu actualmente visita!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
ia
Iste plugin es automaticamente installate per Mozilla pro conformar se con le specification WebRTC e pro activar appellos WebRTC con apparatos que require le codec video H.264. Visita http://www.openh264.org/ pro vider le codice fonte del codec e pro saper plus super le implementation.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
ia
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita le pagina del { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pro vider le pings con tu etiquetta</a>. Il non deberea passar plus que alcun secundas desde le pulsata del button al arrivata de tu ping. Aliquando il pote passar un parve manata de minutas.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
ia
Il es alsi possibile que un attaccante es implicate. Si tu decide visitar le sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails o detalios del carta de credito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ia
Il ha un version secur de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tu pote visitar iste pagina in vice de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
ia
Iste plugin es automaticamente installate per Mozilla pro conformar se con le specification WebRTC e pro activar appellos WebRTC con apparatos que require le codec video H.264. Visita http://www.openh264.org/ pro vider le codice fonte del codec e pro saper plus super le implementation.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-unvisited-links
ia
Ligamines non visitate
en-US
Unvisited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-visited-links
ia
Ligamines visitate
en-US
Visited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
ia
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disactivar le navigation secur non es recommendate perque illo pote resultar in le visita de sitos insecur. Si tu desira disactivar le function completemente, seque iste passos:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un signalation ci, le melior maniera de resolver un problema de functionalitate es contactar le programmator del extension. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web del extension</a> pro obtener le informationes del disveloppator.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un reporto ci, le melior maniera de facer resolver un problema de functionalitate es contactar le disveloppator del sito web. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web</a> pro obtener su informationes.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un signalation ci, le melior maniera de resolver un problema de functionalitate es contactar le disveloppator del thema. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web del thema</a> pro obtener le informationes del disveloppator.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
ia
Il pare que le certificato del sito es expirate, isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se in modo secur. Si tu visita iste sito, alicuno pote attaccar e tentar de robar informationes como tu contrasignos, emails, o detalios de cartas de credito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
ia
{ -brand-short-name } ha detegite un potential menacia de securitate e non ha continuate a <b>{ $hostname }</b>. Si tu visita iste sito, attaccantes poterea tentar robar informationes como tu contrasignos, adresses de e-mail o detalios de carta de credito.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
ia
<b>{ $hostname }</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual vole dicer que { -brand-short-name } solmente pote connecter se a illo de maniera secur. Tu pote adder un exception pro visitar iste sito.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
ia
Tu computator signa que es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se con securitate. Pro visitar <b>{ $hostname }</b>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
ia
Tu pote continuar con tu predefinite resolutor de DNS. Comocunque, un tertie-parte poterea vider que sitos web tu visita.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
ia
<b>{ $hostname }</b> usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
ia
Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine e discargante le ultime version:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:

Displaying 62 results for the string Visit in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
ia
Visita <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto pro contrasignos</a> pro adjuta ulterior.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
ia
Nos ha venite pro visitar te in pace e con bon voluntate!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
ia
Visitar
en-US
Visit
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
ia
Aperir adresse del area de transferentia
en-US
Visit from clipboard
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
ia
Cercar ha devenite ancora plus simple. Tenta facer tu recerca plus specific ci in le barra de adresse. Pro monstrar le URL in vice, visita le pannello Recerca in le Parametros.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
ia
Dum tu naviga, le paginas que tu visita sera listate ci.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
ia
Vole tu transferer ille scheda aperte a tu telephono? Prende lo. Ha tu besonio de ille sito que tu ha justo ora visitate? Puf, es de retorno con { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
ia
Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcunes del excellente articulos, videos e altere paginas que tu ha recentemente visitate o addite al marcapaginas.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-visited
ia
Visitate
en-US
Visited
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
ia
Exequer solo pro iste visita
en-US
Run for this visit only
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
ia
Pote leger e modificar datos pro iste visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
ia
Ha io visitate iste sito web anteriormente?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
ia
{ $visits -> [0] No [one] Si, un vice *[other] Si, { $visits } vices }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
ia
Per ultime visita
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
ia
Per numero de visitas
en-US
By Most Visited
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-most-recent-visit.label
ia
Visita plus recente
en-US
Most Recent Visit
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-visit-count.label
ia
Numero de visitas
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-date.label
ia
Ordinar per visita plus recente
en-US
Sort by Most Recent Visit
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-visit-count.label
ia
Ordinar per numero de visitas
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
ia
Disactivar le creation del marcapaginas predefinite de { -brand-short-name } e del Marcapaginas intelligente (le plus visitate, etiquettas recente). Nota: iste directiva functiona solmente si es usate ante le prime uso del profilo.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
ia
