Transvision

Displaying 19 results for the string Start in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
sr
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
sr
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
sr
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
sr
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
sr
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
sr
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
sr
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
sr
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.startedAt
sr
Started: %S
en-US
Started: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
sr
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
sr
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
sr
Restart
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
sr
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
sr
The browser must be restarted to enable this feature.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
sr
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
sr
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
sr
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip
sr
Enable this to start listening to network requests
en-US
Enable this to start listening to network requests
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestIdNotSameOrigin
sr
Члан id мора да има исто порекло као члан start_url.
en-US
The id member must have the same origin as the start_url member.

Displaying 191 results for the string Start in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
sr
Поново покрећем
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
sr
{ -brand-shorter-name.gender -> [masculine] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") } [feminine] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") } [neuter] Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name(case: "acc") } *[other] Поново покрени и ажурирај програм { -brand-shorter-name } }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
sr
Поново покрените да бисте наставили да користите { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
sr
{ -brand-short-name } се ажурира у позадини. Поново покрените прегледач да бисте довршили ажурирање.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
sr
Потребно је поновно покретање
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
sr
Започни нову сесију
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sr
Доступно је ново ажурирање { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] програма { -brand-shorter-name } }, али се не може инсталирати јер је покренут други примерак { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] програма { -brand-shorter-name } }. Затворите га или ажурирајте упркос томе (други примерак можда неће радити док га не рестартујете).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
sr
Ажурирај и поново покрени
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
sr
Доступно је ажурирање – поново покрените прегледач
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
sr
Почни снимање
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
sr
рестартуј
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
sr
Почните да куцате у траци за адресу и приказаће вам се предлози које обезбеђује { $engineName } и историја прегледања.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label
sr
Започните
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-start
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
sr
Одлично откриће! Пренесите овај обележивач и на мобилне уређаје помоћу { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
sr
Бољи интернет почиње са вама
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
sr
Почните да претражујете интернет а ми ћемо вам овде приказати одличне чланке, видео-снимке и друге странице које сте недавно посетили или обележили.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label
sr
Увод
en-US
Get started
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-start-browsing-button-label
sr
Започни прегледање
en-US
Start browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label
sr
Започните прегледање
en-US
Start browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
sr
Крените са прегледачем који подржава непрофитна организација. Док сте ви на интернету, ми бранимо вашу приватност.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
sr
Претражујте интернет
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
sr
Онемогући могућност поновног покретања програма у безбедном режиму. Напомена: онемогућавање уласка у безбедни режим преко тастера Shift се може онемогућити на Windows-у само коришћењем групне полисе.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
sr
Онемогући проверу подразумеваног прегледача при покретању.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
sr
Присилите да преузимања почну у локалној, привременој локацији, а не у подразумеваном директоријуму за преузимање.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
sr
Започни претрагу при уносу текста
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
sr
Примени и поново покрени
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
sr
Поново покрени { -brand-short-name } како би измене ступиле на снагу
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
sr
{ -brand-short-name } се мора поново покренути да би се онемогућила ова функционалност.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
sr
{ -brand-short-name } се мора поново покренути да би се омогућила ова функционалност.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
sr
Паузирај обавештења док се { -brand-short-name } не покрене поново
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
sr
Поново покрени касније
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
sr
Изаберите алтернативне претраживаче који ће се појављивати испод траке за адресу и поља за претрагу при уносу кључне речи.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
sr
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] Поново покрени { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] Поново покрени програм { -brand-short-name } }
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
sr
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] Поново покрени { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] Поново покрени програм { -brand-short-name } }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-header
sr
Покретање
en-US
Startup
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
sr
Warning: Source string is missing
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-getting-started
sr
Започните
en-US
Getting Started
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
sr
Супер за почетак!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
sr
