Transvision

Displaying 50 results for the string Type in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
oc
{ $frames -> [one] Imatge { $type } (animat, { $frames }calc) *[other] Imatge { $type } (animat, { $frames }calques) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-image-type.value
oc
Imatge { $type }
en-US
{ $type } Image
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
oc
Se pòdon utilizar las aplicacions seguentas per gerir Contengut { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
oc
Se pòdon utilizar las aplicacions seguentas per gerir Ligams { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
oc
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-description-with-type
oc
{ $type-description } ({ $type })
en-US
{ $type-description } ({ $type })
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
oc
[Anotacion {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
oc
Cap d’entryTypes valid: abandon de l’enregistrament.
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
oc
Las cartas d’importacion extèrnas son pas presas en carga : <script type='importmap'> amb un atribut src es pas actualament pres en carga.
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
oc
Crida a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (a partir de %S) sens passar un candidat MediaKeySystemConfiguration contenent audioCapabilities o videoCapabilities sens contentType tenent una cadena "codec" es obsolèt e serà lèu pas mai pres en carga.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
oc
Lo « Content-Type » HTTP « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
oc
L'atribut « type » especificat sus « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
oc
L’atribut « type » especificat sus « %1$S » es pas pres en carga. Lo cargament de la ressorsa multimèdia %2$S a pas capitat. Ensag de cargament a partir de l’element <source> seguent.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
oc
Lo precargament de %S es estat ignorat a causa de las valors desconegudas d’« as » o « type », o encara d’un atribut « media » que correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
oc
L'utilizacion de l'atribut « responseType » dins XMLHttpRequest es pas mai gerida en mòde sincròn dins lo contèxte de fenèstra.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
oc
entryTypes: %S ignorat perque pas pres en carga.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
oc
Lo flux d’octet èra erronèu respècte a l’encodatge de caractèrs eretat del document parent. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, via una balisa meta o via l’utilizacion de l’indicador d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
oc
Lo flux d’octet èra erronèu respècte a l’encodatge de caractèrs eretat del document parent. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o via l’utilizacion de l’indicador d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
oc
Doctype del mòde gaireben estandard. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctypeVerbose
oc
Aquesta pagina es en mòde gaireben estandard. La mesa en pagina ne pòt èsser afectada. Pel mòde estandard, utilizatz « <!DOCTYPE html> ».
en-US
This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusDoctype
oc
Doctype erronèu.
en-US
Bogus doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
oc
Balisa de fin rencontrada sens aver rencontrat cap de doctype. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
oc
Fin de fichièr a l'interior del doctype.
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
oc
Identificant public esperat mas doctype es estat tampat.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
oc
Identificant del sistèma esperat mas lo doctype es tampat.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
oc
Espaci mancant abans lo nom de doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
oc
Doctype sens nom.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
oc
Pas d'espaci entre lo mot clau « PUBLIC » del doctype e la vergueta.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
oc
Pas d'espaci entre lo mot clau « SYSTEM » del doctype e la vergueta.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
oc
Pas d'espaci entre los identificants public e sistèma del doctype.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
oc
Doctype quirks. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctypeVerbose
oc
Aquesta pagina es en mòde Quirks. La mesa en pagina ne pòt èsser afectada. Pel mòde estandard, utilizatz « <!DOCTYPE html> ».
en-US
This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
oc
Balisa dobrenta rencontrada sens aver rencontrat cap de doctype deperabans. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayDoctype
oc
Doctype isolat.
en-US
Stray doctype.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
oc
La ressorça a l’adreça «%1$S» es estat blocada a causa d’un tipe MIME (« %2$S ») incorrècte (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
oc
Avertiment per l’entèsta X-Content-Type-Options: la valor èra « %1$S »; benlèu volriatz mandar « nosniff »?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
oc
La ressorça de «%1$S» es pas estada tornada a causa d'un tipe MIME desconegut, incorrècte o mancant (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
oc
Fracàs de l'analisi XPath : tèst de Name o de Nodetype inesperat :
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process
oc
Autre: { $type } ({ $pid })
en-US
Other: { $type } ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
oc
Paramètres ClearType
en-US
ClearType Parameters
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-settings-explanation
oc
La telemetria reculhís las { about-telemetry-data-type } e transmission es <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-text-annotation-type.alt
oc
[Anotacion { $type }]
en-US
[{ $type } Annotation]

Displaying 152 results for the string Type in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
oc
Escrivètz mens, trobatz mai: cercatz amb { $engineName } dirèctament de la barra d’adreça.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
oc
Picar o pegar una URL
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-type.value
oc
Tipe :
en-US
Type:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
oc
{ $frames -> [one] Imatge { $type } (animat, { $frames }calc) *[other] Imatge { $type } (animat, { $frames }calques) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-image-type.value
oc
Imatge { $type }
en-US
{ $type } Image
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-type.label
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
oc
Mena de fichièr pas gerida.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
oc
Desactiva l’avertiment tocant las extensions de fichièrs per de tipes de fichièr especifics per domeni.