Blocar le accesso a sitos web. Vider documentation pro plus detalios sur le formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
ia
Ligamines non visitate
en-US
Unvisited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
ia
Ligamines visitate
en-US
Visited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
ia
Cookie de sitos web non visitate
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
ia
Paginas visitate
en-US
Visited pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
ia
Sitos que tu salva o visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ia
HTTPS offere un connexion secur e cryptate inter { -brand-short-name } e le sitos web que tu visita. Le major parte del sitos web supporta le HTTPS, e si es activate Modo HTTPS-solo, alora { -brand-short-name } promovera tote le connexiones a HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
ia
Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
ia
Cookies de sitos web non visitate
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ia
<strong>Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite.</strong> Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Visita “Apprender plus” pro optimisar le uso de tu disco pro un melior experientia de navigation.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
ia
Iste preferentia ha essite disactivate in Windows. In Parametros, aperi <a data-l10n-name="startup-link">Apps initial</a> pro modificar lo.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
ia
Visitar iste sito web pote nocer a tu computator
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
ia
{ -brand-short-name } ha blocate iste pagina perque illo pote tentar de inducer te a installar programmas que noce a tu experientia de navigation (per exemplo, modificante tu pagina principal o monstrante annuncios extra sur le sitos que tu visita).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label
ia
Cookies de sitos non visitate
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-unvisited.title
ia
Cookies del sitos non visitate blocate
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
ia
Cookies de sitos non visitate
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
ia
Cookies del sitos non visitate blocate
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
ia
Il es impossibile supplantar <strong>{ $property }</strong> a causa de un restriction sur <strong>:visited</strong>.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ia
Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”, ma le sito web non require authentication. Isto pote esser un tentativa de dupar te.\n\nEs “%1$S” le sito que tu vole visitar?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
ia
Iste sito te demanda de aperir session. Attention: Tu informationes de accesso essera compartite con %S, e non con le sito web que tu visita actualmente.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ia
%1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno. ATTENTION: Tu contrasigno non essera inviate al sito web que tu actualmente visita!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
ia
Iste plugin es automaticamente installate per Mozilla pro conformar se con le specification WebRTC e pro activar appellos WebRTC con apparatos que require le codec video H.264. Visita http://www.openh264.org/ pro vider le codice fonte del codec e pro saper plus super le implementation.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
ia
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita le pagina del { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pro vider le pings con tu etiquetta</a>. Il non deberea passar plus que alcun secundas desde le pulsata del button al arrivata de tu ping. Aliquando il pote passar un parve manata de minutas.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
ia
Il es alsi possibile que un attaccante es implicate. Si tu decide visitar le sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails o detalios del carta de credito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ia
Il ha un version secur de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tu pote visitar iste pagina in vice de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
ia
Iste plugin es automaticamente installate per Mozilla pro conformar se con le specification WebRTC e pro activar appellos WebRTC con apparatos que require le codec video H.264. Visita http://www.openh264.org/ pro vider le codice fonte del codec e pro saper plus super le implementation.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-unvisited-links
ia
Ligamines non visitate
en-US
Unvisited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-visited-links
ia
Ligamines visitate
en-US
Visited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un signalation ci, le melior maniera de resolver un problema de functionalitate es contactar le programmator del extension. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web del extension</a> pro obtener le informationes del disveloppator.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un reporto ci, le melior maniera de facer resolver un problema de functionalitate es contactar le disveloppator del sito web. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web</a> pro obtener su informationes.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ia
Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un signalation ci, le melior maniera de resolver un problema de functionalitate es contactar le disveloppator del thema. <a data-l10n-name="support-link">Visita le sito web del thema</a> pro obtener le informationes del disveloppator.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
ia
Il pare que le certificato del sito es expirate, isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se in modo secur. Si tu visita iste sito, alicuno pote attaccar e tentar de robar informationes como tu contrasignos, emails, o detalios de cartas de credito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
ia
{ -brand-short-name } ha detegite un potential menacia de securitate e non ha continuate a <b>{ $hostname }</b>. Si tu visita iste sito, attaccantes poterea tentar robar informationes como tu contrasignos, adresses de e-mail o detalios de carta de credito.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
ia
<b>{ $hostname }</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual vole dicer que { -brand-short-name } solmente pote connecter se a illo de maniera secur. Tu pote adder un exception pro visitar iste sito.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
ia
Tu computator signa que es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se con securitate. Pro visitar <b>{ $hostname }</b>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
ia
Tu pote continuar con tu predefinite resolutor de DNS. Comocunque, un tertie-parte poterea vider que sitos web tu visita.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
ia
<b>{ $hostname }</b> usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
ia
Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine e discargante le ultime version:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.