Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 957 for the string Stran in sl:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-title |
sl
Odstranim geslo?
|
en-US
Remove password?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
sl
{ $count ->
[1] Da, odstrani to prijavo
[one] Da, odstrani to prijavo
[two] Da, odstrani ti prijavi
[few] Da, odstrani te prijave
*[other] Da, odstrani te prijave
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
sl
{ $count ->
[one] Da, odstrani geslo
[two] Da, odstrani gesli
[few] Da, odstrani gesla
*[other] Da, odstrani gesla
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
sl
{ $count ->
[1] Odstrani
[one] Odstrani
[two] Odstrani obe
[few] Odstrani vse
*[other] Odstrani vse
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
sl
{ $count ->
[1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili prijavi, ki ste ju shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
sl
{ $count ->
[one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, in vsa morebitna opozorila o krajah podatkov. Dejanja ni mogoče razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili gesli, shranjeni v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, in vsa morebitna opozorila o krajah podatkov. Dejanja ni mogoče razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, in vsa morebitna opozorila o krajah podatkov. Dejanja ni mogoče razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, in vsa morebitna opozorila o krajah podatkov. Dejanja ni mogoče razveljaviti.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
sl
{ $count ->
[one] Odstranim { $count } prijavo?
[two] Odstranim { $count } prijavi?
[few] Odstranim { $count } prijave?
*[other] Odstranim { $count } prijav?
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
sl
{ $count ->
[one] Odstranim { $count } geslo?
[two] Odstranim { $count } gesli?
[few] Odstranim vsa { $count } gesla?
*[other] Odstranim vseh { $count } gesel?
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
sl
{ $count ->
[1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
sl
{ $count ->
[one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
sl
{ $count ->
[one] Odstrani { $count } prijavo z vseh naprav?
[two] Odstrani { $count } prijavi z vseh naprav?
[few] Odstrani { $count } prijave z vseh naprav?
*[other] Odstrani { $count } prijav z vseh naprav?
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
sl
{ $count ->
[one] Odstranim { $count } geslo z vseh naprav?
[two] Odstranim { $count } gesli z vseh naprav?
[few] Odstranim { $count } gesla z vseh naprav?
*[other] Odstranim { $count } gesel z vseh naprav?
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
sl
Odstranim to prijavo?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-remove-button |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins |
sl
Odstrani vse prijave …
|
en-US
Remove All Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 |
sl
Odstrani vsa gesla …
|
en-US
Remove All Passwords…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
sl
Vnesite polni naslov in se prepričajte, da se natančno ujema s stranjo, na kateri se prijavljate.
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
sl
Prepričajte se, da se to ujema s točnim naslovom spletne strani, na katero se prijavljate.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-button-remove |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
sl
{ -pocket-brand-name } lahko uporabljate za odkrivanje in shranjevanje spletnih strani, člankov, videoposnetkov in podkastov ali za vračanje na vsebine, ki ste jih brali.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
sl
Stran ni bila shranjena
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
sl
Pri odstranjevanju te strani je prišlo do napake.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-page-removed |
sl
Stran odstranjena
|
en-US
Page Removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-processing-remove |
sl
Odstranjevanje strani …
|
en-US
Removing Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-remove-page |
sl
Odstrani stran
|
en-US
Remove Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-removed-updated |
sl
Stran odstranjena iz shranjenih strani
|
en-US
Page Removed from Saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name } v { -brand-product-name }u in shranite članek, video ali stran.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
sl
Žal imamo težave pri obnavljanju vaših strani.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
sl
Še vedno ne morete obnoviti seje? To težavo včasih povzroča kateri od zavihkov. Oglejte si prejšnje zavihke, odstranite tiste, ki jih ne boste obnovili, in potem obnovite.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
sl
Vaši dodatki in prilagoditve so bili odstranjeni, nastavitve brskalnika pa povrnjene na privzete vrednosti. Če vaša težava še vedno ni odpravljena, <a data-l10n-name="link-more">se pozanimajte o nadaljnjih korakih.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
sl
Vključite naslove strani, ki ste jih imeli odprte, ko se je { -brand-short-name } sesul
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
sl
Izberite { crashed-restore-tab-button } ali { crashed-restore-all-button }, da ponovno naložite stran ali vse strani.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
sl
Izberite { crashed-restore-tab-button }, da ponovno naložite stran.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
sl
{ -brand-short-name } ima zmožnost samodejnega sproščanja zavihkov
iz pomnilnika, ki preprečuje sesutja programa zaradi morebitne nezadostne količine
razpoložljivega pomnilnika v sistemu. Zavihek, ki se bo naslednji sprostil, se izbira
na osnovi več lastnosti. Ta stran prikazuje, kako { -brand-short-name }
razporeja prednost zavihkov in kateri zavihek se bo sprostil iz pomnilnika,
ko bo sproščanje sproženo. Sprostitev zavihka lahko sprožite ročno s klikom
na spodnji gumb <em>Sprosti</em>.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
sl
Več o sproščanju zavihkov in o tej strani lahko preberete na <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a>.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
sl
{ $addonCount ->
[one] Stran želi namestiti dodatek za { -brand-short-name }:
[two] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatka za { -brand-short-name }:
[few] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatke za { -brand-short-name }:
*[other] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatkov za { -brand-short-name }:
}
|
en-US
{ NUMBER($addonCount) ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
sl
{ $addonCount ->
[two] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[few] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
*[other] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
}
|
en-US
{ NUMBER($addonCount) ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
sl
{ $addonCount ->
[one] Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[two] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjena dodatka za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[few] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjene dodatke za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
*[other] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjenih dodatkov za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
}
|
en-US
{ NUMBER($addonCount) ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
sl
Skrbnik vašega sistema je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
sl
Dodatka, prenesenega s te strani, ni bilo mogoče namestiti, ker je verjetno poškodovan.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
sl
{ -brand-short-name } je tej strani preprečil namestitev nepotrjenega dodatka.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-button |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
sl
Odstrani { $name } iz { -brand-shorter-name }a?
|
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-title |
sl
Odstranim { $name }?
|
en-US
Remove { $name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
sl
{ -brand-short-name } je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
sl
Ali dovolite nameščanje dodatka neznani strani?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
sl
Poskušate namestiti dodatek iz { $host }. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
sl
Poskušate namestiti dodatek iz neznane strani. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label |
sl
Prijavi sumljivo stran
|
en-US
Report Suspicious Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
sl
Domača stran se je spremenila.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
sl
Nastavitve domače strani
|
en-US
Manage Homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
sl
Stran novega zavihka se je spremenila.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
sl
To ni zavajajoča stran …
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
sl
Prijavi zavajajočo stran …
|
en-US
Report deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
sl
Prijavi napako strani …
|
en-US
Report site issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-find-in-page.label |
sl
Najdi na strani …
|
en-US
Find in page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-report-broken-site.label |
sl
Prijavi nedelujočo stran
|
en-US
Report broken site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
sl
Shrani stran kot …
|
en-US
Save page as…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-translate.label |
sl
Prevedi stran …
|
en-US
Translate page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
sl
Opravilo Privzet uporabniški agent preverja, ali se privzeta vrednost spremeni iz { -brand-short-name } v drug brskalnik. Če se sprememba zgodi v sumljivih okoliščinah, uporabnika največ dvakrat pozove, naj nastavitev vrne na { -brand-short-name }. Opravilo se samodejno namesti skupaj z brskalnikom { -brand-short-name } in znova, ko se { -brand-short-name } posodobi. Če želite onemogočiti opravilo, spremenite nastavitev “default-browser-agent.enabled” na strani about:config ali nastavitev pravilnika { -brand-short-name } za podjetja “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
sl
{ $count ->
[one] Odstrani zaznamek
[two] Odstrani { $count } zaznamka
[few] Odstrani { $count } zaznamke
*[other] Odstrani { $count } zaznamkov
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
sl
{ $isVisible ->
[true] Odstrani meni zaznamkov iz orodne vrstice
*[other] Dodaj meni zaznamkov v orodno vrstico
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
sl
{ $isVisible ->
[true] Skrij stransko vrstico zaznamkov
*[other] Prikaži stransko vrstico zaznamkov
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks sidebar
*[other] View bookmarks sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
sl
Zvok ali video na tej strani uporablja DRM, kar lahko omejuje delovanje { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
sl
Stran <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> je zdaj prikazana čez celoten zaslon
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
sl
Zaščita na tej strani je onemogočena.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
sl
Ta stran se je naložila z druge strani.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
sl
Ta stran je shranjena na vašem računalniku.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
sl
To je varna stran { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
sl
Niste varno povezani na to stran.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
sl
Varno ste povezani na to stran.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. skripti) in vaša povezava nanjo ni zasebna.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
sl
Podatke, ki jih delite s to stranjo, si lahko ogledajo druge osebe (npr. gesla, sporočila in kreditne kartice).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
sl
Vaša povezava na to stran ni zasebna. Podatke, ki jih pošiljate (npr. gesla, sporočila in kreditne kartice), si lahko ogledajo tudi druge osebe.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
sl
Podatki, ki jih vnesete ob prijavi na to stran, niso varni in so lahko ogroženi.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
sl
Vaša povezava ni zasebna, zato lahko podatke, ki jih delite s stranjo, vidijo tudi druge osebe.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. slike).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
sl
To stran je naložila razširitev.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite izklopiti način "Samo HTTPS", ki bo spletno mesto znova naložil z nezavarovanim HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite za to spletno mesto izklopiti nadgrajevanje na HTTPS in ga naložiti z nezavarovanim HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
sl
Vključite način samo HTTPS za to stran, če želite, da { -brand-short-name } nadgradi povezavo, ko je to mogoče.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
sl
Prijave, ki jih vnesete na tej strani, so lahko ogrožene.