{ -brand-short-name } се неочекивано затворио при покретању. Ово може бити проузроковано од стране додатака или других проблема. Можете пробати да решите проблем тако што ћете отворити безбедни режим.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
sr
На почетак
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
sr
Поново покрени
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
sr
Рестартовати %S у режиму за решавање проблема?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateStarting
sr
Почетак
en-US
Starting
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
sr
Увек проверавај при покретању програма %S
en-US
Always perform this check when starting %S.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sr
Firefox је отказао. При следећем покретању ће покушати да врати ваше картице и прозоре.\n\nПомозите нам да решимо проблем слањем извештаја.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sr
Firefox је отказао. При следећем покретању ће покушати да врати ваше картице и прозоре.\n\nНажалост, слање извештаја није могуће.\n\nДетаљи: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
sr
У менију „&Старт”
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
sr
Све је спремно за инсталацију програма $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
sr
Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би инсталација била довршена.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
sr
Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би деинсталација била довршена.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
sr
Ако $BrandShortName ствара проблеме, покушајте да га освежите.\n\nТиме ћете вратити подразумевана подешавања и уклонити додатке. Почните изнова ради побољшања перформанси.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би претходна деинсталација програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да га поново покренете?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
sr
Рачунар мора да буде поново покренут како би претходна надоградња програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да поново покренете?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
sr
Изаберите фасциклу за стартни мени у којој желите да направите пречице за покретање програма. Можете и да унесете име да бисте направили нову фасциклу.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би инсталација програма $BrandFullNameDA била довршена. Да ли желите да то урадите сада?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
sr
Одаберите фасциклу у менију „Старт” за пречице програма $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
sr
Одаберите фасциклу у менију „Старт”
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
sr
Овај чаробњак ће вас провести кроз инсталацију програма $BrandFullNameDA.\n\nПрепоручује се да затворите све друге програме пре него што кренете са инсталацијом. Тако ћете моћи да ажурирате одговарајуће системске датотеке а да не рестартујете рачунар.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
sr
Рачунар мора да се поново покрене како би деинсталација програма $BrandFullNameDA била довршена. Да ли желите да то урадите одмах?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
sr
Овај чаробњак ће вас провести кроз деинсталацију програма $BrandFullNameDA.\n\nПре него што кренете са деинсталацијом проверите да ли је $BrandFullNameDA покренут.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
sr
Хмм. Из неког разлога не можемо инсталирати $BrandShortName.\nИзКликните "У реду" да бисте поново започели.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
sr
Кликните на „Инсталирај” да бисте започели инсталацију.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
sr
Кликните на „Деинсталирај” да бисте започели деинсталацију.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
free_text2_default_content
sr
Почни куцање
en-US
Start typing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
sr
Споји ширења страница које почињу парним бројем
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
sr
Споји ширења страница које почињу непарним бројем
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
sr
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% инсталира ажурирање и ускоро ће се покренути
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
sr
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
sr
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
sr
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
sr
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
sr
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
sr
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
sr
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
sr
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.launchServiceWorker
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Startup:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.startedAt
sr
Started: %S
en-US
Started: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
sr
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
sr
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
sr
Restart
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
sr
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
sr
The browser must be restarted to enable this feature.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
sr
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
sr
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
sr
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip
sr
Enable this to start listening to network requests
en-US
Enable this to start listening to network requests
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToStdout
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Started tracing to stdout
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Started tracing to Web Console
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
sr
Warning: Source string is missing
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
sr
AudioContext аутоматско покретање је спречено. Мора се креирати или наставити након покрета корисника на страници.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
sr
Worker није могао одмах да се покрене зато што други документи истог порекла користе максималан број worker-а. Worker је сада на чекању и започеће након што се неки други worker заврши.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
sr
Мапе за увоз нису дозвољене након што је почело учитавање или унапред учитавање модула.
en-US
Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix
sr
Рашчлањење спецификатора “%S” блокирано је јер разрешени URL не почиње адресом из мапе увоза.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative
sr
Спецификатор “%S” био је празни спецификатор, али није поново мапиран ни на шта. Релативни спецификатори модула морају почињати са “./”, “../” или “/”.