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
oc
Se pòdon utilizar las aplicacions seguentas per gerir Contengut { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
oc
Se pòdon utilizar las aplicacions seguentas per gerir Ligams { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-network
oc
Tipe de carta
en-US
Card Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a installar de moduls complementaris. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
oc
Podètz especificar quines sites pòdon totjorn o jamai utilizar los cookies e las donadas. Picatz l’adreça del site que volètz gerir e clicar Blocar, Autorizar pendent la session, o Autorizar.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
oc
Podètz indicar los sites web qu’an la Proteccion renfortida contra lo seguiment desactivada. Picatz l’adreça exacta del site que volètz gerir puèi clicatz «Apondre una excepcion».
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a dobrir de fenèstras sorgissentas. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
oc
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
oc
Recercar los tipes de fichièr o aplicacions
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
oc
Tipe de contengut
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-description-with-type
oc
{ $type-description } ({ $type })
en-US
{ $type-description } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
oc
Verificar l'ortografia en picant
en-US
Check your spelling as you type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-block-desc
oc
Tipe de contengut blocat
en-US
Type blocked
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
oc
Un grafic que conten lo nombre total de cada tipe de traçadors blocats aquesta setmana.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-page-not-supported.message
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
oc
Se remembrar d'aqquesta causida per totes los ligams d'aqueste tipe.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
oc
Tipe d'installacion
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
oc
Causir lo tipe d'installacion desirat e clicatz sus « Seguent ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
oc
[Anotacion {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
oc
Filtrar per tipe d'eveniment
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
oc
Gropar los elements per tipe
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.mime
oc
Tipe MIME :
en-US
MIME Type:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
pieChart.ariaLabel
oc
Diagrama en sector representant la talha de cada tipe de requèsta en proporcionalament
en-US
Pie chart representing the size of each type of request in proportion to each other
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-editor-textbox.data-placeholder
oc
Picatz de CSS aicí.
en-US
Type CSS here.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
oc
Completar automaticament las proprietats, valors e selectors CSS dins l'editor d'estil al moment de la picada
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
oc
Avís de fraudas: mèfi quand empegatz de causas que comprenètz pas. Aquò poiriá permetre als atacants de raubar vòstra identitat o prendre lo contraròtle de l'ordenador. Escrivètz «%S» çai-dejós (cal pas quichar Dintrar) per poder empegar.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
oc
S’activatz aquesta opcion pendent vòstra picada auretz de suggestions automaticas
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
oc
S’activatz aquesta opcion vòstra picada serà evaluada sulcòp
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
oc
Cap d’entryTypes valid: abandon de l’enregistrament.
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
oc
Las cartas d’importacion extèrnas son pas presas en carga : <script type='importmap'> amb un atribut src es pas actualament pres en carga.
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
oc
Crida a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (a partir de %S) sens passar un candidat MediaKeySystemConfiguration contenent audioCapabilities o videoCapabilities sens contentType tenent una cadena "codec" es obsolèt e serà lèu pas mai pres en carga.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
oc
Lo « Content-Type » HTTP « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
oc
L'atribut « type » especificat sus « %1$S » es pas gerit. Lo cargament de la ressorsa mèdia %2$S a fracassat.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
oc
L’atribut « type » especificat sus « %1$S » es pas pres en carga. Lo cargament de la ressorsa multimèdia %2$S a pas capitat. Ensag de cargament a partir de l’element <source> seguent.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozInputSourceWarning
oc
Warning: Source string is missing
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
oc
Lo precargament de %S es estat ignorat a causa de las valors desconegudas d’« as » o « type », o encara d’un atribut « media » que correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
oc
S'ignorarà la crida «preventDefault()» sus un eveniment de tipe «%1$S» d’un receptor enregistrat coma passiu («passive»).