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
sl
Deli strani niso varni (npr. slike).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
sl
Za uveljavitev sprememb boste morda morali ponovno naložiti stran.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
sl
Te stranke lahko uporabljajo piškotke za sledenje med spletnimi mesti in podatke strani, medtem ko ste vi na tem spletnem mestu.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label |
sl
Odstrani izjemo
|
en-US
Remove Exception
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
sl
Stran uporablja šibko šifriranje.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-home.tooltiptext |
sl
Domača stran { -brand-short-name }a
|
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-print.tooltiptext |
sl
Natisni stran … ({ $shortcut })
|
en-US
Print this page… ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-extension2.label |
sl
Odstrani razširitev
|
en-US
Remove Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
sl
{ $popupCount ->
[two] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla več kot { $popupCount } pojavni okni.
[few] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla več kot { $popupCount } pojavna okna.
*[other] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla več kot { $popupCount } pojavnih oken.
}
|
en-US
{ NUMBER($popupCount) ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
sl
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla pojavno okno.
[two] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla { $popupCount } pojavni okni.
[few] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla { $popupCount } pojavna okna.
*[other] { -brand-short-name } je strani preprečil, da bi odprla { $popupCount } pojavnih oken.
}
|
en-US
{ NUMBER($popupCount) ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
sl
Dovoli strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
sl
Prepovej strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-print2 |
sl
Natisni stran
|
en-US
Print page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-savepdf |
sl
Shrani stran kot PDF
|
en-US
Save page as PDF
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-viewsource2 |
sl
Pokaži izvorno kodo strani
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
sl
{ -brand-short-name } je preprečil samodejno preusmerjanje te strani na drugo stran.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
sl
{ -brand-short-name } je preprečil samodejno ponovno nalaganje te strani.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
sl
Ugani pravilni nabor znakov iz vsebine strani
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
sl
Zaprite vse zasebne zavihke ter izbrišite zgodovino, piškotke in druge podatke strani.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
sl
Pošlji povezavo na to stran
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.label |
sl
Shrani stran
|
en-US
Save page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.tooltiptext |
sl
Shrani trenutno stran ({ $shortcut })
|
en-US
Save this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
sl
Poglejte podatke o strani
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-page-action-button.tooltiptext |
sl
Dejanja strani
|
en-US
Page actions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder.placeholder |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-remove-from-history.label |
sl
Odstrani iz zgodovine
|
en-US
Remove from history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-show-page-actions-button.tooltiptext |
sl
Prikaži vsa dejanja strani
|
en-US
Show all page actions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
sl
Dodaj stran med zaznamke ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Spremenite, ali lahko prejemate obvestila te strani
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo kamere in/ali mikrofona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo mikrofona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za deljenje oken ali zaslona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo drugih naprav za predvajanje zvoka na tej strani
|
en-US
Manage sharing other speakers with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
sl
Pojdi na prejšnjo stran ({ $shortcut })
|
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
sl
Spremeni smer strani
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-mac.label |
sl
Dodaj stran med zaznamke …
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label |
sl
Dodaj stran med zaznamke …
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext |
sl
Dodaj stran med zaznamke ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page.aria-label |
sl
Dodaj stran med zaznamke …
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext |
sl
Dodaj stran med zaznamke
|
en-US
Bookmark page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
sl
Pojdi na naslednjo stran ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
sl
Shrani stran kot …
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
sl
Shrani stran v { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
sl
Pošlji stran na napravo
|
en-US
Send Page to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
sl
Pokaži izvorno kodo strani
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-login-removed |
sl
Prijava odstranjena!
|
en-US
Login removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-removed |
sl
Geslo odstranjeno!