en-US
The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestIdNotSameOrigin
sr
Члан id мора да има исто порекло као члан start_url.
en-US
The id member must have the same origin as the start_url member.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
sr
Почетни URL је неважећи.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
sr
Почетни URL је ван опсега, зато је опсег неважећи.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
sr
Почетни URL мора имати исти извор као документ.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
sr
Грешка при решавању спецификатора модула “%S”. Релативни спецификатори модула морају почињати са “./”, “../” или “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart
sr
Warning: Source string is missing
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaAfterHeadInKilobyte
sr
Мета таг који декларише кодирање документа треба преместити на почетак заглавља документа.
en-US
The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
sr
Мета таг, који покушава да декларише кодирање, пронађен је прекасно и уместо тога кодирање је претпостављено из садржаја. Мета таг треба померити на почетак заглавља документа.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLateFrame
sr
Мета таг, који покушава да декларише кодирање, пронађен је прекасно и уместо тога је коришћено кодирање родитељског документа. Мета таг треба померити на почетак заглавља документа.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
sr
Почетак документа је рашчлањен зато што ISO-2022-JP шифровање није компатибилан са ASCII.
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
sr
Почетак документа је поново протумачен јер је било знакова који нису ASCII пре мета тага која декларише кодирање. Мета треба да прво дете главе без претходних коментара који нису ASCII.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
sr
Почетак документа је поново протумачен јер је било знакова који нису ASCII у делу документа где се безуспешно тражио мета тага пре него што се вратио на синтаксу XML декларације. Уместо синтаксе XML декларације, на почетку одељка заглавља треба користити мета таг.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncXmlDecl
sr
Знаковно кодирање HTML документа је декларисано помоћу синтаксе XML декларације. Ово није у складу са уобичајеном праксом и ефикасније је користити мета таг на почетку заглавља.
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
sr
Почетна ознака “%1$S” у “noscript” у “head” је нетачна.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
sr
Пронађена је почетна ознака „%1$S”, али тај елемент је већ отворен.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
sr
Нађена почетна ознака „form“, али већ постоји активан елемент „form“. Уметнуте форме нису дозвољене. Ознака ће бити занемарена.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
sr
Нађена почетна ознака „frameset“.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
sr
Почетна ознака за HTML „%1$S“ налази се у контексту другог именског простора.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
sr
Нађена је почетна ознака „image“.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
sr
Нађено: „<>“. Могући узроци: нецитиран „<“ (цитирајте као „&lt;“) или погрешна почетна ознака.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
sr
“&” није започео референцу на карактер. (“&” вероватно се требао користити “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
sr
Синтакса за само-затварање („/>“) употребљена је на елементу који није празан. Коса црта ће бити игнорисана и ознака сматрана за почетну.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
sr
Почетна ознака „select“ на крајњој ознаци.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
sr
Почетна ознака „%1$S“ нађена у „table“.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
sr
Почетна ознака „%1$S“ у телу табеле.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
sr
Нађена је почетна ознака „%1$S“ иако елемент „ruby“ није отворен.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
sr
„%1$S“ почетна ознака са отвореном ознаком „select“.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
sr
Пронађена је почетна ознака, али не и тип документа. Очекује се „<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
sr
Залутала почетна ознака „%1$S“.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
sr
Нађена је почетна ознака за „table“ али претходна ознака „table“ је још увек отворена.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
sr
“=” на почетку нецитиране вредности атрибута. Могућ узрок: залутали дуплицирани знак једнакости.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
sr
„`“ у нецитираној вредности атрибута. Могућ узрок: употреба погрешне врсте наводника.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
sr
„<“ на почетку нецитиране вредности атрибута. Могућ узрок: недостаје „>“ непосредно испред.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
sr
‘transform’ анимације се не могу покренути на композитору јер је требало да се синхронизује са анимацијама геометријских својства које су започете истог тренутка
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
sr
Штампање је неуспешно током старта штампања.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
sr
Штампање је неуспешно приликом учитавања нове странице.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
sr
XML или декларација текста се не налазе на почетку ентитета
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
timer.start
sr
%S: тајмер је стартован
en-US
%S: timer started
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl
console-timer-start
sr