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
oc
L'utilizacion de l'atribut « responseType » dins XMLHttpRequest es pas mai gerida en mòde sincròn dins lo contèxte de fenèstra.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
oc
Impossible d’enregistrar/de metre a jorn un ServiceWorker per l’encastre « %1$S » : tipe de contengut incorrècte « %2$S » recebut per l’script « %3$S ». Deu èsser un tipe MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
oc
entryTypes: %S ignorat perque pas pres en carga.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AllSupportedTypes
oc
Totes los tipes suportats
en-US
All Supported Types
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
oc
Lo formulari conten un camp d'entrada de fichièr, mas especifica pas lo metòde POST e l'encodatge « multipart/form-data ». Lo fichièr serà pas mandat.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
oc
Lo formulari especifica l'encodatge %S, mas especifica pas lo metòde POST. Lo mandadís serà puslèu efectuat amb lo metòde GET e sens especificar d'encodatge.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
oc
Lo fuèlh d'estil %1$S es pas estat cargat perque son tipe MIME, « %2$S », es pas « text/css »
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
oc
Lo fuèlh d'estil %1$S es estat cargat coma CSS quitament se son tipe MIME, « %2$S », es pas « text/css »
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
oc
Lo flux d’octet èra erronèu respècte a l’encodatge de caractèrs eretat del document parent. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, via una balisa meta o via l’utilizacion de l’indicador d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
oc
Lo flux d’octet èra erronèu respècte a l’encodatge de caractèrs eretat del document parent. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o via l’utilizacion de l’indicador d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
oc
Doctype del mòde gaireben estandard. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctypeVerbose
oc
Aquesta pagina es en mòde gaireben estandard. La mesa en pagina ne pòt èsser afectada. Pel mòde estandard, utilizatz « <!DOCTYPE html> ».
en-US
This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusDoctype
oc
Doctype erronèu.
en-US
Bogus doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
oc
Balisa de fin rencontrada sens aver rencontrat cap de doctype. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
oc
Fin de fichièr a l'interior del doctype.
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
oc
Identificant public esperat mas doctype es estat tampat.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
oc
Identificant del sistèma esperat mas lo doctype es tampat.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
oc
La balisa dobrissenta « %1$S » vista mas un element del meteis tipe es ja dobèrt.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
oc
« <> » rencontrat. Causas probablas : « < » pas escapat (l'escapar en « &lt; ») o balisa dobrenta incorrècta.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
oc
« </> » rencontrat. Causas probablas : « < » pas escapat (l'escapar en « &lt; ») o balisa tampanta incorrècta.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
oc
Espaci mancant abans lo nom de doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
oc
Doctype sens nom.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
oc
Pas d'espaci entre lo mot clau « PUBLIC » del doctype e la vergueta.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
oc
Pas d'espaci entre lo mot clau « SYSTEM » del doctype e la vergueta.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
oc
Pas d'espaci entre los identificants public e sistèma del doctype.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
oc
Doctype quirks. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctypeVerbose
oc
Aquesta pagina es en mòde Quirks. La mesa en pagina ne pòt èsser afectada. Pel mòde estandard, utilizatz « <!DOCTYPE html> ».
en-US
This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
oc
Balisa dobrenta rencontrada sens aver rencontrat cap de doctype deperabans. « <!DOCTYPE html> » esperat.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayDoctype
oc
Doctype isolat.
en-US
Stray doctype.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Received an invalid token for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected ‘script‘
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockFileScriptWithWrongMimeType
oc
Le cargament de l’escript d’adreça file: URI (« %1$S ») es estat blocat, a causa de son tipe MIME (« %2$S ») qu’es pas un tipe MIME JavaScript valid.