|
en-US
Password removed!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
sl
<strong>Del te strani se je sesul.</strong> Pošljite { -brand-product-name }u poročilo, da ga obvestite o težavi in mu jo pomagate hitreje odpraviti.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
sl
Del te strani se je sesul. Pošljite { -brand-product-name(sklon: "dajalnik") } poročilo, da ga obvestite o težavi in mu jo pomagate hitreje odpraviti.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
sl
Odpri ali odstrani datoteko
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
sl
Odpri ali odstrani datoteko
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label |
sl
Odstrani datoteko ali dovoli prenos
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext |
sl
Odstrani datoteko ali dovoli prenos
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-go-to-download-page.label |
sl
Pojdi na stran za prenos
|
en-US
Go To Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label |
sl
Odstrani datoteko
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext |
sl
Odstrani datoteko
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
sl
Odstrani iz zgodovine
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
sl
Vsi zavihki, ki ste jih zaprli, se bodo prikazali tukaj. Nikoli več ne skrbite, da bi nenamerno zaprli spletno stran.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
sl
Ponovno odprite strani, ki ste jih zaprli v tem oknu.
|
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
sl
Med brskanjem bodo strani, ki jih obiščete, navedene tukaj.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
sl
Ko naslednjič odprete stran v { -brand-product-name(sklon: "mestnik") } na drugi napravi, si jo lahko ogledate tudi tukaj.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
sl
Odprite strani z drugih naprav.
|
en-US
Open pages from other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label |
sl
Najdi na strani …
|
en-US
Find in Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.label |
sl
Priprava strani …
|
en-US
Page Setup…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
sl
Shrani stran kot …
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.label |
sl
To ni zavajajoča stran …
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
sl
Prijavi zavajajočo stran …
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
sl
Prijavi napako strani …
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-report-broken-site.label |
sl
Prijavi nedelujočo stran
|
en-US
Report Broken Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
sl
Podatki o strani
|
en-US
Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
sl
Izvorna koda strani
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
sl
Spremeni smer strani
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label |
sl
Osnovni slog strani
|
en-US
Basic Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.label |
sl
Slog strani
|
en-US
Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-sidebar.label |
sl
Stranska vrstica
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-headline |
sl
Stojimo vam ob strani
|
en-US
We’ve got you covered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-header |
sl
Stojimo vam ob strani
|
en-US
We’ve got you covered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse primerke te strani iz zgodovine?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-show-recent-saves |
sl
Prikaži nedavno shranjene strani
|
en-US
Show recent saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
sl
Strani, ki jih shranite ali obiščete
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
sl
Strani, ki jih shranite ali obiščete
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-dismiss-button-tooltip.aria-label |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-dismiss-button-tooltip.title |
sl
Odstrani
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
sl
Začnite z brskanjem, mi pa vam bomo tu prikazovali odlične članke, videoposnetke ter druge strani, ki ste jih nedavno obiskali ali shranili med zaznamke.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
sl
Osvežite stran za ponoven poskus.
|
en-US
Refresh page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-removed-bookmark |
sl
Zaznamek odstranjen
|
en-US
Bookmark removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-go-to-download-page |
sl
Pojdi na stran za prenos
|
en-US
Go to Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-bookmark |
sl
Odstrani zaznamek
|
en-US
Remove Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
sl
Odstrani iz zgodovine
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
sl
Uredi to stran
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
sl
Uredi to stran
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text-no-engine |
sl
Iskanje ali naslov strani
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-topsites |
sl
Glavne strani
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-add-topsite |
sl
Dodaj glavno stran
|
en-US
Add Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-remove-section |
sl
Odstrani odsek
|
en-US
Remove Section
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
sl
Prilagodite stran novega zavihka
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
sl
Uredi glavno stran
|
en-US
Edit Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-feature-highlight-content |
sl
Vdahnite strani novega zavihka svež videz in ji nastavite ozadje.
|
en-US
Give your New Tab a fresh look with wallpapers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label |
sl
Naj bo { -firefox-home-brand-name } vaša barvita domača stran
|
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl newtab-wallpaper-onboarding-subtitle |
sl
Izberite si ozadje in polepšajte stran novega zavihka.
|
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
sl
Lahko bere ali spreminja podatke na tej strani
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
sl
Nima dostopa do podatkov na tej strani
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
sl
Prepovej slike s strani { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-embed |
sl
Znotraj strani
|
en-US
Embed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
sl
Neimenovana stran:
|
en-US
Untitled Page:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
sl
Podatki o strani – { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
sl
Da, piškotke in { $value } { $unit } podatkov strani
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
sl
Počisti piškotke in podatke strani
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
sl
Po datumu in strani
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-site.label |
sl
Po strani
|
en-US
By Site
|
No matching results for the string Stran for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.