{ $name }: тајмер је стартован
en-US
{ $name }: timer started
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
sr
Није могуће променити FIPS начин за безбедносни уређај. Препоручљиво је да изађете и поново покренете апликацију.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
sr
Паузирај обавештења док се %S не покрене поново
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start-label
sr
Старт (%S)
en-US
Start (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
sr
Изгледа да нисте покретали %S већ неко време. Желите ли да га освежите? Узгред, добро дошли назад!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
sr
Поново покрени %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
sr
%S је већ покренут, али не одговара. Да бисте користили %S, прво морате затворити постојећи %S процес, поново покренути уређај или користити други профил.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
sr
Покрени касније
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
sr
Поново покрени %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
sr
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
sr
Извештај ће се послати пре затварања или рестартовања програма.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
sr
Извештај ће се послати пре затварања или рестартовања програма.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
sr
Поново покрени %s
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
sr
Поново покрени сада
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
sr
Ово роширење ће се ажурирати током поновног покретања { -brand-short-name }-а.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
sr
Ово роширење ће се ажурирати током поновног покретања { -brand-short-name }-а.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
sr
Кликните на претходно дугме да означите све { -glean-brand-name } пингове својом ознаком и послали изабрани пинг. (Сви пингови послани од тада до поновног покретања програма биће означени са <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-start-logging
sr
Покрени бележење
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
sr
Друга копија { -brand-product-name } је направила измене у профилима. Морате поново покренути { -brand-short-name } пре прављења нових измена.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
sr
Поново покрени са онемогућеним додацима
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
sr
Поново покрени у обичном режиму
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
sr
Поново покрени
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
sr
Избриши предмеморију покретања
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
sr
Покушајте да избришете предмеморију покретања
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
sr
Ресетуј при следећем покретању
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
sr
Поново покрени
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
sr
Рестартовати { -brand-short-name(case: "acc") } да бисте обрисали кеш покретања?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-title
sr
Кеш покретања
en-US
Startup Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
sr
Да блокирате модуле треће стране, поново покрените { -brand-short-name }.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
sr
Поново покрени касније
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
sr
Поново покрени сада
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
sr
Поново покрени { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-start-enrollment-button
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Start enrollment
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
sr
Започни AEC евидентирање
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
sr
Покрени режим за отклањање грешака
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
sr
ICE рестартовања:
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
sr
Започните претрагу
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
sr
Кеш меморија за почетни about:home документ, који се подразумевано учитава при покретању. Сврха кеша је побољшање перформанси покретања.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache.label
sr
Кеш покретања странице about:home
en-US
about:home startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-use-selected.label
sr
Не питај при следећем покретању
en-US
Use the selected profile without asking at startup
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
sr
Покрени { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
sr
Друга копија { -brand-product-name } је направила измене у профилима. Морате поново покренути { -brand-short-name } пре прављења додатних измена.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
sr
Вратите се у почетно стање и решите проблем перформанси. Ово ће уклонити ваша проширења и прилагођавања. Нећете изгубити основне податке попут обележивача и лозинки.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-free-text-default-content
sr
Почни куцање
en-US
Start typing
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-even-button.title
sr
Споји ширења страница које почињу парним бројем
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-odd-button.title
sr
Споји ширења страница које почињу непарним бројем
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
sr
За ово ажурирање су потребне привилегије администратора. Ажурирање ће се инсталирати следећи пут када покренете { -brand-short-name(case: "acc") }. Можете да рестартујете { -brand-short-name(case: "acc") } сада, наставите са радом и поново покренете касније или занемарите ово ажурирање.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.