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
oc
Lo cargament de l'escript a partir de «%1$S» amb importScripts () es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del modul de «%1$S» estant es estat blocat a causaa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
oc
L'escript «%1$S» es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del Worker de «%1$S» estant es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
oc
La ressorça a l’adreça «%1$S» es estat blocada a causa d’un tipe MIME (« %2$S ») incorrècte (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
oc
L'escript de «%1$S» es estat cargat mentre que son tipe MIME («%2$S») es pas un tipe MIME JavaScript valid.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
oc
Avertiment per l’entèsta X-Content-Type-Options: la valor èra « %1$S »; benlèu volriatz mandar « nosniff »?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
oc
La ressorça de «%1$S» es pas estada tornada a causa d'un tipe MIME desconegut, incorrècte o mancant (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
oc
Un fuèlh d'estil XSLT possedís pas de tipe Mime XML :
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
oc
Fracàs de l'analisi XPath : tèst de Name o de Nodetype inesperat :
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
oc
Aquesta pagina Web es actualament redirigida cap a un emplaçament novèl. Desiratz mandar tornamai las donadas de formulari ja picadas cap a la pagina novèla ?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE
oc
Tipe de certificat pas aprovat per l'aplicacion.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
oc
Impossible de desencodar complètament la responsa OCSP ; son tipe es desconegut.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
oc
Tipe d'emplaçament desconegut dins l'extension de certificat AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
oc
Tipe d'objècte desconegut especificat.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE
oc
La mena de messatge CMS o PKCS #7 es pas gerit.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason amb un tipe de messatge desconegut.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
oc
SSL a recebut un enregistrament amb un tipe de contengut desconegut.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE
oc
Tipe de certificat pas gerit.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
oc
Lo par SSL gerís pas lo tipe dels certificats qu'a recebuts.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
oc
Avètz pas cap de modul d'aqueste tipe d'installat
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-input.placeholder
oc
Picatz un acorchi
en-US
Type a shortcut
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-letter
oc
Picatz una letra
en-US
Type a letter
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
column-type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
mime-type-label
oc
Tipe MIME
en-US
MIME Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process
oc
Autre: { $type } ({ $pid })
en-US
Other: { $type } ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-type-controls
oc
Contraròtles de tipes
en-US
Type controls
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
oc
Per poder legir de tipes de contengut vidèo, { -brand-short-name } telecarga de moduls de deschiframent de contengut dempuèi de tèrces.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
oc
Dins la barra d'adreça, picatz <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-2
oc
Fasètz una recèrca sus geo.enabled
en-US
Type geo.enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
oc
Paramètres ClearType
en-US
ClearType Parameters
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
oc
Tipe de procediment
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-type
oc
Tipe
en-US
Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
oc
Consultatz <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> per mai d’informacions, subretot sul biais de desactivar las experiéncias individualas o per empachar { -brand-short-name } d’executar aqueste tipe d’experiéncia a l’avenidor.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-archive-ping-type
oc
Tipe de ping
en-US
Ping Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-settings-explanation
oc
La telemetria reculhís las { about-telemetry-data-type } e transmission es <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-ime.title
oc
Aqueste tipe de modul es cargat quand utilizatz un IME tèrç.
en-US
This type of module is loaded when you use a third-party IME.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-shellex.title
oc
Aqueste tipe de modul es cargat quand dobrissètz la fenèstra del gestionari de fichièrs.
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Vendor prototype config commands
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Prototype credential management
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Prototype of biometric enrollment (FIDO_2_1_PRE)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
oc
Tipe de lista
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
oc
Un IME (Input Method Editor, editor de metòde de picada) es una aisina que permet la picada de simbòls complexes, tals coma los utilizats per escriure las lengas indianas las d’Asia de l’Èst en utilizant un clavièr ordinari. Activar aquesta experiéncia ten dubèrt lo panèl de la barra d’adreça qu’aficha los resultats de recèrca e de suggestions, pendent que l’IME es utilizat per la picada de tèxtes. Notatz que l’IME poiriá afichar un panèl que cobrís los resultats de recèrca, per consequéncia aquesta preferéncia es sonque suggerida pels IME qu’utilizan pas aquesta mena de panèl.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • appPicker.ftl
app-picker-no-app-found.value
oc
Cap d'aplicacion es pas estada trobada per aqueste tipe de fichièr.
en-US
No applications were found for this file type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-no-source
oc
Cap de vidèo que lo format o lo tipe MIME es pas gerit es pas estada trobada.
en-US
No video with supported format and MIME type found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-src-not-supported
oc
Lo format vidèo o lo tipe MIME es pas gerit.
en-US
Video format or MIME type is not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
unsafeContentType-title
oc
Tipe de fichièr pas segur
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
oc
Tipe de certificat pas aprovat per l'aplicacion.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
oc
Impossible de desencodar complètament la responsa OCSP ; son tipe es desconegut.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
oc
Tipe d'emplaçament desconegut dins l'extension de certificat AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
oc
Tipe d'objècte desconegut especificat.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
oc
La mena de messatge CMS o PKCS #7 es pas gerit.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason amb un tipe de messatge desconegut.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
oc
SSL a recebut un enregistrament amb un tipe de contengut desconegut.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
oc
Lo par SSL gerís pas lo tipe dels certificats qu'a recebuts.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
oc
Tipe de certificat pas gerit.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
oc
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-text-annotation-type.alt
oc
[Anotacion { $type }]
en-US
[{ $type } Annotation]
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
type-header
oc
Tipe
en-US
Type
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.